diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-11-09 22:16:37 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-11-09 22:16:37 +0000 |
commit | 61a0e07fd9b9ef0d3658c9343d5b475ec0aed0ed (patch) | |
tree | 54c0c3af3af5150486580ab77dcdf6c68c491c2a /po/mk.po | |
parent | ac3c0cf2fd7a9e8b0b5ffe79f774b2706c1ca929 (diff) | |
download | urpmi-61a0e07fd9b9ef0d3658c9343d5b475ec0aed0ed.tar urpmi-61a0e07fd9b9ef0d3658c9343d5b475ec0aed0ed.tar.gz urpmi-61a0e07fd9b9ef0d3658c9343d5b475ec0aed0ed.tar.bz2 urpmi-61a0e07fd9b9ef0d3658c9343d5b475ec0aed0ed.tar.xz urpmi-61a0e07fd9b9ef0d3658c9343d5b475ec0aed0ed.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/mk.po')
-rw-r--r-- | po/mk.po | 176 |
1 files changed, 86 insertions, 90 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-09 23:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-01 21:53+0100\n" "Last-Translator: Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" "Автоматска инсталација на пакетите...\n" "Баравте инсталирање на пакетот %s\n" -#: ../_irpm:33 ../urpme:29 ../urpmi:531 +#: ../_irpm:33 ../urpme:29 ../urpmi:528 #, c-format msgid "Is this OK?" msgstr "Дали е во ред?" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Во ред" msgid "Cancel" msgstr "Откажи" -#: ../_irpm:44 ../urpmi:459 ../urpmi:539 +#: ../_irpm:44 ../urpmi:456 ../urpmi:536 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (D/n) " @@ -139,7 +139,7 @@ msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" "не можам да пристапам до hdlist датотека на \"%s\", медиумот е игнориран" -#: ../urpm.pm:212 ../urpm.pm:2379 +#: ../urpm.pm:212 ../urpm.pm:2367 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" @@ -308,8 +308,8 @@ msgstr "го прескокнувам пакетот %s" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "пакетот %s ќе се инсталира наместо да се ажурира" -#: ../urpm.pm:580 ../urpm.pm:2193 ../urpm.pm:2256 ../urpm.pm:2820 -#: ../urpm.pm:2937 +#: ../urpm.pm:580 ../urpm.pm:2181 ../urpm.pm:2244 ../urpm.pm:2808 +#: ../urpm.pm:2925 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "не можам да отворам rpmdb" @@ -362,14 +362,14 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "преземам датотека на hdlist..." -#: ../urpm.pm:710 ../urpm.pm:1532 ../urpm.pm:2008 ../urpm.pm:2693 +#: ../urpm.pm:710 ../urpm.pm:1532 ../urpm.pm:1996 ../urpm.pm:2681 #: ../urpmi.addmedia:167 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...преземањето заврши" -#: ../urpm.pm:712 ../urpm.pm:1516 ../urpm.pm:1525 ../urpm.pm:2011 -#: ../urpm.pm:2695 ../urpmi:630 ../urpmi.addmedia:169 +#: ../urpm.pm:712 ../urpm.pm:1516 ../urpm.pm:1525 ../urpm.pm:1999 +#: ../urpm.pm:2683 ../urpmi:627 ../urpmi.addmedia:169 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...преземањето не успеа: %s" @@ -608,62 +608,52 @@ msgstr "монтирам %s" msgid "unmounting %s" msgstr "одмонтирам %s" -#: ../urpm.pm:1986 -#, c-format -msgid "relocated %s entries in depslist" -msgstr "релоцирани се %s внесови во depslist" - -#: ../urpm.pm:1987 -#, c-format -msgid "no entries relocated in depslist" -msgstr "нема релоцирани внесови во depslist" - -#: ../urpm.pm:2000 +#: ../urpm.pm:1988 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "невалидно име на rpm датотеката [%s]" -#: ../urpm.pm:2006 +#: ../urpm.pm:1994 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "преземам rpm датотека [%s] ..." -#: ../urpm.pm:2013 ../urpm.pm:2862 +#: ../urpm.pm:2001 ../urpm.pm:2850 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "не можам да пристапам до rpm датотеката [%s]" -#: ../urpm.pm:2018 +#: ../urpm.pm:2006 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "не можам да ја регистрирам rpm датотеката" -#: ../urpm.pm:2021 +#: ../urpm.pm:2009 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "грешка при регистрирање на локалните пакети" -#: ../urpm.pm:2130 +#: ../urpm.pm:2118 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "нема пакет именуван како %s" -#: ../urpm.pm:2133 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2121 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Следниве пакети содржат %s: %s" -#: ../urpm.pm:2316 ../urpm.pm:2360 ../urpm.pm:2386 +#: ../urpm.pm:2304 ../urpm.pm:2348 ../urpm.pm:2374 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "има повеќе паќети со истото име на rpm датотеката \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2371 +#: ../urpm.pm:2359 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "не можам правилно да пренесам [%s] на вредност \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2398 +#: ../urpm.pm:2386 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -673,62 +663,62 @@ msgstr "" " веројатно \"огледалото\" не е ажурирано, се обидувам да користам " "алтернативен метод" -#: ../urpm.pm:2402 +#: ../urpm.pm:2390 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "медиумот \"%s\" не дефинира никава локација за rpm датотеки" -#: ../urpm.pm:2414 +#: ../urpm.pm:2402 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "пакетот %s не е пронајден." -#: ../urpm.pm:2454 ../urpm.pm:2469 ../urpm.pm:2493 ../urpm.pm:2508 +#: ../urpm.pm:2442 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2481 ../urpm.pm:2496 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "базата на податоци на urpmi е заклучена" -#: ../urpm.pm:2560 ../urpm.pm:2563 ../urpm.pm:2593 +#: ../urpm.pm:2548 ../urpm.pm:2551 ../urpm.pm:2581 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "не е избран медиумот \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2589 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "не можам да ја прочитам rpm датотеката [%s] од медиумот \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2597 +#: ../urpm.pm:2585 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "нејасен медиум \"%s\" означен како отстранлив но всушност не" -#: ../urpm.pm:2609 +#: ../urpm.pm:2597 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "не можам да пристапам на медиумот \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2671 +#: ../urpm.pm:2659 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "неисправен внес: [%s]" -#: ../urpm.pm:2678 +#: ../urpm.pm:2666 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "преземам rpm датотеки од медиумот \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2759 ../urpmi:708 +#: ../urpm.pm:2747 ../urpmi:705 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Се подготвувам..." -#: ../urpm.pm:2793 +#: ../urpm.pm:2781 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "го користам процесот %d за извршување на трансакција" -#: ../urpm.pm:2824 +#: ../urpm.pm:2812 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -736,82 +726,82 @@ msgstr "" "создадена трансакција за инсталирање на %s (отстрани=%d, инсталирај=%d, " "ажурирај=%d)" -#: ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "не можам да создадам трансакција" -#: ../urpm.pm:2834 +#: ../urpm.pm:2822 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "го отстранувам пакетот %s" -#: ../urpm.pm:2836 +#: ../urpm.pm:2824 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "не можам да го отстранам пакетот %s" -#: ../urpm.pm:2846 +#: ../urpm.pm:2834 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "додавам пакет %s (id=%d, eid=%d, ажурирај=%d, датотека=%s)" -#: ../urpm.pm:2849 +#: ../urpm.pm:2837 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "не можам да го инсталирам пакетот %s" -#: ../urpm.pm:2911 +#: ../urpm.pm:2899 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Повеќе информации за пакетот %s" -#: ../urpm.pm:3069 ../urpm.pm:3102 +#: ../urpm.pm:3057 ../urpm.pm:3090 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "поради недостаток на %s" -#: ../urpm.pm:3070 ../urpm.pm:3100 +#: ../urpm.pm:3058 ../urpm.pm:3088 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "поради незадоволени %s" -#: ../urpm.pm:3071 +#: ../urpm.pm:3059 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "се обидувам да промовирам %s" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3060 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "за да се задржи %s" -#: ../urpm.pm:3095 +#: ../urpm.pm:3083 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "за да се инсталира %s" -#: ../urpm.pm:3107 +#: ../urpm.pm:3095 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "поради конфликти со %s" -#: ../urpm.pm:3109 +#: ../urpm.pm:3097 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "непобарано" -#: ../urpm.pm:3125 +#: ../urpm.pm:3113 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Невалиден потпис (%s)" -#: ../urpm.pm:3157 +#: ../urpm.pm:3145 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Невалиден ID на клучот (%s)" -#: ../urpm.pm:3159 +#: ../urpm.pm:3147 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Недостасува потпис (%s)" @@ -934,12 +924,12 @@ msgid "To satisfy dependencies, the following packages will be removed (%d MB)" msgstr "" "За да ги задоволите зависностите, следниве пакети ќе бидат отстранети (%d MB)" -#: ../urpme:108 ../urpmi:489 ../urpmi:654 +#: ../urpme:108 ../urpmi:486 ../urpmi:651 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (y/N) " -#: ../urpme:111 ../urpmi:697 +#: ../urpme:111 ../urpmi:694 #, c-format msgid "removing %s" msgstr "отстранувам %s" @@ -1560,27 +1550,27 @@ msgstr "Копирањето не успеа" msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Само суперкорисникот има дозвола за инсталирање на пакети" -#: ../urpmi:403 +#: ../urpmi:400 #, c-format msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Потребен е еден од следниве пакети:" -#: ../urpmi:416 +#: ../urpmi:413 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Кој е вашиот избор? (1-%d) " -#: ../urpmi:425 ../urpmi:552 +#: ../urpmi:422 ../urpmi:549 #, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Инсталација на пакетот..." -#: ../urpmi:425 ../urpmi:552 +#: ../urpmi:422 ../urpmi:549 #, c-format msgid "Initializing..." msgstr "Иницијализирам..." -#: ../urpmi:448 +#: ../urpmi:445 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1589,12 +1579,12 @@ msgstr "" "Некои од бараните пакети не можат да се инсталираат:\n" "%s" -#: ../urpmi:453 ../urpmi:484 +#: ../urpmi:450 ../urpmi:481 #, c-format msgid "do you agree ?" msgstr "дали се согласувате ?" -#: ../urpmi:459 +#: ../urpmi:456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1603,7 +1593,7 @@ msgstr "" "\n" "Продолжи?" -#: ../urpmi:473 +#: ../urpmi:470 #, c-format msgid "" "The installation cannot continue because the following packages\n" @@ -1614,7 +1604,7 @@ msgstr "" "треба да се отстранат за да други се надоградат:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:479 +#: ../urpmi:476 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1623,7 +1613,7 @@ msgstr "" "Следниве пакети треба да се отстранат за да други се надоградат:\n" "%s" -#: ../urpmi:518 ../urpmi:529 +#: ../urpmi:515 ../urpmi:526 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be installed " @@ -1632,7 +1622,7 @@ msgstr "" "За да се задоволат зависностите, следниве %d пакети ќе бидат инсталирани (%d " "MB)" -#: ../urpmi:519 ../urpmi:530 +#: ../urpmi:516 ../urpmi:527 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed (%d " @@ -1640,7 +1630,7 @@ msgid "" msgstr "" "За да се задоволат зависностите, следниов пакет ќе биде инсталиран (%d MB)" -#: ../urpmi:525 +#: ../urpmi:522 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1649,47 +1639,47 @@ msgstr "" "Треба да се root за да ги инсталирате следниве зависности:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:548 ../urpmq:300 +#: ../urpmi:545 ../urpmq:300 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "не можам да ги добија изворните пакети, прекинувам" -#: ../urpmi:562 +#: ../urpmi:559 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Ве молиме внесете го медиумот именуван како \"%s\" во уредот [%s]" -#: ../urpmi:563 +#: ../urpmi:560 #, c-format msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Притиснете Ентер кога сте подготвени..." -#: ../urpmi:607 +#: ../urpmi:604 #, c-format msgid "Downloading package `%s'..." msgstr "Го преземам пакетот `%s'..." -#: ../urpmi:619 +#: ../urpmi:616 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr " завршено %s%% од %s, ETA = %s, брзина = %s" -#: ../urpmi:622 +#: ../urpmi:619 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " завршено %s%%, брзина = %s" -#: ../urpmi:641 +#: ../urpmi:638 #, c-format msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Следниве пакети имаат лоши потписи" -#: ../urpmi:642 +#: ../urpmi:639 #, c-format msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Дали сакате да продолжите со инсталацијата ?" -#: ../urpmi:662 ../urpmi:789 +#: ../urpmi:659 ../urpmi:786 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1700,52 +1690,52 @@ msgstr "" "%s\n" "Можеби сакате да ја ажурирате вашата urpmi база на податоци" -#: ../urpmi:672 ../urpmi:727 ../urpmi:748 ../urpmi:768 +#: ../urpmi:669 ../urpmi:724 ../urpmi:745 ../urpmi:765 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Инсталацијата не успеа" -#: ../urpmi:687 +#: ../urpmi:684 #, c-format msgid "distributing %s" msgstr "дистрибуирам %s" -#: ../urpmi:695 +#: ../urpmi:692 #, c-format msgid "installing %s" msgstr "инсталирам %s" -#: ../urpmi:710 +#: ../urpmi:707 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Инсталирам пакет `%s' (%s/%s)..." -#: ../urpmi:734 +#: ../urpmi:731 #, c-format msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Обидете се со инсталација без проверка на зависности? (y/N) " -#: ../urpmi:753 +#: ../urpmi:750 #, c-format msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Обидете се инсталација дури уште посилно (--force)? (y/N) " -#: ../urpmi:794 +#: ../urpmi:791 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d неуспешни трансакциии на инсталацијата" -#: ../urpmi:802 +#: ../urpmi:799 #, c-format msgid "Installation is possible" msgstr "Возможна е инсталација" -#: ../urpmi:805 +#: ../urpmi:802 #, c-format msgid "The package(s) are already installed" msgstr "Се е веќе инсталирано" -#: ../urpmi:819 +#: ../urpmi:816 #, c-format msgid "restarting urpmi" msgstr "рестартирам urpmi" @@ -2192,5 +2182,11 @@ msgstr "Нема пронајдени листи на датотеки\n" msgid "No changelog found\n" msgstr "Не е пронајдена измена на евиденцијата\n" +#~ msgid "relocated %s entries in depslist" +#~ msgstr "релоцирани се %s внесови во depslist" + +#~ msgid "no entries relocated in depslist" +#~ msgstr "нема релоцирани внесови во depslist" + #~ msgid "Everything already installed" #~ msgstr "Се е веќе инсталирано" |