summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ky.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-01-06 21:54:01 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-01-06 21:54:01 +0000
commit8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1 (patch)
tree50bf83aa6af804476953ed613ec2f1abde1129a5 /po/ky.po
parent0d9336989370d1249af364982496d8893d769a36 (diff)
downloadurpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar
urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar.gz
urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar.bz2
urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar.xz
urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.zip
rescued some translations
Diffstat (limited to 'po/ky.po')
-rw-r--r--po/ky.po90
1 files changed, 29 insertions, 61 deletions
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index 2dcfa17e..554e574b 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -74,9 +74,9 @@ msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%s: команда табылбады\n"
#: ../gurpmi:99
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Күтө туруңуз."
#: ../gurpmi:110
#, fuzzy, c-format
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
#: ../gurpmi:114
#, fuzzy, c-format
msgid "No packages specified"
-msgstr "%s аттуу пакет жок"
+msgstr "Команда көрсөтүлгөн эмес"
#: ../gurpmi:118
#, c-format
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
#: ../gurpmi:128
#, fuzzy, c-format
msgid "RPM installation"
-msgstr "Пакет орнотулууда..."
+msgstr "Системаны орнотуу"
#: ../gurpmi:141
#, fuzzy, c-format
@@ -154,17 +154,17 @@ msgstr ""
#: ../gurpmi:164
#, fuzzy, c-format
msgid "_Install"
-msgstr "Аны орнотуу"
+msgstr "Орнотуу"
#: ../gurpmi:165
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "Сактоо"
#: ../gurpmi:166 ../gurpmi:229
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "_Cancel"
-msgstr "Калтыруу"
+msgstr "_Калтыруу"
#: ../gurpmi:170
#, c-format
@@ -172,14 +172,14 @@ msgid "Choose location to save file"
msgstr "Сактоо үчүн орун тандаңыз"
#: ../gurpmi:220
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " (to upgrade)"
-msgstr ""
+msgstr "Жаңылоо"
#: ../gurpmi:221
#, fuzzy, c-format
msgid " (to install)"
-msgstr "%s орнотуу үчүн"
+msgstr "Орнотуудан чыгуу"
#: ../gurpmi:225 ../urpmi:350
#, c-format
@@ -187,14 +187,14 @@ msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Төмөнкү пакеттердин бири талап кылынат:"
#: ../gurpmi:230 ../gurpmi:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "_Ok"
-msgstr "Ok"
+msgstr "_Ok"
#: ../gurpmi:247
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "_Abort"
-msgstr ""
+msgstr "Программа жөнүндө"
#: ../gurpmi:276
#, fuzzy, c-format
@@ -252,7 +252,12 @@ msgid ""
"%s\n"
"\n"
"Do you want to continue installation ?"
-msgstr "Төмөнкү пакеттердин сигнарурасы туура эмес"
+msgstr ""
+"Төмөнкү пакеттердин сигнатуралары туура эмес:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Орнотууну улантууну каалайсызбы?"
#: ../gurpmi:372 ../gurpmi:421 ../urpmi:556 ../urpmi:672
#, c-format
@@ -286,9 +291,9 @@ msgid "Installation failed"
msgstr "Орнотуу ишке ашпады"
#: ../gurpmi:416
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "_Done"
-msgstr ""
+msgstr "Жасалды"
#: ../gurpmi:424 ../urpmi:688
#, c-format
@@ -296,9 +301,9 @@ msgid "The package(s) are already installed"
msgstr "Бардыгы алдагачан орнотулган"
#: ../gurpmi:426
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation finished"
-msgstr "Орнотуу ишке ашпады"
+msgstr "Орнотуу аяктады"
#: ../rpm-find-leaves:12
#, c-format
@@ -849,7 +854,7 @@ msgstr "локалдык пакеттерди каттоо катасы"
#: ../urpm.pm:2029
#, c-format
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Издөө"
#: ../urpm.pm:2120
#, c-format
@@ -2077,7 +2082,7 @@ msgstr " --force-key - gpg ачкычын жаңылоого мажбурл
#: ../urpmi.update:42
#, fuzzy, c-format
msgid " --ignore - don't update, mark the media as ignored.\n"
-msgstr " --buildhost - buildhost: түзүүчү хост тэгин чыгаруу.\n"
+msgstr " --update - жаңылоо булагын гана жаңылоо.\n"
#: ../urpmi.update:43
#, c-format
@@ -2111,7 +2116,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmi.update:95
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring media %s"
-msgstr "\"%s\" булагы алынып салынууда"
+msgstr "\"%s\" булагы оңдолууда:"
#: ../urpmi.update:95
#, fuzzy, c-format
@@ -2292,40 +2297,3 @@ msgstr "filelist табылбады\n"
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "changelog табылбады\n"
-
-#~ msgid " --X - use X interface.\n"
-#~ msgstr " --X - X интерфейсин колдонуу.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-#~ " X or text mode.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " --best-output - чөйрөгө жараша оңтойлуу интефейсти тандоо:\n"
-#~ " X же текст режими.\n"
-
-#~ msgid "Do nothing"
-#~ msgstr "Эч нерсе"
-
-#~ msgid "Yes, really install it"
-#~ msgstr "Ооба, аны орнотуу"
-
-#~ msgid "Save file"
-#~ msgstr "Файлды сактоо"
-
-#~ msgid "Initializing..."
-#~ msgstr "Инициализациялоо жүрүп жатат..."
-
-#~ msgid "do you agree ?"
-#~ msgstr "макулсузбу ?"
-
-#~ msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
-#~ msgstr " %s%% / %s аткарылды, ETA = %s, ылдамдыгы = %s"
-
-#~ msgid " %s%% completed, speed = %s"
-#~ msgstr " %s%% аткарылды, ылдамдыгы = %s"
-
-#~ msgid "relocated %s entries in depslist"
-#~ msgstr "%s жазуу depslist'ке өткөрүлдү"
-
-#~ msgid "no entries relocated in depslist"
-#~ msgstr "depslist'ке бир дагы жазуу өткөрүлгөн жок"