summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-03-17 16:48:12 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-03-17 16:48:12 +0000
commitc650a1029bb7e783ed32de88846111d451acc8bd (patch)
tree8024b31698bd79f26c3739cd75731e9a5a244fb9 /po/nl.po
parent6b4a7c43b28da5b905b3e29a162feb5d130e276c (diff)
downloadurpmi-c650a1029bb7e783ed32de88846111d451acc8bd.tar
urpmi-c650a1029bb7e783ed32de88846111d451acc8bd.tar.gz
urpmi-c650a1029bb7e783ed32de88846111d451acc8bd.tar.bz2
urpmi-c650a1029bb7e783ed32de88846111d451acc8bd.tar.xz
urpmi-c650a1029bb7e783ed32de88846111d451acc8bd.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po76
1 files changed, 45 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index ce3a7c2f..784cd64b 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-13 15:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-17 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-14 00:19+0100\n"
"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@gmail.com>\n"
"Language-Team: Nederlands <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -183,7 +183,19 @@ msgstr ""
msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n"
msgstr " --media - alleen de aangegeven media, kommagescheiden.\n"
-#: ../gurpmi.pm:53 ../urpmi:110 ../urpmq:68
+#: ../gurpmi.pm:53 ../urpmi:148
+#, c-format
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+msgstr ""
+" -p - staat zoeken toe in 'provides' om een pakket te vinden.\n"
+
+#: ../gurpmi.pm:54 ../urpmi:149
+#, c-format
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+msgstr ""
+" -P - niet in 'provides' zoeken om een pakket te vinden.\n"
+
+#: ../gurpmi.pm:55 ../urpmi:110 ../urpmq:68
#, c-format
msgid " --root - use another root for rpm installation.\n"
msgstr ""
@@ -498,7 +510,9 @@ msgstr "urpmq: kon rpm bestand \"%s\" niet lezen\n"
#: ../urpm/args.pm:353
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
-msgstr "standaard verwacht urpmf een regexp, u dient de optie \"--literal\" te gebruiken"
+msgstr ""
+"standaard verwacht urpmf een regexp, u dient de optie \"--literal\" te "
+"gebruiken"
#: ../urpm/args.pm:419
#, c-format
@@ -531,8 +545,8 @@ msgid ""
"You must mount CD-ROM yourself (or install perl-Hal-Cdroms to have it done "
"automatically)"
msgstr ""
-"U dient de cd-rom zelf aan te koppeken (of perl-Hal-Cdroms te installeren "
-"om het automatisch te laten doen)"
+"U dient de cd-rom zelf aan te koppeken (of perl-Hal-Cdroms te installeren om "
+"het automatisch te laten doen)"
#: ../urpm/cdrom.pm:161 ../urpm/cdrom.pm:166
#, c-format
@@ -790,8 +804,8 @@ msgid "Cannot connect to ldap uri:"
msgstr "Kan geen verbinding maken ldap-uri:"
#: ../urpm/lock.pm:62
-#, c-format
-msgid "%s database locked. waiting..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked. waiting..."
msgstr "%s-database gesloten. Wachten..."
#: ../urpm/lock.pm:63
@@ -801,10 +815,10 @@ msgstr "afbreken"
#: ../urpm/lock.pm:65
#, c-format
-msgid "%s database locked"
-msgstr "%s-database gesloten"
+msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
+msgstr ""
-#: ../urpm/main_loop.pm:110
+#: ../urpm/main_loop.pm:113
#, c-format
msgid "The following package has bad signature"
msgstr "Het volgende pakket is voorzien van een onjuiste handtekening"
@@ -865,7 +879,8 @@ msgstr "Fout"
msgid ""
"Installation failed, bad rpms:\n"
"%s"
-msgstr "Installatie mislukt, onjuiste rpms:\n"
+msgstr ""
+"Installatie mislukt, onjuiste rpms:\n"
"%s"
#: ../urpm/main_loop.pm:270
@@ -1900,7 +1915,8 @@ msgstr " --fuzzy, -y - onprecies zoeken gebruiken.\n"
#: ../urpmi:98
#, c-format
msgid " --buildrequires - install the buildrequires of the packages\n"
-msgstr " --buildrequires - de \"buildrequires\" van de pakketten installeren\n"
+msgstr ""
+" --buildrequires - de \"buildrequires\" van de pakketten installeren\n"
#: ../urpmi:99
#, c-format
@@ -2100,18 +2116,6 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - selecteer alle resultaten van console.\n"
-#: ../urpmi:148
-#, c-format
-msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
-msgstr ""
-" -p - staat zoeken toe in 'provides' om een pakket te vinden.\n"
-
-#: ../urpmi:149
-#, c-format
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr ""
-" -P - niet in 'provides' zoeken om een pakket te vinden.\n"
-
#: ../urpmi:150
#, c-format
msgid " --quiet, -q - quiet mode.\n"
@@ -2149,7 +2153,17 @@ msgstr ""
"U kunt geen binaire rpm-bestanden installeren wanneer u --install-src "
"gebruikt"
-#: ../urpmi:221
+#: ../urpmi:219
+#, c-format
+msgid "You can't install spec files"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:226
+#, c-format
+msgid "defaulting to --buildrequires"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:231
#, c-format
msgid ""
"please use --buildrequires or --install-src, defaulting to --buildrequires"
@@ -2457,14 +2471,12 @@ msgstr " --probe-synthesis - gebruik synthesis bestand.\n"
#: ../urpmi.addmedia:67
#, c-format
msgid " --probe-rpms - use rpm files (instead of synthesis).\n"
-msgstr ""
-" --probe-rpms - rpm-bestanden gebruiken (i.p.v. synthesis).\n"
+msgstr " --probe-rpms - rpm-bestanden gebruiken (i.p.v. synthesis).\n"
#: ../urpmi.addmedia:68
#, c-format
msgid " --no-probe - do not try to find any synthesis file.\n"
-msgstr ""
-" --no-probe - probeer geen synthesisbestand te vinden.\n"
+msgstr " --no-probe - probeer geen synthesisbestand te vinden.\n"
#: ../urpmi.addmedia:70
#, c-format
@@ -2801,8 +2813,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid " --probe-rpms - do not use synthesis, use rpm files directly\n"
msgstr ""
-" --probe-rpms - gebruik geen synthesisbestand, maar rpm-bestanden "
-"direct\n"
+" --probe-rpms - gebruik geen synthesisbestand, maar rpm-bestanden direct\n"
#: ../urpmi.update:48
#, c-format
@@ -3115,6 +3126,9 @@ msgstr ""
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Geen wijzigingslogboek gevonden\n"
+#~ msgid "%s database locked"
+#~ msgstr "%s-database gesloten"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " --auto - non-interactive mode, assume default answers to "