diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-03-06 02:53:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-03-06 02:53:11 +0000 |
commit | 8b9490b421dd1b5f373680c22eb223300ea8c9f2 (patch) | |
tree | 49956afee7f4fe7fe102f3f9e09aaff4c7dc94fe /po/pt.po | |
parent | 1a06c954e1f96ec44241fdcb0749cb2e5a4d0385 (diff) | |
download | urpmi-8b9490b421dd1b5f373680c22eb223300ea8c9f2.tar urpmi-8b9490b421dd1b5f373680c22eb223300ea8c9f2.tar.gz urpmi-8b9490b421dd1b5f373680c22eb223300ea8c9f2.tar.bz2 urpmi-8b9490b421dd1b5f373680c22eb223300ea8c9f2.tar.xz urpmi-8b9490b421dd1b5f373680c22eb223300ea8c9f2.zip |
updated Slovak and Catalan files
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 25 |
1 files changed, 12 insertions, 13 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.5\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-03 04:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-06 03:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-17 16:56+0200\n" "Last-Translator: Fernando Moreira <fmoreira@netc.pt>\n" "Language-Team: Portuguese\n" @@ -15,9 +15,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _irpm:21 -#, fuzzy msgid "installing $rpm\n" -msgstr "A instalar %s\n" +msgstr "A instalar $rpm\n" #: _irpm:31 msgid "" @@ -37,11 +36,11 @@ msgstr "Aceitar" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: _irpm:40 urpmi:236 urpmi:285 +#: _irpm:40 urpmi:236 urpmi:286 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: _irpm:41 urpmi:237 urpmi:286 +#: _irpm:41 urpmi:237 urpmi:287 msgid "Yy" msgstr "SsYy" @@ -177,22 +176,22 @@ msgstr "Prima «Enter» quando concluir..." msgid "everything already installed" msgstr "Já está tudo instalado" -#: urpmi:276 +#: urpmi:277 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "A instalar %s\n" -#: urpmi:280 urpmi:292 +#: urpmi:281 urpmi:293 msgid "Installation failed" msgstr "A Instalação Falhou" -#: urpmi:287 -msgid "Try installation without checking dependencies? (Y/n) " -msgstr "Tentar instalação sem verificar dependências? (S/n) " +#: urpmi:288 +msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " +msgstr "Tentar instalação sem verificar dependências? (s/N) " -#: urpmi:293 -msgid "Try installation even more strongly (--force)? (Y/n) " -msgstr "Tentar instalação ainda mais insistentemente (--force)? (S/n) " +#: urpmi:294 +msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " +msgstr "Tentar instalação ainda mais insistentemente (--force)? (s/N) " #: urpmi.addmedia:36 msgid "usage: urpmi.addmedia <name> <url>" |