diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-01-06 21:54:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-01-06 21:54:01 +0000 |
commit | 8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1 (patch) | |
tree | 50bf83aa6af804476953ed613ec2f1abde1129a5 /po/pt_BR.po | |
parent | 0d9336989370d1249af364982496d8893d769a36 (diff) | |
download | urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar.gz urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar.bz2 urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar.xz urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.zip |
rescued some translations
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 97 |
1 files changed, 32 insertions, 65 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index a1b3eb1d..764fbd9e 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -84,9 +84,9 @@ msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: comando não encontrado\n" #: ../gurpmi:99 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Please wait..." -msgstr "" +msgstr "Por favor aguarde." #: ../gurpmi:110 #, fuzzy, c-format @@ -98,17 +98,17 @@ msgstr "" #: ../gurpmi:114 #, fuzzy, c-format msgid "No packages specified" -msgstr "Nenhum nome de pacote %s" +msgstr "Nenhum comando especificado" #: ../gurpmi:118 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Must be root" -msgstr "" +msgstr "Porta do Mouse" #: ../gurpmi:128 #, fuzzy, c-format msgid "RPM installation" -msgstr "Instalação de pacotes..." +msgstr "Instalação do Sistema" #: ../gurpmi:141 #, fuzzy, c-format @@ -167,14 +167,14 @@ msgid "_Install" msgstr "Instalar" #: ../gurpmi:165 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "Salvar" #: ../gurpmi:166 ../gurpmi:229 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "_Cancel" -msgstr "Cancelar" +msgstr "_Cancelar" #: ../gurpmi:170 #, c-format @@ -182,14 +182,14 @@ msgid "Choose location to save file" msgstr "Escolha o local para salvar o arquivo" #: ../gurpmi:220 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " (to upgrade)" -msgstr "" +msgstr "Atualizar" #: ../gurpmi:221 #, fuzzy, c-format msgid " (to install)" -msgstr "para instalar %s" +msgstr "Sair da instalação" #: ../gurpmi:225 ../urpmi:350 #, c-format @@ -197,14 +197,14 @@ msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Um dos pacotes a seguir é necessário:" #: ../gurpmi:230 ../gurpmi:246 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "_Ok" -msgstr "Ok" +msgstr "_Ok" #: ../gurpmi:247 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "_Abort" -msgstr "" +msgstr "Abortar" #: ../gurpmi:276 #, fuzzy, c-format @@ -263,7 +263,12 @@ msgid "" "%s\n" "\n" "Do you want to continue installation ?" -msgstr "Os seguintes pacotes contém assinaturas erradas" +msgstr "" +"Os seguintes pacotes possuem assinaturas inválidas:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Deseja continuar com a instalação?" #: ../gurpmi:372 ../gurpmi:421 ../urpmi:556 ../urpmi:672 #, c-format @@ -297,9 +302,9 @@ msgid "Installation failed" msgstr "A Instalação falhou" #: ../gurpmi:416 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "_Done" -msgstr "" +msgstr "Pronto" #: ../gurpmi:424 ../urpmi:688 #, c-format @@ -307,9 +312,9 @@ msgid "The package(s) are already installed" msgstr "tudo já está instalado" #: ../gurpmi:426 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installation finished" -msgstr "A Instalação falhou" +msgstr "Instalação concluída" #: ../rpm-find-leaves:12 #, c-format @@ -510,9 +515,9 @@ msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "mídia virtual \"%s\" não é local, mídia ignorada" #: ../urpm.pm:551 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Search start: %s end: %s" -msgstr "" +msgstr "Procurar fontes instaladas" #: ../urpm.pm:556 ../urpm.pm:1000 ../urpm.pm:1084 ../urpm.pm:1155 #: ../urpm.pm:1546 @@ -856,7 +861,7 @@ msgstr "Erro ao registrar pacotes locais" #: ../urpm.pm:2029 #, c-format msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Procurar" #: ../urpm.pm:2120 #, c-format @@ -2088,8 +2093,7 @@ msgstr " --force-key - força atualização da chave gpg.\n" #: ../urpmi.update:42 #, fuzzy, c-format msgid " --ignore - don't update, mark the media as ignored.\n" -msgstr "" -" --buildhost - lista a tag 'buildhost': máquina onde foi construído.\n" +msgstr " --update - atualize somente a mídia de atualizações.\n" #: ../urpmi.update:43 #, c-format @@ -2123,7 +2127,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi.update:95 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring media %s" -msgstr "removendo a mídia \"%s\"" +msgstr "Editando mídia \"%s\":" #: ../urpmi.update:95 #, fuzzy, c-format @@ -2302,40 +2306,3 @@ msgstr "Lista de arquivos não encontrada \n" #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "Arquivo com as alterações não foi encontrado \n" - -#~ msgid " --X - use X interface.\n" -#~ msgstr " --X - usa a interface X.\n" - -#~ msgid "" -#~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" -#~ " X or text mode.\n" -#~ msgstr "" -#~ " --best-output - escolhe a melhor interface de acordo com o ambiente:\n" -#~ " X ou modo texto.\n" - -#~ msgid "Do nothing" -#~ msgstr "Não faça nada" - -#~ msgid "Yes, really install it" -#~ msgstr "Sim, instalar realmente" - -#~ msgid "Save file" -#~ msgstr "Salvar arquivo" - -#~ msgid "Initializing..." -#~ msgstr "Iniciando..." - -#~ msgid "do you agree ?" -#~ msgstr "Você aceita?" - -#~ msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" -#~ msgstr " %s%% de %s completo, ETA = %s, velocidade = %s" - -#~ msgid " %s%% completed, speed = %s" -#~ msgstr " %s%% completo, velocidade = %s" - -#~ msgid "relocated %s entries in depslist" -#~ msgstr "entradas %s realocadas na depslist" - -#~ msgid "no entries relocated in depslist" -#~ msgstr "Nenhuma entrada realocada em depslist" |