diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-01-06 21:54:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-01-06 21:54:01 +0000 |
commit | 8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1 (patch) | |
tree | 50bf83aa6af804476953ed613ec2f1abde1129a5 /po/nl.po | |
parent | 0d9336989370d1249af364982496d8893d769a36 (diff) | |
download | urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar.gz urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar.bz2 urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar.xz urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.zip |
rescued some translations
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 97 |
1 files changed, 32 insertions, 65 deletions
@@ -82,9 +82,9 @@ msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: opdracht niet gevonden\n" #: ../gurpmi:99 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Please wait..." -msgstr "" +msgstr "Een moment aub." #: ../gurpmi:110 #, fuzzy, c-format @@ -96,17 +96,17 @@ msgstr "" #: ../gurpmi:114 #, fuzzy, c-format msgid "No packages specified" -msgstr "geen pakket genaamd %s" +msgstr "Geen opdracht aangegeven" #: ../gurpmi:118 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Must be root" -msgstr "" +msgstr "Muispoort" #: ../gurpmi:128 #, fuzzy, c-format msgid "RPM installation" -msgstr "Pakket-installatie..." +msgstr "Systeeminstallatie" #: ../gurpmi:141 #, fuzzy, c-format @@ -166,17 +166,17 @@ msgstr "" #: ../gurpmi:164 #, fuzzy, c-format msgid "_Install" -msgstr "Pakket installeren" +msgstr "Installeren" #: ../gurpmi:165 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "Opslaan" #: ../gurpmi:166 ../gurpmi:229 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "_Cancel" -msgstr "Annuleren" +msgstr "_Annuleren" #: ../gurpmi:170 #, c-format @@ -184,14 +184,14 @@ msgid "Choose location to save file" msgstr "Kies map om bestand in op te slaan" #: ../gurpmi:220 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " (to upgrade)" -msgstr "" +msgstr "Opwaardering" #: ../gurpmi:221 #, fuzzy, c-format msgid " (to install)" -msgstr "in volgorde om %s te installeren" +msgstr "Installatie afsluiten" #: ../gurpmi:225 ../urpmi:350 #, c-format @@ -199,14 +199,14 @@ msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Eén van de volgende pakketten is benodigd:" #: ../gurpmi:230 ../gurpmi:246 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "_Ok" -msgstr "Ok" +msgstr "_Ok" #: ../gurpmi:247 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "_Abort" -msgstr "" +msgstr "Afbreken" #: ../gurpmi:276 #, fuzzy, c-format @@ -266,7 +266,12 @@ msgid "" "%s\n" "\n" "Do you want to continue installation ?" -msgstr "De volgende pakketten bevatten een onjuiste handtekening" +msgstr "" +"De volgende pakketten hebben onjuiste handtekeningen\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Is het goed om door te gaan?" #: ../gurpmi:372 ../gurpmi:421 ../urpmi:556 ../urpmi:672 #, c-format @@ -300,9 +305,9 @@ msgid "Installation failed" msgstr "Installatie mislukt" #: ../gurpmi:416 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "_Done" -msgstr "" +msgstr "Klaar" #: ../gurpmi:424 ../urpmi:688 #, c-format @@ -310,9 +315,9 @@ msgid "The package(s) are already installed" msgstr "Alles is al geïnstalleerd" #: ../gurpmi:426 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installation finished" -msgstr "Installatie mislukt" +msgstr "Installatie voltooid" #: ../rpm-find-leaves:12 #, c-format @@ -517,9 +522,9 @@ msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "Virtueel medium \"%s\" is geen lokaal medium, genegeerd" #: ../urpm.pm:551 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Search start: %s end: %s" -msgstr "" +msgstr "Zoek in geïnstalleerde lettertypen" #: ../urpm.pm:556 ../urpm.pm:1000 ../urpm.pm:1084 ../urpm.pm:1155 #: ../urpm.pm:1546 @@ -865,7 +870,7 @@ msgstr "registreren van lokale pakketten is mislukt" #: ../urpm.pm:2029 #, c-format msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Zoeken" #: ../urpm.pm:2120 #, c-format @@ -2141,7 +2146,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi.update:95 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring media %s" -msgstr "bezig met verwijderen van medium \"%s\"" +msgstr "Bewerken van medium \"%s\":" #: ../urpmi.update:95 #, fuzzy, c-format @@ -2321,41 +2326,3 @@ msgstr "Geen bestandenlijst gevonden\n" #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "Geen wijzigingslogboek gevonden\n" - -#~ msgid " --X - use X interface.\n" -#~ msgstr " --X - gebruik een grafische interface.\n" - -#~ msgid "" -#~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" -#~ " X or text mode.\n" -#~ msgstr "" -#~ " --best-output - gebruik de beste interface afhankelijk van de " -#~ "omgeving:\n" -#~ " grafische of tekst modus.\n" - -#~ msgid "Do nothing" -#~ msgstr "Niets doen" - -#~ msgid "Yes, really install it" -#~ msgstr "Doorgaan met installatie" - -#~ msgid "Save file" -#~ msgstr "Bestand opslaan" - -#~ msgid "Initializing..." -#~ msgstr "Initialiseren..." - -#~ msgid "do you agree ?" -#~ msgstr "Bent u het daarmee eens?" - -#~ msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" -#~ msgstr " %s%% van %s voltooid, ETA = %s, snelheid = %s" - -#~ msgid " %s%% completed, speed = %s" -#~ msgstr " %s%% voltooid, snelheid = %s" - -#~ msgid "relocated %s entries in depslist" -#~ msgstr "%s van plaats veranderde ingangen in lijst van afhankelijkheden" - -#~ msgid "no entries relocated in depslist" -#~ msgstr "geen ingangen van plaats veranderd in depslist" |