diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-02-03 13:06:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-02-03 13:06:57 +0000 |
commit | c927940b252c6d646daf85b7822974f16fbef3cb (patch) | |
tree | 30bef3808516e44abfb2d044731bda75e44e3421 /po/nb.po | |
parent | 5133b31aa37a27e35d2b2af3bc8eb076962d294d (diff) | |
download | urpmi-c927940b252c6d646daf85b7822974f16fbef3cb.tar urpmi-c927940b252c6d646daf85b7822974f16fbef3cb.tar.gz urpmi-c927940b252c6d646daf85b7822974f16fbef3cb.tar.bz2 urpmi-c927940b252c6d646daf85b7822974f16fbef3cb.tar.xz urpmi-c927940b252c6d646daf85b7822974f16fbef3cb.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 84 |
1 files changed, 42 insertions, 42 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-31 23:39+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-03 14:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-27 11:50+0100\n" "Last-Translator: Eskild Hustvedt <eskild@goldenfiles.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr " (J/n) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: kommando ikke funnet\n" -#: ../gurpmi:31 ../gurpmi2:56 +#: ../gurpmi:31 ../gurpmi2:55 #, fuzzy, c-format msgid "RPM installation" msgstr "Systeminstallasjon" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Installer" msgid "_Save" msgstr "Lagre" -#: ../gurpmi:69 ../gurpmi2:125 +#: ../gurpmi:69 ../gurpmi2:124 #, c-format msgid "_Cancel" msgstr "_Avbryt" @@ -156,17 +156,17 @@ msgstr "_Avbryt" msgid "Choose location to save file" msgstr "Velg sted hvor fil skal lagres" -#: ../gurpmi2:37 +#: ../gurpmi2:36 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait..." msgstr "Vennligst vent." -#: ../gurpmi2:46 +#: ../gurpmi2:45 #, fuzzy, c-format msgid "Must be root" msgstr "Port mus" -#: ../gurpmi2:76 +#: ../gurpmi2:75 #, fuzzy, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -176,32 +176,32 @@ msgstr "" "Noen av pakkene som er ønsket kan ikke installeres:\n" "%s" -#: ../gurpmi2:116 +#: ../gurpmi2:115 #, fuzzy, c-format msgid " (to upgrade)" msgstr "Oppgrader" -#: ../gurpmi2:117 +#: ../gurpmi2:116 #, fuzzy, c-format msgid " (to install)" msgstr "Avslutt installasjon" -#: ../gurpmi2:121 ../urpmi:346 +#: ../gurpmi2:120 ../urpmi:346 #, c-format msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "En av følgende pakker behøves:" -#: ../gurpmi2:126 ../gurpmi2:142 +#: ../gurpmi2:125 ../gurpmi2:141 #, c-format msgid "_Ok" msgstr "_Ok" -#: ../gurpmi2:143 +#: ../gurpmi2:142 #, fuzzy, c-format msgid "_Abort" msgstr "Avbryt" -#: ../gurpmi2:163 +#: ../gurpmi2:162 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" "Følgende pakker må fjernes for at andre skal bli oppgradert:\n" "%s" -#: ../gurpmi2:177 +#: ../gurpmi2:176 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be " @@ -221,27 +221,27 @@ msgstr "" "For å tilfredstille avhengigheter, så vil de følgende %d pakkene bli " "installert (%d MB)" -#: ../gurpmi2:184 +#: ../gurpmi2:183 #, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Pakkeinstallasjon..." -#: ../gurpmi2:186 ../urpmi:477 ../urpmq:305 +#: ../gurpmi2:185 ../urpmi:477 ../urpmq:305 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "kunne ikke få tak i kildepakker, avslutter" -#: ../gurpmi2:200 ../urpmi:488 +#: ../gurpmi2:199 ../urpmi:488 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Vennligst sett inn mediumet kalt \"%s\" på enhet [%s]" -#: ../gurpmi2:228 +#: ../gurpmi2:227 #, c-format msgid "Downloading package `%s'..." msgstr "Laster ned pakke `%s'..." -#: ../gurpmi2:243 +#: ../gurpmi2:242 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have bad signatures:\n" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du fortsette installasjon?" -#: ../gurpmi2:250 ../gurpmi2:299 ../urpmi:559 ../urpmi:675 +#: ../gurpmi2:249 ../gurpmi2:298 ../urpmi:559 ../urpmi:675 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -266,42 +266,42 @@ msgstr "" "%s\n" "Du ønsker antageligvis å oppdatere urpmidatabasen din" -#: ../gurpmi2:257 ../urpme:115 ../urpmi:600 +#: ../gurpmi2:256 ../urpme:115 ../urpmi:600 #, c-format msgid "removing %s" msgstr "fjerner %s" -#: ../gurpmi2:265 ../urpm.pm:2779 +#: ../gurpmi2:264 ../urpm.pm:2779 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Forbereder..." -#: ../gurpmi2:267 +#: ../gurpmi2:266 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Installerer pakke `%s' (%s/%s)..." -#: ../gurpmi2:285 ../urpmi:569 ../urpmi:613 ../urpmi:634 ../urpmi:654 +#: ../gurpmi2:284 ../urpmi:569 ../urpmi:613 ../urpmi:634 ../urpmi:654 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Installasjon mislykket" -#: ../gurpmi2:294 +#: ../gurpmi2:293 #, fuzzy, c-format msgid "_Done" msgstr "Ferdig" -#: ../gurpmi2:302 ../urpmi:691 +#: ../gurpmi2:301 ../urpmi:691 #, c-format msgid "The package(s) are already installed" msgstr "Pakken(e) er allerede installert" -#: ../gurpmi2:304 +#: ../gurpmi2:303 #, c-format msgid "Installation finished" msgstr "Installasjon ferdig" -#: ../rpm-find-leaves:12 +#: ../rpm-find-leaves:13 #, c-format msgid "" "usage: %s [options]\n" @@ -310,22 +310,22 @@ msgstr "" "bruk: %s [valg]\n" "hvor [valg] er fra\n" -#: ../rpm-find-leaves:14 +#: ../rpm-find-leaves:15 #, c-format msgid " -h|--help - print this help message.\n" msgstr " -h|--help - vis denne hjelpemeldingen.\n" -#: ../rpm-find-leaves:15 +#: ../rpm-find-leaves:16 #, c-format msgid " --root <path> - use the given root instead of /\n" msgstr " --root <sti> -bruk den gitte rota i stedet for /\n" -#: ../rpm-find-leaves:16 +#: ../rpm-find-leaves:17 #, c-format msgid " -g [group] - restrict results to given group.\n" msgstr " -g [group] - begrens resultat til gitte gruppe.\n" -#: ../rpm-find-leaves:17 +#: ../rpm-find-leaves:18 #, c-format msgid " defaults is %s.\n" msgstr " standard er %s.\n" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "" "bruk:\n" #: ../urpme:41 ../urpmf:32 ../urpmi:76 ../urpmi.addmedia:47 -#: ../urpmi.removemedia:44 ../urpmi.update:30 ../urpmq:43 +#: ../urpmi.removemedia:45 ../urpmi.update:30 ../urpmq:43 #, c-format msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - vis denne hjelpemeldingen.\n" @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "" " --use-distrib - konfigurer urpmi fortgående fra et distrib-tre, nyttig\n" " for å (av)installere en chroot med --root-opsjon.\n" -#: ../urpme:49 ../urpmi:135 ../urpmi.addmedia:79 ../urpmi.removemedia:49 +#: ../urpme:49 ../urpmi:135 ../urpmi.addmedia:79 ../urpmi.removemedia:50 #: ../urpmi.update:48 ../urpmq:90 #, c-format msgid " -v - verbose mode.\n" @@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr " -y - pålegg uklart søk (samme som --fuzzy).\n" msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " -s - neste pakke er en kildepakke (samme som --src).\n" -#: ../urpmi:134 ../urpmi.addmedia:78 ../urpmi.removemedia:48 +#: ../urpmi:134 ../urpmi.addmedia:78 ../urpmi.removemedia:49 #: ../urpmi.update:47 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr "" msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" msgstr " --no-md5sum - deaktiver MD5SUM-filsjekking.\n" -#: ../urpmi.addmedia:76 ../urpmi.removemedia:46 ../urpmi.update:45 +#: ../urpmi.addmedia:76 ../urpmi.removemedia:47 ../urpmi.update:45 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " -c - rengjør cache-katalog.\n" @@ -2001,7 +2001,7 @@ msgstr "`with' mangler for nettverksmedia\n" msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "kunne ikke opprette medium \"%s\"\n" -#: ../urpmi.removemedia:42 +#: ../urpmi.removemedia:43 #, c-format msgid "" "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" @@ -2010,17 +2010,17 @@ msgstr "" "bruk: urpmi.removemedia [-a] <navn> ...\n" "hvor <navn> er et mediumnavn som skal fjernes.\n" -#: ../urpmi.removemedia:45 +#: ../urpmi.removemedia:46 #, c-format msgid " -a - select all media.\n" msgstr " -a - velg alle media.\n" -#: ../urpmi.removemedia:47 +#: ../urpmi.removemedia:48 #, c-format msgid " -y - fuzzy match on media names.\n" msgstr " -y - uklart treff på medianavn.\n" -#: ../urpmi.removemedia:50 +#: ../urpmi.removemedia:51 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2029,17 +2029,17 @@ msgstr "" "\n" "ukjente valg '%s'\n" -#: ../urpmi.removemedia:57 +#: ../urpmi.removemedia:60 #, c-format msgid "Only superuser is allowed to remove media" msgstr "Bare superbruker har adgang til å fjerne media" -#: ../urpmi.removemedia:67 +#: ../urpmi.removemedia:70 #, c-format msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "ingenting å fjerne (bruk urpmi.addmedia for å legge til et media)\n" -#: ../urpmi.removemedia:69 +#: ../urpmi.removemedia:72 #, c-format msgid "" "the entry to remove is missing\n" |