summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/lv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-01-27 14:38:43 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-01-27 14:38:43 +0000
commit882e3130561276b6f40c6d5ddb842de6049bbe85 (patch)
tree258a7e71123130112ac4320327b4bb4b06142e8a /po/lv.po
parent4288fbd2f7523c95cbbff73ee6c8a677aad7f646 (diff)
downloadurpmi-882e3130561276b6f40c6d5ddb842de6049bbe85.tar
urpmi-882e3130561276b6f40c6d5ddb842de6049bbe85.tar.gz
urpmi-882e3130561276b6f40c6d5ddb842de6049bbe85.tar.bz2
urpmi-882e3130561276b6f40c6d5ddb842de6049bbe85.tar.xz
urpmi-882e3130561276b6f40c6d5ddb842de6049bbe85.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/lv.po')
-rw-r--r--po/lv.po501
1 files changed, 248 insertions, 253 deletions
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 3696e4ce..5937b850 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-22 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-27 15:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:43+0200\n"
"Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n"
"Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
@@ -51,22 +51,22 @@ msgstr ""
"Automātikā pakotņu uzstādīšana...\n"
"Jūs lūdzāt uzstādīt pakotni %s\n"
-#: ../_irpm:33 ../urpme:28 ../urpmi:523
+#: ../_irpm:33 ../urpme:28 ../urpmi:516
#, c-format
msgid "Is this OK?"
msgstr "Vai piekrītat?"
-#: ../_irpm:35 ../urpmi:141
+#: ../_irpm:35 ../urpmi:140
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Labi"
-#: ../_irpm:36 ../urpmi:142
+#: ../_irpm:36 ../urpmi:141
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
-#: ../_irpm:44 ../urpmi:459 ../urpmi:531
+#: ../_irpm:44 ../urpmi:452 ../urpmi:524
#, c-format
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
@@ -76,96 +76,91 @@ msgstr " (J/n) "
msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%s: komanda nav atrata\n"
-#: ../urpm.pm:108
+#: ../urpm.pm:109
#, c-format
msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:127
+#: ../urpm.pm:129
#, c-format
msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr "Nezināms protokols definēts priekš %s"
-#: ../urpm.pm:140
-#, c-format
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-msgstr ""
-
-#: ../urpm.pm:156
+#: ../urpm.pm:167
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr "nav iespējams izmantot protokolu: %s"
-#: ../urpm.pm:177
+#: ../urpm.pm:188
#, fuzzy, c-format
msgid "copy failed: %s"
msgstr "...kopēšana neizdevās"
-#: ../urpm.pm:182
+#: ../urpm.pm:193
#, c-format
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget nav atrodams\n"
-#: ../urpm.pm:227
+#: ../urpm.pm:238
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget neizdevās: beidzās ar %d vai signālu %d\n"
-#: ../urpm.pm:230
+#: ../urpm.pm:241
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl nav atrodams\n"
-#: ../urpm.pm:324
+#: ../urpm.pm:337
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl neizdevās: beidzās ar %d vai signālu %d\n"
-#: ../urpm.pm:330 ../urpm.pm:377
+#: ../urpm.pm:343 ../urpm.pm:390
#, c-format
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync nav atrodams\n"
-#: ../urpm.pm:374 ../urpm.pm:421
+#: ../urpm.pm:387 ../urpm.pm:434
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync neizdevās: beidzās ar %d vai signālu %d\n"
-#: ../urpm.pm:378
+#: ../urpm.pm:391
#, c-format
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh nav atrodams\n"
-#: ../urpm.pm:431 ../urpmi:608
+#: ../urpm.pm:444 ../urpmi:601
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:433 ../urpmi:611
+#: ../urpm.pm:446 ../urpmi:604
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:480 ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:506
+#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:506 ../urpm.pm:519
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "sintakses kļūda konfigurācijas failā, rindā %s"
-#: ../urpm.pm:517
+#: ../urpm.pm:530
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"Datu nesējs \"%s\" mēģina lietot jau pielietotu hdlist, datu nesējs tiek "
"ignorēts"
-#: ../urpm.pm:523
+#: ../urpm.pm:536
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"Datu nesējs \"%s\" mēģina lietot jau pielietotu sarakstu, datu nesējs tiek "
"ignorēts"
-#: ../urpm.pm:539
+#: ../urpm.pm:552
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -174,39 +169,39 @@ msgstr ""
"nevaru parūpēties par datu nesēju \"%s\", jo saraksta failu lieto jau cits "
"datu nesējs"
-#: ../urpm.pm:545
+#: ../urpm.pm:558
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"nevar izmantor vārdu \"%s\" priekš bezvārda datu nesēja, jo vārds ir jau "
"izmantots"
-#: ../urpm.pm:552
+#: ../urpm.pm:565
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr "nevar noteikt datu nesēju no hdlist faila [%s]"
-#: ../urpm.pm:556
+#: ../urpm.pm:569
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "nevar noteikt datu nesēju no hdlist faila [%s]"
-#: ../urpm.pm:565
+#: ../urpm.pm:578
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "nevar piekļūt \"%s\" hdlist failam, datu nesējs tiek ignorēts"
-#: ../urpm.pm:567 ../urpm.pm:2641
+#: ../urpm.pm:580 ../urpm.pm:2654
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "nevar piekļūt \"%s\" saraksta failam, datu nesējs tiek ignorēts"
-#: ../urpm.pm:591
+#: ../urpm.pm:604
#, fuzzy, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "mēģināts izvēlēties neeksistējošu datu nesēju \"%s\""
-#: ../urpm.pm:599
+#: ../urpm.pm:612
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium "
@@ -215,237 +210,237 @@ msgstr ""
"Datu nesējs \"%s\" mēģina lietot jau pielietotu hdlist, datu nesējs tiek "
"ignorēts"
-#: ../urpm.pm:604
+#: ../urpm.pm:617
#, fuzzy, c-format
msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored"
msgstr ""
"Datu nesējs \"%s\" mēģina lietot jau pielietotu sarakstu, datu nesējs tiek "
"ignorēts"
-#: ../urpm.pm:613
+#: ../urpm.pm:626
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nevaru atrast \"%s\" hdlist failu, datu nesējs tiek ignorēts"
-#: ../urpm.pm:620
+#: ../urpm.pm:633
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"nevar atrasta saraksta failu priekš \"%s\", datu nesējs neiks ņemts vērā"
-#: ../urpm.pm:643
+#: ../urpm.pm:656
#, fuzzy, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"nevar atrasta saraksta failu priekš \"%s\", datu nesējs neiks ņemts vērā"
-#: ../urpm.pm:651
+#: ../urpm.pm:664
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nevaru inspicēt \"%s\" saraksta failu, datu nesējs tiek ignorēts"
-#: ../urpm.pm:684
+#: ../urpm.pm:697
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "pārāk daudz montēšanas punktu noņemamajam datu nesējam \"%s\""
-#: ../urpm.pm:685
+#: ../urpm.pm:698
#, fuzzy, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "ņemu noņemamo ierīci, kā \"%s\""
-#: ../urpm.pm:689
+#: ../urpm.pm:702
#, fuzzy, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "lietoju citu noņemamo ierīci [%s] priekš \"%s\""
-#: ../urpm.pm:694 ../urpm.pm:697
+#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:710
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "pārāk daudz montēšanas punktu noņemamajam datu nesējam \"%s\""
-#: ../urpm.pm:710
+#: ../urpm.pm:723
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "nevar saglabāt konfigurācijas failu [%s]"
-#: ../urpm.pm:732
+#: ../urpm.pm:745
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "rakstu konfigurācijas failu [%s]"
-#: ../urpm.pm:744
+#: ../urpm.pm:757
#, c-format
msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:754
+#: ../urpm.pm:767
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "nav iespējams piekļūt rpm failam [%s]"
-#: ../urpm.pm:765
+#: ../urpm.pm:778
#, fuzzy, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "eksaminēju hdlist failu [%s]"
-#: ../urpm.pm:775
+#: ../urpm.pm:788
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:779
+#: ../urpm.pm:792
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:783
+#: ../urpm.pm:796
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "nav iespējams lietot paralēlo opciju \"%s\""
-#: ../urpm.pm:794
+#: ../urpm.pm:807
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --"
"update or --parallel"
msgstr "--synthesis nevar tikt lietots ar --media, --update vai --parallel"
-#: ../urpm.pm:845 ../urpm.pm:867 ../urpm.pm:1215 ../urpm.pm:1226
-#: ../urpm.pm:1287 ../urpm.pm:1304 ../urpm.pm:1387 ../urpm.pm:1444
-#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1820
-#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1998 ../urpm.pm:2002
+#: ../urpm.pm:858 ../urpm.pm:880 ../urpm.pm:1228 ../urpm.pm:1239
+#: ../urpm.pm:1300 ../urpm.pm:1317 ../urpm.pm:1400 ../urpm.pm:1457
+#: ../urpm.pm:1629 ../urpm.pm:1729 ../urpm.pm:1827 ../urpm.pm:1833
+#: ../urpm.pm:1932 ../urpm.pm:2011 ../urpm.pm:2015
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "eksaminēju synthesis failu [%s]"
-#: ../urpm.pm:849 ../urpm.pm:862 ../urpm.pm:871 ../urpm.pm:1218
-#: ../urpm.pm:1229 ../urpm.pm:1293 ../urpm.pm:1299 ../urpm.pm:1392
-#: ../urpm.pm:1448 ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1720 ../urpm.pm:1808
-#: ../urpm.pm:1826 ../urpm.pm:2008
+#: ../urpm.pm:862 ../urpm.pm:875 ../urpm.pm:884 ../urpm.pm:1231
+#: ../urpm.pm:1242 ../urpm.pm:1306 ../urpm.pm:1312 ../urpm.pm:1405
+#: ../urpm.pm:1461 ../urpm.pm:1633 ../urpm.pm:1733 ../urpm.pm:1821
+#: ../urpm.pm:1839 ../urpm.pm:2021
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "eksaminēju hdlist failu [%s]"
-#: ../urpm.pm:857 ../urpm.pm:1222
+#: ../urpm.pm:870 ../urpm.pm:1235
#, fuzzy, c-format
msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored"
msgstr ""
"Datu nesējs \"%s\" mēģina lietot jau pielietotu sarakstu, datu nesējs tiek "
"ignorēts"
-#: ../urpm.pm:880 ../urpm.pm:1236 ../urpm.pm:1312 ../urpm.pm:1396
-#: ../urpm.pm:1724
+#: ../urpm.pm:893 ../urpm.pm:1249 ../urpm.pm:1325 ../urpm.pm:1409
+#: ../urpm.pm:1737
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "problēma nolasot datu nesēja \"%s\" synthesis failu"
-#: ../urpm.pm:886 ../urpm.pm:1958
+#: ../urpm.pm:899 ../urpm.pm:1971
#, c-format
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:898
+#: ../urpm.pm:911
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping package %s"
msgstr "nav pakotnes ar nosaukumu %s"
-#: ../urpm.pm:907
+#: ../urpm.pm:920
#, fuzzy, c-format
msgid "would install instead of upgrade package %s"
msgstr "nevaru noņemt pakotni %s"
-#: ../urpm.pm:918 ../urpm.pm:2441 ../urpm.pm:2502 ../urpm.pm:3075
-#: ../urpm.pm:3173
+#: ../urpm.pm:931 ../urpm.pm:2454 ../urpm.pm:2515 ../urpm.pm:3088
+#: ../urpm.pm:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "nav iespējams reģistrēt rpm failu"
-#: ../urpm.pm:957
+#: ../urpm.pm:970
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "datu nesējs \"%s\" jau eksistē"
-#: ../urpm.pm:964
+#: ../urpm.pm:977
#, c-format
msgid "virtual medium need to be local"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:996
+#: ../urpm.pm:1009
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "pievienoju datu nesēju %s."
-#: ../urpm.pm:1012
+#: ../urpm.pm:1025
#, c-format
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "nav iespējams piekļūt pirmajam instalācijas datu nesējam"
-#: ../urpm.pm:1016
+#: ../urpm.pm:1029
#, c-format
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "kopēju hdlists failu..."
-#: ../urpm.pm:1018 ../urpm.pm:1327 ../urpm.pm:1416
+#: ../urpm.pm:1031 ../urpm.pm:1340 ../urpm.pm:1429
#, fuzzy, c-format
msgid "...copying failed"
msgstr "...kopēšana veikta"
-#: ../urpm.pm:1018 ../urpm.pm:1327 ../urpm.pm:1420
+#: ../urpm.pm:1031 ../urpm.pm:1340 ../urpm.pm:1433
#, c-format
msgid "...copying done"
msgstr "...kopēšana veikta"
-#: ../urpm.pm:1020 ../urpm.pm:1039 ../urpm.pm:1064
+#: ../urpm.pm:1033 ../urpm.pm:1052 ../urpm.pm:1077
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr "nav iespējams piekļūt pirmajam instalācijas datu nesējam"
-#: ../urpm.pm:1026
+#: ../urpm.pm:1039
#, c-format
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "atgūstu hdlists failu..."
-#: ../urpm.pm:1033 ../urpm.pm:1706 ../urpm.pm:2269 ../urpm.pm:2949
-#: ../urpmi.addmedia:162
+#: ../urpm.pm:1046 ../urpm.pm:1719 ../urpm.pm:2282 ../urpm.pm:2962
+#: ../urpmi.addmedia:159
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...atgūšana veikta"
-#: ../urpm.pm:1035 ../urpm.pm:1690 ../urpm.pm:1699 ../urpm.pm:2272
-#: ../urpm.pm:2952 ../urpmi.addmedia:164
+#: ../urpm.pm:1048 ../urpm.pm:1703 ../urpm.pm:1712 ../urpm.pm:2285
+#: ../urpm.pm:2965 ../urpmi:612 ../urpmi.addmedia:161
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...atgūšana neizdevās: %s"
-#: ../urpm.pm:1055
+#: ../urpm.pm:1068
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "nederīgs hdlist apraksts \"%s\" hdlists failā"
-#: ../urpm.pm:1097
+#: ../urpm.pm:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\""
msgstr "mēģināts izvēlēties neeksistējošu datu nesēju \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1099
+#: ../urpm.pm:1112
#, fuzzy, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "izvēlos vairākas vides: %s"
-#: ../urpm.pm:1099
+#: ../urpm.pm:1112
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm:1115
+#: ../urpm.pm:1128
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "noņemu datu nesēju \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1263
+#: ../urpm.pm:1276
#, c-format
msgid ""
"unable to access medium \"%s\",\n"
@@ -453,7 +448,7 @@ msgid ""
"medium."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1316
+#: ../urpm.pm:1329
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium "
@@ -462,355 +457,355 @@ msgstr ""
"Datu nesējs \"%s\" mēģina lietot jau pielietotu hdlist, datu nesējs tiek "
"ignorēts"
-#: ../urpm.pm:1324
+#: ../urpm.pm:1337
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "kopēju \"%s\" apraksta failu ..."
-#: ../urpm.pm:1347 ../urpm.pm:1576
+#: ../urpm.pm:1360 ../urpm.pm:1589
#, fuzzy, c-format
msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)"
msgstr "saraksta fails priekš \"%s\" ir tukšs"
-#: ../urpm.pm:1358 ../urpm.pm:1587
+#: ../urpm.pm:1371 ../urpm.pm:1600
#, fuzzy, c-format
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "eksaminēju hdlist failu [%s]"
-#: ../urpm.pm:1412
+#: ../urpm.pm:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "saraksta fails priekš \"%s\" ir tukšs"
-#: ../urpm.pm:1425 ../urpm.pm:1431
+#: ../urpm.pm:1438 ../urpm.pm:1444
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "[%s] kopēšana neizdevās"
-#: ../urpm.pm:1429
+#: ../urpm.pm:1442
#, fuzzy, c-format
msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)"
msgstr "saraksta fails priekš \"%s\" ir tukšs"
-#: ../urpm.pm:1452 ../urpm.pm:1624 ../urpm.pm:1922
+#: ../urpm.pm:1465 ../urpm.pm:1637 ../urpm.pm:1935
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "problēma nolasot datu nesēja \"%s\" synthesis failu"
-#: ../urpm.pm:1491
+#: ../urpm.pm:1504
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "nolasu rpm failus no [%s]"
-#: ../urpm.pm:1510
+#: ../urpm.pm:1523
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "neizdevās nolasīt rpm failus no [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm:1515
+#: ../urpm.pm:1528
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "netika atrasti rpm faili no [%s]"
-#: ../urpm.pm:1642
+#: ../urpm.pm:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "atgūstu \"%s\" apraksta failu..."
-#: ../urpm.pm:1661
+#: ../urpm.pm:1674
#, fuzzy, c-format
msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
msgstr "saraksta fails priekš \"%s\" ir tukšs"
-#: ../urpm.pm:1697
+#: ../urpm.pm:1710
#, fuzzy, c-format
msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)"
msgstr "saraksta fails priekš \"%s\" ir tukšs"
-#: ../urpm.pm:1699
+#: ../urpm.pm:1712
#, c-format
msgid "md5sum mismatch"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1780
+#: ../urpm.pm:1793
#, c-format
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1787
+#: ../urpm.pm:1800
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "netika atrasts hdlist fails priekš datu nesēja \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1798 ../urpm.pm:1850
+#: ../urpm.pm:1811 ../urpm.pm:1863
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "fails [%s] jau tiek lietots tai pašā datu nesējā \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1834
+#: ../urpm.pm:1849
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "nevaru izanalizēt \"%s\" hdlist failu"
-#: ../urpm.pm:1874
+#: ../urpm.pm:1887
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "nevaru ierakstīt \"%s\" saraksta failu"
-#: ../urpm.pm:1881
+#: ../urpm.pm:1894
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "netika atrasts hdlist fails priekš datu nesēja \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1883
+#: ../urpm.pm:1896
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "saraksta fails priekš \"%s\" ir tukšs"
-#: ../urpm.pm:1896
+#: ../urpm.pm:1909
#, fuzzy, c-format
msgid "examining pubkey file of \"%s\"..."
msgstr "atgūstu \"%s\" apraksta failu..."
-#: ../urpm.pm:1903
+#: ../urpm.pm:1916
#, fuzzy, c-format
msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\""
msgstr "nevaru ierakstīt \"%s\" saraksta failu"
-#: ../urpm.pm:1906
+#: ../urpm.pm:1919
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to import pubkey file of \"%s\""
msgstr "nevaru ierakstīt \"%s\" saraksta failu"
-#: ../urpm.pm:1972
+#: ../urpm.pm:1985
#, fuzzy, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "ielasu sākumus no datu nesēja \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1977
+#: ../urpm.pm:1990
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "būvēju hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm:1989 ../urpm.pm:2018 ../urpmi:369
+#: ../urpm.pm:2002 ../urpm.pm:2031 ../urpmi:362
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "uzbūvēju hdlist synthesis failu priekš datu nesēja \"%s\""
-#: ../urpm.pm:2038
+#: ../urpm.pm:2051
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "atradu %d iesākumus kešatmiņā"
-#: ../urpm.pm:2042
+#: ../urpm.pm:2055
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "izņemu %d novecojušus iesākumus no kešatmiņas"
-#: ../urpm.pm:2212
+#: ../urpm.pm:2225
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "montēju %s"
-#: ../urpm.pm:2225
+#: ../urpm.pm:2238
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "atmontēju %s"
-#: ../urpm.pm:2247
+#: ../urpm.pm:2260
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:2248
+#: ../urpm.pm:2261
#, c-format
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:2261
+#: ../urpm.pm:2274
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nederīgs rpm faila vārds [%s]"
-#: ../urpm.pm:2267
+#: ../urpm.pm:2280
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "atgūstu rpm failus..."
-#: ../urpm.pm:2274 ../urpm.pm:3117
+#: ../urpm.pm:2287 ../urpm.pm:3130
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "nav iespējams piekļūt rpm failam [%s]"
-#: ../urpm.pm:2279
+#: ../urpm.pm:2292
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "nav iespējams piekļūt rpm failam [%s]"
-#: ../urpm.pm:2282
+#: ../urpm.pm:2295
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "kļūda reģistrējot lokālās pakotnes"
-#: ../urpm.pm:2383
+#: ../urpm.pm:2396
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "nav pakotnes ar nosaukumu %s"
-#: ../urpm.pm:2386 ../urpme:96
+#: ../urpm.pm:2399 ../urpme:96
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Sekojošas pakotnes satur %s: %s"
-#: ../urpm.pm:2578 ../urpm.pm:2622 ../urpm.pm:2648
+#: ../urpm.pm:2591 ../urpm.pm:2635 ../urpm.pm:2661
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "ir vairākas pakotnes ar vienādu rpm faila vārdu \"%s\""
-#: ../urpm.pm:2633
+#: ../urpm.pm:2646
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "nav iespējams nolasīt rpm failu [%s] no datu nesēja \"%s\""
-#: ../urpm.pm:2660
+#: ../urpm.pm:2673
#, c-format
msgid ""
"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n"
" mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:2664
+#: ../urpm.pm:2677
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:2676
+#: ../urpm.pm:2689
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "pakotne %s nav atrasta."
-#: ../urpm.pm:2716 ../urpm.pm:2731 ../urpm.pm:2755 ../urpm.pm:2770
+#: ../urpm.pm:2729 ../urpm.pm:2744 ../urpm.pm:2768 ../urpm.pm:2783
#, fuzzy, c-format
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi datubāze noslēgta"
-#: ../urpm.pm:2822 ../urpm.pm:2825 ../urpm.pm:2855
+#: ../urpm.pm:2835 ../urpm.pm:2838 ../urpm.pm:2868
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "datu nesējs \"%s\" nav izvēlēts"
-#: ../urpm.pm:2851
+#: ../urpm.pm:2864
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "nav iespējams nolasīt rpm failu [%s] no datu nesēja \"%s\""
-#: ../urpm.pm:2859
+#: ../urpm.pm:2872
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:2872
+#: ../urpm.pm:2885
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "nav iespējams piekļūt datu nesējam \"%s\""
-#: ../urpm.pm:2933
+#: ../urpm.pm:2946
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "nepareizi izveidots ievads: [%s]"
-#: ../urpm.pm:2940
+#: ../urpm.pm:2953
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "atgūstu rpm failus..."
-#: ../urpm.pm:3018 ../urpmi:694
+#: ../urpm.pm:3031 ../urpmi:690
#, c-format
msgid "Preparing..."
msgstr "Sagatavoju..."
-#: ../urpm.pm:3049
+#: ../urpm.pm:3062
#, c-format
msgid "using process %d for executing transaction"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:3079
+#: ../urpm.pm:3092
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:3082
+#: ../urpm.pm:3095
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "nevar izveidot datu nesēju \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm:3090
+#: ../urpm.pm:3103
#, fuzzy, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "nevaru noņemt pakotni %s"
-#: ../urpm.pm:3092
+#: ../urpm.pm:3105
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "nevaru noņemt pakotni %s"
-#: ../urpm.pm:3102
+#: ../urpm.pm:3115
#, c-format
msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:3105
+#: ../urpm.pm:3118
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "nevaru instalēt pakotni %s"
-#: ../urpm.pm:3304 ../urpm.pm:3335
+#: ../urpm.pm:3317 ../urpm.pm:3348
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "wget nav atrodams\n"
-#: ../urpm.pm:3305 ../urpm.pm:3333
+#: ../urpm.pm:3318 ../urpm.pm:3346
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:3306
+#: ../urpm.pm:3319
#, fuzzy, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "Nav nekā, ko noņemt.\n"
-#: ../urpm.pm:3307
+#: ../urpm.pm:3320
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "nevaru instalēt pakotni %s"
-#: ../urpm.pm:3328
+#: ../urpm.pm:3341
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "nevaru instalēt pakotni %s"
-#: ../urpm.pm:3340
+#: ../urpm.pm:3353
#, fuzzy, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "%s konflikē ar %s"
-#: ../urpm.pm:3342
+#: ../urpm.pm:3355
#, c-format
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:3358
+#: ../urpm.pm:3371
#, c-format
msgid "Invalid signature (%s)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:3385
+#: ../urpm.pm:3398
#, c-format
msgid "Invalid Key ID (%s)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:3387
+#: ../urpm.pm:3400
#, c-format
msgid "Missing signature (%s)"
msgstr ""
@@ -831,36 +826,36 @@ msgstr ""
"\n"
"pielietojums:\n"
-#: ../urpme:40 ../urpmf:31 ../urpmi:78 ../urpmi.addmedia:53
+#: ../urpme:40 ../urpmf:31 ../urpmi:77 ../urpmi.addmedia:53
#: ../urpmi.removemedia:36 ../urpmi.update:62 ../urpmq:40
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - izvadīt šo palīdzības ziņojumu.\n"
-#: ../urpme:41 ../urpmi:84
+#: ../urpme:41 ../urpmi:83
#, c-format
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme:42 ../urpmi:123
+#: ../urpme:42 ../urpmi:122
#, c-format
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
" --test - pārbaudīt, vai instalācija var tikt veikta korekti.\n"
-#: ../urpme:43 ../urpmi:98 ../urpmq:60
+#: ../urpme:43 ../urpmi:97 ../urpmq:60
#, c-format
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme:44 ../urpmi:103 ../urpmq:61
+#: ../urpme:44 ../urpmi:102 ../urpmq:61
#, c-format
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme:45 ../urpmi:104
+#: ../urpme:45 ../urpmi:103
#, fuzzy, c-format
msgid " --root - use another root for rpm installation.\n"
msgstr " --curl - lietot curl, lai iegūtu attālinātos failus.\n"
@@ -872,7 +867,7 @@ msgid ""
" to (un)install a chroot with --root option.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme:48 ../urpmi:132 ../urpmq:73
+#: ../urpme:48 ../urpmi:131 ../urpmq:73
#, c-format
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - runīgais režīms.\n"
@@ -917,12 +912,12 @@ msgstr "Ir nepieciešama viena no sekojošām pakotnēm:"
msgid "To satisfy dependencies, the following packages will be removed (%d MB)"
msgstr "Lai apmierinātu atkarības, tiks noņemtas sekojošas pakotnes (%d MB)"
-#: ../urpme:116 ../urpmi:485 ../urpmi:640
+#: ../urpme:116 ../urpmi:478 ../urpmi:636
#, c-format
msgid " (y/N) "
msgstr " (j/N) "
-#: ../urpme:119 ../urpmi:683
+#: ../urpme:119 ../urpmi:679
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s"
msgstr "nevaru noņemt pakotni %s"
@@ -932,7 +927,7 @@ msgstr "nevaru noņemt pakotni %s"
msgid "Removing failed"
msgstr "...kopēšana neizdevās"
-#: ../urpme:152 ../urpmi:878
+#: ../urpme:152 ../urpmi:874
#, c-format
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Atvainojiet, nepareiza izvēle. Mēģiniet vēlreiz\n"
@@ -954,22 +949,22 @@ msgstr ""
"\n"
"pielietojums:\n"
-#: ../urpmf:32 ../urpmi:79 ../urpmq:41
+#: ../urpmf:32 ../urpmi:78 ../urpmq:41
#, c-format
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmf:33 ../urpmi:80 ../urpmq:42
+#: ../urpmf:33 ../urpmi:79 ../urpmq:42
#, fuzzy, c-format
msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n"
msgstr " --update - izveidot atjaunināšanas datu nesēju.\n"
-#: ../urpmf:34 ../urpmi:81 ../urpmq:43
+#: ../urpmf:34 ../urpmi:80 ../urpmq:43
#, fuzzy, c-format
msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n"
msgstr " --update - izveidot atjaunināšanas datu nesēju.\n"
-#: ../urpmf:35 ../urpmi:82 ../urpmq:44
+#: ../urpmf:35 ../urpmi:81 ../urpmq:44
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n"
@@ -1074,7 +1069,7 @@ msgstr " --conflicts - drukāt iezīmi: konflikti (vairākas rindiņas)."
msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n"
msgstr " --obsoletes - drukāt iezīmi: novecojušas (vairākas rindiņas)."
-#: ../urpmf:56 ../urpmi:116 ../urpmq:70
+#: ../urpmf:56 ../urpmi:115 ../urpmq:70
#, c-format
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
@@ -1130,12 +1125,12 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmf:148 ../urpmi:263 ../urpmq:183
+#: ../urpmf:148 ../urpmi:259 ../urpmq:180
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:73
+#: ../urpmi:72
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1151,32 +1146,32 @@ msgstr ""
"\n"
"pielietojums:\n"
-#: ../urpmi:83
+#: ../urpmi:82
#, c-format
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:85 ../urpmq:46
+#: ../urpmi:84 ../urpmq:46
#, c-format
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:86
+#: ../urpmi:85
#, c-format
msgid ""
" --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the "
"installation.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:87 ../urpmq:48
+#: ../urpmi:86 ../urpmq:48
#, c-format
msgid ""
" --keep - keep existing packages if possible, reject requested\n"
" packages that leads to remove.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:89
+#: ../urpmi:88
#, c-format
msgid ""
" --split-level - split in small transaction if more than given packages\n"
@@ -1184,73 +1179,73 @@ msgid ""
" default is %d.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:92
+#: ../urpmi:91
#, c-format
msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:93 ../urpmq:47
+#: ../urpmi:92 ../urpmq:47
#, c-format
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:94 ../urpmq:56
+#: ../urpmi:93 ../urpmq:56
#, c-format
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:95
+#: ../urpmi:94
#, c-format
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:96
+#: ../urpmi:95
#, c-format
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr " --clean - izņemt rpm no kešatmiņas, pirms darīt ko citu.\n"
-#: ../urpmi:97
+#: ../urpmi:96
#, c-format
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:99
+#: ../urpmi:98
#, c-format
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:101
+#: ../urpmi:100
#, c-format
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:105
+#: ../urpmi:104
#, c-format
msgid ""
" --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n"
" to install a chroot with --root option.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:107 ../urpmi.addmedia:54 ../urpmi.update:63 ../urpmq:64
+#: ../urpmi:106 ../urpmi.addmedia:54 ../urpmi.update:63 ../urpmq:64
#, c-format
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - lietot wget, lai iegūtu attālinātos failus.\n"
-#: ../urpmi:108 ../urpmi.addmedia:55 ../urpmi.update:64 ../urpmq:65
+#: ../urpmi:107 ../urpmi.addmedia:55 ../urpmi.update:64 ../urpmq:65
#, c-format
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - lietot curl, lai iegūtu attālinātos failus.\n"
-#: ../urpmi:109 ../urpmi.addmedia:56 ../urpmi.update:65
+#: ../urpmi:108 ../urpmi.addmedia:56 ../urpmi.update:65
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:110 ../urpmi.addmedia:57 ../urpmi.update:66 ../urpmq:66
+#: ../urpmi:109 ../urpmi.addmedia:57 ../urpmi.update:66 ../urpmq:66
#, c-format
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
@@ -1260,7 +1255,7 @@ msgstr ""
" ka ir 1080 pēc noklusēšanas (formāts ir <proxy_hosts[:"
"ports]>).\n"
-#: ../urpmi:112 ../urpmi.addmedia:59 ../urpmi.update:68 ../urpmq:68
+#: ../urpmi:111 ../urpmi.addmedia:59 ../urpmi.update:68 ../urpmq:68
#, c-format
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
@@ -1270,136 +1265,136 @@ msgstr ""
" priekš proxy autentifikācijas (formāts ir <lietotājs:"
"parole>).\n"
-#: ../urpmi:114
+#: ../urpmi:113
#, c-format
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:118
+#: ../urpmi:117
#, c-format
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - lietot X saskarni.\n"
-#: ../urpmi:119
+#: ../urpmi:118
#, c-format
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:121
+#: ../urpmi:120
#, c-format
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:124
+#: ../urpmi:123
#, c-format
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:125
+#: ../urpmi:124
#, c-format
msgid " --excludedocs - exclude docs files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:126 ../urpmq:76
+#: ../urpmi:125 ../urpmq:76
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:127
+#: ../urpmi:126
#, c-format
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:128 ../urpmq:78
+#: ../urpmi:127 ../urpmq:78
#, c-format
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:129 ../urpmq:80
+#: ../urpmi:128 ../urpmq:80
#, c-format
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:130 ../urpmq:81
+#: ../urpmi:129 ../urpmq:81
#, c-format
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:131
+#: ../urpmi:130
#, c-format
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - klusais režīms.\n"
-#: ../urpmi:133
+#: ../urpmi:132
#, c-format
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:189 ../urpmi:196 ../urpmi.addmedia:101 ../urpmi.addmedia:108
-#: ../urpmi.update:45 ../urpmi.update:52 ../urpmq:130 ../urpmq:137
+#: ../urpmi:185 ../urpmi:192 ../urpmi.addmedia:98 ../urpmi.addmedia:105
+#: ../urpmi.update:45 ../urpmi.update:52 ../urpmq:127 ../urpmq:134
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:228
+#: ../urpmi:224
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: nezināma opcija \"-%s\", pārbaudiet pielietojumu ar --help\n"
-#: ../urpmi:248
+#: ../urpmi:244
#, c-format
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""
-#: ../urpmi:255
+#: ../urpmi:251
#, c-format
msgid ""
"Directory [%s] already exists, please use another directory for bug report "
"or delete it"
msgstr ""
-#: ../urpmi:255
+#: ../urpmi:251
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "Nevarēju izveidot direktoriju [%s] kļūdu ziņojumam"
-#: ../urpmi:274
+#: ../urpmi:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Tikai root drīkst instalēt pakotnes"
-#: ../urpmi:410
+#: ../urpmi:403
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Lai instakētu %s, ir nepieciešama viena no sekojošām pakotnēm:"
-#: ../urpmi:411
+#: ../urpmi:404
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Ir nepieciešama viena no sekojošām pakotnēm:"
-#: ../urpmi:418
+#: ../urpmi:411
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Kāda ir jūsu izvēle? (1-%d) "
-#: ../urpmi:428 ../urpmi:545
+#: ../urpmi:421 ../urpmi:538
#, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr ""
-#: ../urpmi:428 ../urpmi:545
+#: ../urpmi:421 ../urpmi:538
#, c-format
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: ../urpmi:449
+#: ../urpmi:442
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1409,12 +1404,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"vai piekrītat?"
-#: ../urpmi:454 ../urpmi:480
+#: ../urpmi:447 ../urpmi:473
#, c-format
msgid "do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi:469
+#: ../urpmi:462
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The installation cannot continue because the following packages\n"
@@ -1425,7 +1420,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"vai piekrītat?"
-#: ../urpmi:475
+#: ../urpmi:468
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1435,14 +1430,14 @@ msgstr ""
"%s\n"
"vai piekrītat?"
-#: ../urpmi:513 ../urpmi:522
+#: ../urpmi:506 ../urpmi:515
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "Lai apmierinātu atkarības, tiks instalētas sekojošas pakotnes (%d MB)"
-#: ../urpmi:519
+#: ../urpmi:512
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1451,37 +1446,37 @@ msgstr ""
"Jums jābūt root, lai instalētu sekojošas atkarības:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi:540 ../urpmq:356
+#: ../urpmi:533 ../urpmq:353
#, c-format
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "nevar dabūt koda pakotnes, pārtraucu"
-#: ../urpmi:555
+#: ../urpmi:548
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Lūdzu ielieciet datu nesēju \"%s\" ierīcē [%s]"
-#: ../urpmi:556
+#: ../urpmi:549
#, c-format
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Nospiediet Enter, kad gatavs..."
-#: ../urpmi:596
+#: ../urpmi:589
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading package `%s'..."
msgstr "nevaru noņemt pakotni %s"
-#: ../urpmi:627
+#: ../urpmi:623
#, c-format
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Sekojošām pakotnēm ir slikti paraksti"
-#: ../urpmi:628
+#: ../urpmi:624
#, c-format
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Vēlaties turpināt instalēšanu?"
-#: ../urpmi:648 ../urpmi:770
+#: ../urpmi:644 ../urpmi:766
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1489,52 +1484,52 @@ msgid ""
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi:658 ../urpmi:711 ../urpmi:730 ../urpmi:748
+#: ../urpmi:654 ../urpmi:707 ../urpmi:726 ../urpmi:744
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalēšana neizdevās"
-#: ../urpmi:673
+#: ../urpmi:669
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s"
msgstr "izplatu %s\n"
-#: ../urpmi:681
+#: ../urpmi:677
#, fuzzy, c-format
msgid "installing %s"
msgstr "tiek instalēta %s\n"
-#: ../urpmi:696
+#: ../urpmi:692
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../urpmi:718
+#: ../urpmi:714
#, c-format
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Vai mēģināt instalēt bez atkarību pārbaudes? (j/N) "
-#: ../urpmi:735
+#: ../urpmi:731
#, c-format
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Vai mēģināt instalēt vēl uzstājīgāk (--force)? (j/N) "
-#: ../urpmi:775
+#: ../urpmi:771
#, fuzzy, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "Instalēšana neizdevās"
-#: ../urpmi:783
+#: ../urpmi:779
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalēšana ir iespējama"
-#: ../urpmi:786
+#: ../urpmi:782
#, c-format
msgid "Everything already installed"
msgstr "viss jau ir instalēts"
-#: ../urpmi:800
+#: ../urpmi:796
#, c-format
msgid "restarting urpmi"
msgstr ""
@@ -1650,7 +1645,7 @@ msgstr " -c - iztīrīt iesākumu kešatmiņas direktoriju.\n"
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - forsēt hdlist failu ģenerēšanu.\n"
-#: ../urpmi.addmedia:124 ../urpmi.removemedia:39 ../urpmi.update:76
+#: ../urpmi.addmedia:121 ../urpmi.removemedia:39 ../urpmi.update:76
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1659,17 +1654,17 @@ msgstr ""
"\n"
"nezināmas opcijas '%s'\n"
-#: ../urpmi.addmedia:155
+#: ../urpmi.addmedia:152
#, c-format
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia:160
+#: ../urpmi.addmedia:157
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving mirrors at %s ..."
msgstr "atgūstu rpm failus..."
-#: ../urpmi.addmedia:196
+#: ../urpmi.addmedia:193
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1678,12 +1673,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"nav nepieciešams uzrādīt <hdlist relatīvo ceļu> ar --distrib"
-#: ../urpmi.addmedia:203 ../urpmi.addmedia:226
+#: ../urpmi.addmedia:200 ../urpmi.addmedia:223
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "nevar atjaunot datu nesēju \"%s\"\n"
-#: ../urpmi.addmedia:214
+#: ../urpmi.addmedia:211
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1692,7 +1687,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<relative path of hdlist> trūkst\n"
-#: ../urpmi.addmedia:216
+#: ../urpmi.addmedia:213
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1701,7 +1696,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' trūkst priekš ftp datu avota\n"
-#: ../urpmi.addmedia:224
+#: ../urpmi.addmedia:221
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "nevar izveidot datu nesēju \"%s\"\n"
@@ -1892,17 +1887,17 @@ msgstr " --list - izvadīt sarakstu ar pieejamām pakotnēm.\n"
msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmq:163
+#: ../urpmq:160
#, fuzzy, c-format
msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: nezināma opcija \"-%s\", pārbaudiet pielietojumu ar --help\n"
-#: ../urpmq:166
+#: ../urpmq:163
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: ../urpmq:219
+#: ../urpmq:216
#, fuzzy, c-format
msgid "--list-nodes can only be used with --parallel"
msgstr "--synthesis nevar tikt lietots ar --media, --update vai --parallel"