summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-03-06 02:53:11 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-03-06 02:53:11 +0000
commit8b9490b421dd1b5f373680c22eb223300ea8c9f2 (patch)
tree49956afee7f4fe7fe102f3f9e09aaff4c7dc94fe /po/pt.po
parent1a06c954e1f96ec44241fdcb0749cb2e5a4d0385 (diff)
downloadurpmi-8b9490b421dd1b5f373680c22eb223300ea8c9f2.tar
urpmi-8b9490b421dd1b5f373680c22eb223300ea8c9f2.tar.gz
urpmi-8b9490b421dd1b5f373680c22eb223300ea8c9f2.tar.bz2
urpmi-8b9490b421dd1b5f373680c22eb223300ea8c9f2.tar.xz
urpmi-8b9490b421dd1b5f373680c22eb223300ea8c9f2.zip
updated Slovak and Catalan files
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po25
1 files changed, 12 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index dc4d8a30..5ae535e8 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-03 04:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-06 03:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-17 16:56+0200\n"
"Last-Translator: Fernando Moreira <fmoreira@netc.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
@@ -15,9 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _irpm:21
-#, fuzzy
msgid "installing $rpm\n"
-msgstr "A instalar %s\n"
+msgstr "A instalar $rpm\n"
#: _irpm:31
msgid ""
@@ -37,11 +36,11 @@ msgstr "Aceitar"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: _irpm:40 urpmi:236 urpmi:285
+#: _irpm:40 urpmi:236 urpmi:286
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: _irpm:41 urpmi:237 urpmi:286
+#: _irpm:41 urpmi:237 urpmi:287
msgid "Yy"
msgstr "SsYy"
@@ -177,22 +176,22 @@ msgstr "Prima «Enter» quando concluir..."
msgid "everything already installed"
msgstr "Já está tudo instalado"
-#: urpmi:276
+#: urpmi:277
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "A instalar %s\n"
-#: urpmi:280 urpmi:292
+#: urpmi:281 urpmi:293
msgid "Installation failed"
msgstr "A Instalação Falhou"
-#: urpmi:287
-msgid "Try installation without checking dependencies? (Y/n) "
-msgstr "Tentar instalação sem verificar dependências? (S/n) "
+#: urpmi:288
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "Tentar instalação sem verificar dependências? (s/N) "
-#: urpmi:293
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (Y/n) "
-msgstr "Tentar instalação ainda mais insistentemente (--force)? (S/n) "
+#: urpmi:294
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "Tentar instalação ainda mais insistentemente (--force)? (s/N) "
#: urpmi.addmedia:36
msgid "usage: urpmi.addmedia <name> <url>"