diff options
author | Arkadiusz Lipiec <alus@mandriva.org> | 2002-12-16 11:51:53 +0000 |
---|---|---|
committer | Arkadiusz Lipiec <alus@mandriva.org> | 2002-12-16 11:51:53 +0000 |
commit | 2d8b92d8fe218bd0bdbdd837deee5e6af1d15cdc (patch) | |
tree | bb8f5deddce19ad72c8ffffbf06d9c4fc87f4508 /po/pl.po | |
parent | 342cc67f069a20ec445dd2b35c6cd9d0ac5b7fce (diff) | |
download | urpmi-2d8b92d8fe218bd0bdbdd837deee5e6af1d15cdc.tar urpmi-2d8b92d8fe218bd0bdbdd837deee5e6af1d15cdc.tar.gz urpmi-2d8b92d8fe218bd0bdbdd837deee5e6af1d15cdc.tar.bz2 urpmi-2d8b92d8fe218bd0bdbdd837deee5e6af1d15cdc.tar.xz urpmi-2d8b92d8fe218bd0bdbdd837deee5e6af1d15cdc.zip |
updated
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 32 |
1 files changed, 15 insertions, 17 deletions
@@ -596,11 +596,11 @@ msgstr "Pakiet %s koliduje z pakietem %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:26 #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:116 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" -msgstr "" +msgstr "b�ad mput, by� mo�e w�ze� jest nieosi�galny" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:98 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:130 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" -msgstr "" +msgstr "b��d rshp, by� mo�e w�ze� jest nieosi�galny" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:134 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:139 #, c-format @@ -614,9 +614,9 @@ msgstr "Instalacja jest mo�liwa" #: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:29 #: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:122 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "scp failed on host %s" -msgstr "Dla w�z�a %s instalacja nie powiod�a si�" +msgstr "po��czenie scp z komputerem %s zako�czone niepowodzeniem" #: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:101 #, c-format @@ -692,9 +692,8 @@ msgstr "" "W celu spe�nienia zale�no�ci zostan� usuni�te nast�puj�ce pakiety (%d MB)" #: ../urpme_.c:198 -#, fuzzy msgid "Removing failed" -msgstr "...kopiowanie nie powiod�o si�" +msgstr "Usuwanie zako�czone niepowodzeniem" #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! @@ -713,20 +712,20 @@ msgid "" "\n" "and [options] are from\n" msgstr "" -"usage: urpmi.addmedia [opcje] <nazwa> <url> [with <�cie�ka wzgl�dna>]\n" +"u�ycie: urpmi.addmedia [opcje] <nazwa> <url> [with <�cie�ka wzgl�dna>]\n" "gdzie <url> mo�e przyjmowa� posta�\n" -" file://<path>\n" +" file://<�cie�ka>\n" " ftp://<login>:<has�o>@<komputer>/<�cie�ka> with <wzgl�dna nazwa pliku " "hdlist>\n" " ftp://<komputer>/<�cie�ka> with <wzlgl�dna nazwa pliku hdlist>\n" " http://<komputer>/<�cie�ka> with <wzgl�dna nazwa pliku hdlist>\n" " removable://<�cie�ka>\n" "\n" -"oraz [opcje] mog� by� z\n" +"za� [opcje] mog� przyjmowa� warto�ci\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:56 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" -msgstr " --wget - u�ywa wgeta aby pobra� zdalne pliki.\n" +msgstr " --wget - u�ywa wgeta do pobierania zdalnych plik�w.\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:57 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" @@ -757,7 +756,7 @@ msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation\n" " medium.\n" msgstr "" -" --distrib - automatycznie tworzy wszyskie no�niki z no�nika \n" +" --distrib - automatycznie tworzy wszystkie no�niki z no�nika\n" " instalacyjnego.\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:63 @@ -794,7 +793,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi.addmedia_.c:72 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" -msgstr " -c - czy�ci katalogu nag��wk�w pami�ci podr�cznej.\n" +msgstr " -c - czy�ci katalog nag��wk�w pami�ci podr�cznej.\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:73 msgid "" @@ -965,7 +964,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi_.c:84 msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n" -msgstr "" +msgstr " --install-src - instaluje tylko pakiet �r�d�owy (bez binari�w).\n" #: ../urpmi_.c:85 msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" @@ -1018,8 +1017,7 @@ msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" msgstr "" -" --env - u�ywa okre�lonego �rodowiska (typowo\n" -" raport b��d�w).\n" +" --env - u�ywa okre�lonego �rodowiska (typowo raport b��d�w).\n" #: ../urpmi_.c:103 msgid " --X - use X interface.\n" @@ -1246,7 +1244,7 @@ msgstr " --list - wypisuje dost�pne pakiety.\n" #: ../urpmq_.c:47 msgid " --list-media - list available media.\n" -msgstr " --list-media - wypisuje dost�pne media.\n" +msgstr " --list-media - wypisuje dost�pne no�niki.\n" #: ../urpmq_.c:48 msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n" @@ -1286,7 +1284,7 @@ msgstr "" #: ../urpmq_.c:65 msgid " -c - complete output with package to removes.\n" -msgstr "" +msgstr " -c - zape�nia wyj�cie pakietami do usuni�cia.\n" #: ../urpmq_.c:67 msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" |