summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-01-20 16:03:35 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-01-20 16:03:35 +0000
commit4c786585c211b4db7eb676f5fdb6b80917815bf8 (patch)
tree6366a4446b6dc6e5636fe06b3ce276a5035e714c /po/mt.po
parent79932aacf1b77c36d3e9a5bdac156d95c0af57eb (diff)
downloadurpmi-4c786585c211b4db7eb676f5fdb6b80917815bf8.tar
urpmi-4c786585c211b4db7eb676f5fdb6b80917815bf8.tar.gz
urpmi-4c786585c211b4db7eb676f5fdb6b80917815bf8.tar.bz2
urpmi-4c786585c211b4db7eb676f5fdb6b80917815bf8.tar.xz
urpmi-4c786585c211b4db7eb676f5fdb6b80917815bf8.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/mt.po')
-rw-r--r--po/mt.po115
1 files changed, 65 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index c1c6c419..c6fd8127 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-19 19:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-20 16:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-07 05:59+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
@@ -78,24 +78,24 @@ msgstr " (I/l) "
msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%s: kmand ma nstabx\n"
-#: ../gurpmi:83 ../gurpmi2:106
+#: ../gurpmi:54 ../gurpmi2:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr ""
"\n"
"għażla \"%s\" mhux magħrufa\n"
-#: ../gurpmi:87 ../gurpmi2:110
+#: ../gurpmi:58 ../gurpmi2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "No packages specified"
msgstr "Ebda kmand speċifikat"
-#: ../gurpmi:97 ../gurpmi2:122
+#: ../gurpmi:68 ../gurpmi2:93
#, fuzzy, c-format
msgid "RPM installation"
msgstr "Installazzjoni tas-sistema"
-#: ../gurpmi:110
+#: ../gurpmi:81
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have selected a source package:\n"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
"\n"
"X'tixtieq tagħmel?"
-#: ../gurpmi:118
+#: ../gurpmi:89
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the following software package on your computer:\n"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Inkella tista' sempliċiment tikteb il-fajls. X'tippreferi?"
-#: ../gurpmi:123
+#: ../gurpmi:94
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to install the following software packages on your computer:\n"
@@ -146,37 +146,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Inkella tista' sempliċiment tikteb il-fajls. X'tippreferi?"
-#: ../gurpmi:133
+#: ../gurpmi:104
#, fuzzy, c-format
msgid "_Install"
msgstr "Installa"
-#: ../gurpmi:134
+#: ../gurpmi:105
#, fuzzy, c-format
msgid "_Save"
msgstr "Ikteb"
-#: ../gurpmi:135 ../gurpmi2:190
+#: ../gurpmi:106 ../gurpmi2:161
#, c-format
msgid "_Cancel"
msgstr "I_kkanċella"
-#: ../gurpmi:145
+#: ../gurpmi:116
#, c-format
msgid "Choose location to save file"
msgstr "Agħżel fejn tikteb il-fajl"
-#: ../gurpmi2:94
+#: ../gurpmi2:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait..."
msgstr "Stenna ftit."
-#: ../gurpmi2:112
+#: ../gurpmi2:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Must be root"
msgstr "Port tal-maws"
-#: ../gurpmi2:142
+#: ../gurpmi2:113
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -186,32 +186,32 @@ msgstr ""
"Xi pakketti mitluba ma jistgħux jiġu nstallati:\n"
"%s"
-#: ../gurpmi2:181
+#: ../gurpmi2:152
#, fuzzy, c-format
msgid " (to upgrade)"
msgstr "Aġġornament"
-#: ../gurpmi2:182
+#: ../gurpmi2:153
#, fuzzy, c-format
msgid " (to install)"
msgstr "Oħroġ mill-installazzjoni"
-#: ../gurpmi2:186 ../urpmi:346
+#: ../gurpmi2:157 ../urpmi:346
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Wieħed minn dawn il-pakketti huwa meħtieġ:"
-#: ../gurpmi2:191 ../gurpmi2:207
+#: ../gurpmi2:162 ../gurpmi2:178
#, c-format
msgid "_Ok"
msgstr "_Ok"
-#: ../gurpmi2:208
+#: ../gurpmi2:179
#, fuzzy, c-format
msgid "_Abort"
msgstr "Waqqaf"
-#: ../gurpmi2:228
+#: ../gurpmi2:199
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
"Dawn il-pakketti jridu jitneħħew qabel oħrajn jiġu aġġornati:\n"
"%s"
-#: ../gurpmi2:242
+#: ../gurpmi2:213
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be "
@@ -230,27 +230,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Biex nissodisfa d-dipendenzi, %d pakkett/i jridu jiġu nstallati wkoll (%d MB)"
-#: ../gurpmi2:249
+#: ../gurpmi2:220
#, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Installazzjoni ta' pakketti..."
-#: ../gurpmi2:251 ../urpmi:477 ../urpmq:302
+#: ../gurpmi2:222 ../urpmi:477 ../urpmq:302
#, c-format
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "ma nistax inġib il-pakketti tas-sors, se noħroġ"
-#: ../gurpmi2:265 ../urpmi:488
+#: ../gurpmi2:236 ../urpmi:488
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Jekk jogħġbok daħħal id-diska mmarkata \"%s\" fl-apparat [%s]"
-#: ../gurpmi2:292
+#: ../gurpmi2:263
#, c-format
msgid "Downloading package `%s'..."
msgstr "Qed jitniżżel il-pakkett \"%s\"..."
-#: ../gurpmi2:307
+#: ../gurpmi2:278
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have bad signatures:\n"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Trid tkompli bl-installazzjoni?"
-#: ../gurpmi2:314 ../gurpmi2:363 ../urpmi:550 ../urpmi:666
+#: ../gurpmi2:285 ../gurpmi2:334 ../urpmi:550 ../urpmi:666
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -276,37 +276,37 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Forsi trid taġġorna d-database urpmi"
-#: ../gurpmi2:321 ../urpme:111 ../urpmi:591
+#: ../gurpmi2:292 ../urpme:115 ../urpmi:591
#, c-format
msgid "removing %s"
msgstr "qed jitneħħa %s"
-#: ../gurpmi2:329 ../urpm.pm:2757
+#: ../gurpmi2:300 ../urpm.pm:2757
#, c-format
msgid "Preparing..."
msgstr "Qed nipprepara..."
-#: ../gurpmi2:331
+#: ../gurpmi2:302
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Qed jiġi nstallat \"%s\" (%s/%s)..."
-#: ../gurpmi2:349 ../urpmi:560 ../urpmi:604 ../urpmi:625 ../urpmi:645
+#: ../gurpmi2:320 ../urpmi:560 ../urpmi:604 ../urpmi:625 ../urpmi:645
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "installazzjoni falliet"
-#: ../gurpmi2:358
+#: ../gurpmi2:329
#, fuzzy, c-format
msgid "_Done"
msgstr "Lest"
-#: ../gurpmi2:366 ../urpmi:682
+#: ../gurpmi2:337 ../urpmi:682
#, c-format
msgid "The package(s) are already installed"
msgstr "kollox diġà installat"
-#: ../gurpmi2:368
+#: ../gurpmi2:339
#, c-format
msgid "Installation finished"
msgstr "Installazzjoni lesta"
@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Fittex"
msgid "no package named %s"
msgstr "ebda pakkett imsejjaħ %s"
-#: ../urpm.pm:2129 ../urpme:88
+#: ../urpm.pm:2129 ../urpme:92
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Dawn il-pakketti fihom %s: %s"
@@ -1076,10 +1076,9 @@ msgstr " --help - uri dan il-messaġġ ta' għajnuna.\n"
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - agħżel pakkett awtomatikament fl-għażla.\n"
-#: ../urpme:43 ../urpmi:121
-#, c-format
-msgid ""
-" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+#: ../urpme:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --test - verify if the removal can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - ivverifika li l-installazzjoni tista' ssir sew.\n"
#: ../urpme:44 ../urpmi:97 ../urpmq:64
@@ -1094,9 +1093,9 @@ msgstr ""
msgid " --parallel - distributed urpmi across machines of alias.\n"
msgstr " --parallel - iddistribwixxi urpmi fuq il-magni ta' alias.\n"
-#: ../urpme:46 ../urpmi:103
-#, c-format
-msgid " --root - use another root for rpm installation.\n"
+#: ../urpme:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --root - use another root for rpm removal.\n"
msgstr " --root - uża root ieħor għall-installazzjoni rpm.\n"
#: ../urpme:47
@@ -1119,44 +1118,49 @@ msgstr " -v - modalità b'ħafna dettalji (verbose).\n"
msgid " -a - select all packages matching expression.\n"
msgstr " -a - agħżel kull ma jaqbel fuq il-linja tal-kmand.\n"
-#: ../urpme:83
+#: ../urpme:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Only superuser is allowed to remove packages"
+msgstr "Is-\"superuser\" biss għandu l-awtorità ineħħi sorsi"
+
+#: ../urpme:87
#, c-format
msgid "unknown packages"
msgstr "pakketti mhux magħrufa"
-#: ../urpme:83
+#: ../urpme:87
#, c-format
msgid "unknown package"
msgstr "pakkett mhux magħruf"
-#: ../urpme:93
+#: ../urpme:97
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system"
msgstr "jekk tneħħi l-pakkett %s is-sistema ma tibqax taħdem sew"
-#: ../urpme:95
+#: ../urpme:99
#, c-format
msgid "Nothing to remove"
msgstr "M'hemm xejn x'inneħħi"
-#: ../urpme:99
+#: ../urpme:103
#, c-format
msgid "Checking to remove the following packages"
msgstr "Qed niċċekkja biex jitneħħa wieħed minn dawn il-pakketti"
-#: ../urpme:106
+#: ../urpme:110
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed (%d MB)"
msgstr ""
"Biex nissodisfa d-dipendenzi, dawn il-pakketti jridu jitneħħew ukoll (%d MB)"
-#: ../urpme:108 ../urpmi:423 ../urpmi:543
+#: ../urpme:112 ../urpmi:423 ../urpmi:543
#, c-format
msgid " (y/N) "
msgstr " (i/L) "
-#: ../urpme:115
+#: ../urpme:119
#, c-format
msgid "Removing failed"
msgstr "Tneħħija falliet"
@@ -1510,6 +1514,11 @@ msgstr ""
" pakketti mingħajr ma jiġu ċċekkjati d-dipendenzi \n"
" u integrità.\n"
+#: ../urpmi:103
+#, c-format
+msgid " --root - use another root for rpm installation.\n"
+msgstr " --root - uża root ieħor għall-installazzjoni rpm.\n"
+
#: ../urpmi:104
#, c-format
msgid ""
@@ -1583,6 +1592,12 @@ msgstr ""
" --verify-rpm - ivverifika l-firma tal-pakkett qabel tinstalla.\n"
" (--no-verify-rpm itfih, impliċitament mixgħul).\n"
+#: ../urpmi:121
+#, c-format
+msgid ""
+" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgstr " --test - ivverifika li l-installazzjoni tista' ssir sew.\n"
+
#: ../urpmi:122
#, c-format
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"