diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-09-05 19:41:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-09-05 19:41:27 +0000 |
commit | 733a70d321ae44ba19a23ac05654b6b46df1c39c (patch) | |
tree | 532b4931e59f4a8f6a10ace4108ef2c2df106e21 /po/pt.po | |
parent | e8476e9888b10dc4d2a6e2c7cbef605352f8f62c (diff) | |
download | urpmi-733a70d321ae44ba19a23ac05654b6b46df1c39c.tar urpmi-733a70d321ae44ba19a23ac05654b6b46df1c39c.tar.gz urpmi-733a70d321ae44ba19a23ac05654b6b46df1c39c.tar.bz2 urpmi-733a70d321ae44ba19a23ac05654b6b46df1c39c.tar.xz urpmi-733a70d321ae44ba19a23ac05654b6b46df1c39c.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 20 |
1 files changed, 8 insertions, 12 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-29 08:20+0200\n" "Last-Translator: José JORGE <jose.jorge@oreka.com>\n" "Language-Team: Português\n" @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "" "Você precisa de ser root para instalar a dependências seguintes : \n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "foi impossível obter pacotes fonte, a abortar" @@ -1196,16 +1196,6 @@ msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" " os nomes o os ficheiros rpm dados na linha de commando são interrogados.\n" -#: ../urpmq_.c:130 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmq: opção desconhecida \"-%s\", ver uso com --help\n" - -#: ../urpmq_.c:133 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: é impossível ler o ficheiro rpm \"%s\"\n" - #: placeholder.h:18 #, c-format msgid "urpmf version %s" @@ -1316,6 +1306,12 @@ msgstr "tente urpmf --help para mais opções" msgid "no full media list was found" msgstr "não encontrei nenhuma lista de média completa" +#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +#~ msgstr "urpmq: opção desconhecida \"-%s\", ver uso com --help\n" + +#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +#~ msgstr "urpmq: é impossível ler o ficheiro rpm \"%s\"\n" + #~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" #~ msgstr "impossível de construir o ficheiro de síntese do média \"%s\"" |