summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-03-21 07:57:18 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-03-21 07:57:18 +0000
commitbf323fb9b7c83db60f4bcd04070c48d55701e8da (patch)
tree89acc3295c54696546ce52fa0557856536e56e41 /po/pl.po
parentac9b515696017f43aa3c8fd2aff301b85808495b (diff)
downloadurpmi-bf323fb9b7c83db60f4bcd04070c48d55701e8da.tar
urpmi-bf323fb9b7c83db60f4bcd04070c48d55701e8da.tar.gz
urpmi-bf323fb9b7c83db60f4bcd04070c48d55701e8da.tar.bz2
urpmi-bf323fb9b7c83db60f4bcd04070c48d55701e8da.tar.xz
urpmi-bf323fb9b7c83db60f4bcd04070c48d55701e8da.zip
restore translations from just before latest sync after cfergeau commit
(cf previous commit)
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po26
1 files changed, 15 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index f43899ab..76035578 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:719
#, c-format
msgid "Search start: %s end: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Początek wyszukiwania: %s koniec: %s"
#: ../urpm/media.pm:736
#, c-format
@@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmi.recover:34
#, c-format
msgid " --checkpoint - set repackaging start now\n"
-msgstr ""
+msgstr " --checkpoint - ustawia start ponownego tworzenia pakietu\n"
#: ../urpmi.recover:35
#, fuzzy, c-format
@@ -2906,6 +2906,8 @@ msgstr " --noclean - zachowuje pliki rpm w pamięci podręcznej.\n"
msgid ""
" --list - list transactions since provided date/duration argument\n"
msgstr ""
+" --list - pokazuje listę zdarzeń wykonanych od wskazanej daty/przez "
+"określony okres\n"
#: ../urpmi.recover:38
#, fuzzy, c-format
@@ -2915,7 +2917,7 @@ msgstr " --list-URL - wypisuje dostępne nośniki i ich URL-e.\n"
#: ../urpmi.recover:39
#, c-format
msgid " --list-safe - list transactions since checkpoint\n"
-msgstr ""
+msgstr " --list-safe - wyświetlaj listę zdarzeń od ostatniej kontroli\n"
#: ../urpmi.recover:40
#, c-format
@@ -2923,6 +2925,8 @@ msgid ""
" --rollback - rollback until specified date,\n"
" or rollback the specified number of transactions\n"
msgstr ""
+" --rollback - przywróć stan z określonego dnia,\n"
+" lub stan sprzed określonej liczby operacji\n"
#: ../urpmi.recover:42
#, fuzzy, c-format
@@ -2960,37 +2964,37 @@ msgstr[2] ""
#: ../urpmi.recover:82
#, c-format
msgid "Spurious command-line arguments [%s]\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowe argumenty linii poleceń [%s]\n"
#: ../urpmi.recover:84
#, c-format
msgid "You can't specify --checkpoint and --rollback at the same time\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można wybrać opcji --checkpoint i --rollback w tym samym czasie\n"
#: ../urpmi.recover:86
#, c-format
msgid "You can't specify --checkpoint and --list at the same time\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można wybrać opcji --checkpoint i --list w tym samym czasie\n"
#: ../urpmi.recover:88
#, c-format
msgid "You can't specify --rollback and --list at the same time\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można wybrać opcji --rollback i --list w tym samym czasie\n"
#: ../urpmi.recover:90
#, c-format
msgid "You can't specify --disable along with another option"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można wybrać opcji --disable z inną opcją"
#: ../urpmi.recover:115
#, c-format
msgid "No transaction found since %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nie odnaleziono żadnej transakcji od %s\n"
#: ../urpmi.recover:130
#, c-format
msgid "You must be superuser to do this"
-msgstr ""
+msgstr "Aby wykonać tą operację musisz być superużytkownikiem (root)"
#: ../urpmi.recover:143 ../urpmi.recover:209
#, fuzzy, c-format
@@ -3005,7 +3009,7 @@ msgstr "Nie znaleziono dziennika zmian\n"
#: ../urpmi.recover:188
#, c-format
msgid "Rollback until %s...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Przywracanie stanu na dzień %s...\n"
#: ../urpmi.recover:195
#, fuzzy, c-format