diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-12-01 17:54:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-12-01 17:54:31 +0000 |
commit | 3b0172dbbc26b9a26ce595750a788df20cbd5671 (patch) | |
tree | 6906761d932e8f94d2e1cbb2fdac042dd4bb4a3d /po/pl.po | |
parent | 831cb289f16ddd25afabeb9f4d83bce68819bef0 (diff) | |
download | urpmi-3b0172dbbc26b9a26ce595750a788df20cbd5671.tar urpmi-3b0172dbbc26b9a26ce595750a788df20cbd5671.tar.gz urpmi-3b0172dbbc26b9a26ce595750a788df20cbd5671.tar.bz2 urpmi-3b0172dbbc26b9a26ce595750a788df20cbd5671.tar.xz urpmi-3b0172dbbc26b9a26ce595750a788df20cbd5671.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 28 |
1 files changed, 17 insertions, 11 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-19 10:12+0100\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" "brak dostępu do pierwszego nośnika instalacyjnego (nie znaleziono pliku " "Mandrake/base/hdlists)" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Niestety, niepoprawny wybór, spróbuj ponownie\n" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" "nie można przypisać nośnika \"%s\" do konta, gdyż nie istnieje plik listy [%" "s]" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (y/N) " @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "nie można czytać plików rpm z [%s]: %s" msgid " --update - update only update media.\n" msgstr " --update - używa tylko nośników aktualizacyjnych.\n" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (T/n) " @@ -788,6 +788,11 @@ msgstr "nie można przetworzyć pliku hdlist związanego z \"%s\"" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "z powodu kolizji z pakietem %s" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "usuwanie %d przestarzałych nagłowków w pamięci cache" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -800,11 +805,6 @@ msgstr "Próbować instalować bez sprawdzania zależności? (t/N) " #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "usuwanie %d przestarzałych nagłowków w pamięci cache" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "wirtualny nośnik \"%s\" nie jest lokalny, zignorowano nośnik" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr " -a - wybiera wszystkie pasujące pakiety.\n" msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Niepopwawny identyfikator klucza (%s)" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" @@ -1131,6 +1131,11 @@ msgstr "" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% gotowe, szybkość = %s" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" @@ -1638,7 +1643,8 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." -msgstr "pobieranie pliku źródłowego hdlist (lub syntezy) związanego z \"%s\"..." +msgstr "" +"pobieranie pliku źródłowego hdlist (lub syntezy) związanego z \"%s\"..." #: ../urpmq:1 #, c-format |