summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>1999-12-19 13:55:21 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>1999-12-19 13:55:21 +0000
commitb7487528e840c5ae533465d8bbcd4c42abc63983 (patch)
tree3983bb35aceb80af1e87277bd4f798f3d5de3887 /po/pl.po
parent9a7b5f4d7331c74fc6dc8c8d05e07d334e6b1776 (diff)
downloadurpmi-b7487528e840c5ae533465d8bbcd4c42abc63983.tar
urpmi-b7487528e840c5ae533465d8bbcd4c42abc63983.tar.gz
urpmi-b7487528e840c5ae533465d8bbcd4c42abc63983.tar.bz2
urpmi-b7487528e840c5ae533465d8bbcd4c42abc63983.tar.xz
urpmi-b7487528e840c5ae533465d8bbcd4c42abc63983.zip
update-po
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po33
1 files changed, 17 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 19616e58..520ae987 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 6.1\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-12-18 14:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-12-19 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-13 11:03+0100\n"
"Last-Translator: Pawel Jablonski <pj@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -26,60 +26,61 @@ msgstr "Następujące pakiety zawierają %s: %s\n"
msgid "rpm database query failed\n"
msgstr "zapytanie bazy rpm nie powiodło się\n"
-#: ../urpmi:80
-#, fuzzy
+#: ../urpmi:81
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed"
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed "
+"(%d MB)"
msgstr "Następujące pakiety będą instalowane"
-#: ../urpmi:81
+#: ../urpmi:82
msgid "Is it ok?"
msgstr "W porządku?"
-#: ../urpmi:84
+#: ../urpmi:85
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../urpmi:85
+#: ../urpmi:86
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: ../urpmi:121
+#: ../urpmi:126
#, c-format
msgid "Please insert the %s named %s"
msgstr "Proszę włożyć %s o nazwie %s"
-#: ../urpmi:123
+#: ../urpmi:128
msgid "Press enter when it's done..."
msgstr "Nacisnij enter, gdy to zrobisz..."
-#: ../urpmi:128
+#: ../urpmi:133
#, c-format
msgid "Sorry can't find file %s, exiting"
msgstr "Niestety nie mogę znaleźć pliku %s, istniejący"
-#: ../urpmi:136
+#: ../urpmi:141
msgid "everything already installed"
msgstr "Wszystko jest już zainstalowane"
-#: ../urpmi:142
+#: ../urpmi:147
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "instalowanie %s\n"
-#: ../urpmi:145
+#: ../urpmi:150
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalacja nie powiodła się"
-#: ../urpmi:173
+#: ../urpmi:178
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Wymagany jest jeden z następujących pakietów:"
-#: ../urpmi:182
+#: ../urpmi:187
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Jaki jest Twój wybór? (1-%d) "
-#: ../urpmi:185
+#: ../urpmi:190
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Niestety, zły wybór, spróbuj ponownie\n"