summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-06-14 15:45:30 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-06-14 15:45:30 +0000
commit31721894eecaa614888a6db026011a450dc902c8 (patch)
tree5d6c2cd32c35cc0714209507911889340e116c61 /po/lt.po
parente0d7d487ebd2e8b63fbde64b79058856b5082a42 (diff)
downloadurpmi-31721894eecaa614888a6db026011a450dc902c8.tar
urpmi-31721894eecaa614888a6db026011a450dc902c8.tar.gz
urpmi-31721894eecaa614888a6db026011a450dc902c8.tar.bz2
urpmi-31721894eecaa614888a6db026011a450dc902c8.tar.xz
urpmi-31721894eecaa614888a6db026011a450dc902c8.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po73
1 files changed, 40 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index d6146079..cea3a6cf 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-04 15:40+0200\n"
"Last-Translator: Mykolas Norvaišas <Myka@centras.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
"Automatinis paketų įdiegimas...\n"
"Jūsų užklaustų paketų įdiegimas %s\n"
-#: ../_irpm:33 ../urpme:29 ../urpmi:509
+#: ../_irpm:33 ../urpme:29 ../urpmi:514
#, c-format
msgid "Is this OK?"
msgstr "Ar taip gerai?"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Gerai"
msgid "Cancel"
msgstr "Nutraukti"
-#: ../_irpm:44 ../urpmi:445 ../urpmi:517
+#: ../_irpm:44 ../urpmi:446 ../urpmi:522
#, c-format
msgid " (Y/n) "
msgstr " (T/n) "
@@ -366,7 +366,7 @@ msgid "...retrieving done"
msgstr ""
#: ../urpm.pm:708 ../urpm.pm:1397 ../urpm.pm:1406 ../urpm.pm:1961
-#: ../urpm.pm:2658 ../urpmi:608 ../urpmi.addmedia:139
+#: ../urpm.pm:2658 ../urpmi:613 ../urpmi.addmedia:139
#, fuzzy, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "Tik root vartotojas gali įdiegti vietinius paketus"
@@ -678,7 +678,7 @@ msgstr ""
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "Tik root vartotojas gali įdiegti vietinius paketus"
-#: ../urpm.pm:2723 ../urpmi:686
+#: ../urpm.pm:2723 ../urpmi:691
#, c-format
msgid "Preparing..."
msgstr ""
@@ -875,12 +875,12 @@ msgstr "Vienas iš šių paketų yra reikalingas."
msgid "To satisfy dependencies, the following packages will be removed (%d MB)"
msgstr "Priklausomybių patenkinimui, bus įdiegti šie paketai(%d Mb)"
-#: ../urpme:108 ../urpmi:471 ../urpmi:632
+#: ../urpme:108 ../urpmi:476 ../urpmi:637
#, fuzzy, c-format
msgid " (y/N) "
msgstr " (T/n) "
-#: ../urpme:111 ../urpmi:675
+#: ../urpme:111 ../urpmi:680
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s"
msgstr "Tik root vartotojas gali įdiegti vietinius paketus"
@@ -1375,12 +1375,12 @@ msgstr "Vienas iš šių paketų yra reikalingas."
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Koks Jūsų pasirinkimas? (1-%d)"
-#: ../urpmi:412 ../urpmi:530
+#: ../urpmi:412 ../urpmi:535
#, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr ""
-#: ../urpmi:412 ../urpmi:530
+#: ../urpmi:412 ../urpmi:535
#, c-format
msgid "Initializing..."
msgstr "Ruošiama įdiegimui..."
@@ -1392,12 +1392,19 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../urpmi:440 ../urpmi:466
+#: ../urpmi:440 ../urpmi:471
#, c-format
msgid "do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi:455
+#: ../urpmi:446
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:460
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The installation cannot continue because the following packages\n"
@@ -1406,7 +1413,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"kaikuriuos paketus reikia išmesti prieš atnaujinant, tai dar nepalaikoma \n"
-#: ../urpmi:461
+#: ../urpmi:466
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1414,61 +1421,61 @@ msgid ""
msgstr ""
"kaikuriuos paketus reikia išmesti prieš atnaujinant, tai dar nepalaikoma \n"
-#: ../urpmi:499 ../urpmi:508
+#: ../urpmi:504 ../urpmi:513
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be installed "
"(%d MB)"
msgstr "Priklausomybių patenkinimui, bus įdiegti šie paketai(%d Mb)"
-#: ../urpmi:505
+#: ../urpmi:510
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:526 ../urpmq:297
+#: ../urpmi:531 ../urpmq:297
#, c-format
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "negaliu gauti pirminių bylų, nutraukiu"
-#: ../urpmi:540
+#: ../urpmi:545
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Prašome įkišti laikmeną pavadintą \"%s\", į įrenginį [%s]"
-#: ../urpmi:541
+#: ../urpmi:546
#, fuzzy, c-format
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Prašome spausti 'enter', kada bus baigta..."
-#: ../urpmi:585
+#: ../urpmi:590
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading package `%s'..."
msgstr "Tik root vartotojas gali įdiegti vietinius paketus"
-#: ../urpmi:597
+#: ../urpmi:602
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi:600
+#: ../urpmi:605
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi:619
+#: ../urpmi:624
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Šiuose paketuose yra %s: %s\n"
-#: ../urpmi:620
+#: ../urpmi:625
#, c-format
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi:640 ../urpmi:767
+#: ../urpmi:645 ../urpmi:772
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1476,52 +1483,52 @@ msgid ""
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi:650 ../urpmi:705 ../urpmi:726 ../urpmi:746
+#: ../urpmi:655 ../urpmi:710 ../urpmi:731 ../urpmi:751
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Įdiegimas nepavyko"
-#: ../urpmi:665
+#: ../urpmi:670
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s"
msgstr "įdiegiamas %s\n"
-#: ../urpmi:673
+#: ../urpmi:678
#, fuzzy, c-format
msgid "installing %s"
msgstr "įdiegiamas %s\n"
-#: ../urpmi:688
+#: ../urpmi:693
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Įdiegiamas paketas `%s' (%s/%s)..."
-#: ../urpmi:712
+#: ../urpmi:717
#, c-format
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Pabandyti įdiegimą be priklausomybių tikrinimo? (t/N) "
-#: ../urpmi:731
+#: ../urpmi:736
#, c-format
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Pabandyti įdiegimą priverstinai (--force)? (t/N) "
-#: ../urpmi:772
+#: ../urpmi:777
#, fuzzy, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "Įdiegimas nepavyko"
-#: ../urpmi:780
+#: ../urpmi:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "Įdiegimas nepavyko"
-#: ../urpmi:783
+#: ../urpmi:788
#, c-format
msgid "Everything already installed"
msgstr "viskas ir taip jau įdiegta"
-#: ../urpmi:797
+#: ../urpmi:802
#, c-format
msgid "restarting urpmi"
msgstr ""