diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2007-01-19 11:33:07 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2007-01-19 11:33:07 +0000 |
commit | c8e967495a93e9433f0da10462f69c312f151078 (patch) | |
tree | bd43e30caca90a4d3bb872ffc4ed2a32a0974cd6 /po/ka.po | |
parent | ff12d995c9e8910600f03e725e3be30e847d1309 (diff) | |
download | urpmi-c8e967495a93e9433f0da10462f69c312f151078.tar urpmi-c8e967495a93e9433f0da10462f69c312f151078.tar.gz urpmi-c8e967495a93e9433f0da10462f69c312f151078.tar.bz2 urpmi-c8e967495a93e9433f0da10462f69c312f151078.tar.xz urpmi-c8e967495a93e9433f0da10462f69c312f151078.zip |
adapted and checked to plural-form
Diffstat (limited to 'po/ka.po')
-rw-r--r-- | po/ka.po | 32 |
1 files changed, 1 insertions, 31 deletions
@@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: ../gurpmi:30 ../gurpmi2:63 #, fuzzy, c-format @@ -164,7 +165,6 @@ msgid "" msgid_plural "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:" msgstr[0] "დამოკიდებულებების შესასრულებლად შემდეგი პაკეტები ჩაიწერება (%d მბ)" -msgstr[1] "დამოკიდებულებების შესასრულებლად შემდეგი პაკეტები ჩაიწერება (%d მბ)" #: ../gurpmi2:217 ../urpmi:580 #, c-format @@ -1989,7 +1989,6 @@ msgid_plural "" "that are older than the installed ones:\n" "%s" msgstr[0] "" -msgstr[1] "" #: ../urpmi:492 ../urpmi:511 #, fuzzy, c-format @@ -2012,7 +2011,6 @@ msgid_plural "" "Some requested packages cannot be installed:\n" "%s" msgstr[0] "უკვე ყველაფერი ჩაწერილია" -msgstr[1] "უკვე ყველაფერი ჩაწერილია" #: ../urpmi:534 #, fuzzy, c-format @@ -2025,7 +2023,6 @@ msgid_plural "" "have to be removed for others to be upgraded:\n" "%s\n" msgstr[0] "%s შედმეგ პაკეტებშია: %s\n" -msgstr[1] "%s შედმეგ პაკეტებშია: %s\n" #: ../urpmi:541 #, fuzzy, c-format @@ -2036,7 +2033,6 @@ msgid_plural "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" "%s" msgstr[0] "%s შედმეგ პაკეტებშია: %s\n" -msgstr[1] "%s შედმეგ პაკეტებშია: %s\n" #: ../urpmi:544 #, c-format @@ -2060,7 +2056,6 @@ msgstr "" msgid "Proceed with the installation of 1 package? (%2$d MB)" msgid_plural "Proceed with the installation of the %d packages? (%d MB)" msgstr[0] "" -msgstr[1] "" #: ../urpmi:618 #, fuzzy, c-format @@ -2077,7 +2072,6 @@ msgstr "გამოქცევა" msgid "The following package has bad signature" msgid_plural "The following packages have bad signatures" msgstr[0] "ერთერთი შემდეგი პაკეტი საჭიროა:" -msgstr[1] "ერთერთი შემდეგი პაკეტი საჭიროა:" #: ../urpmi:668 #, fuzzy, c-format @@ -2134,14 +2128,12 @@ msgstr "" msgid "Package %s is already installed" msgid_plural "Packages %s are already installed" msgstr[0] "უკვე ყველაფერი ჩაწერილია" -msgstr[1] "უკვე ყველაფერი ჩაწერილია" #: ../urpmi:843 #, fuzzy, c-format msgid "Package %s can not be installed" msgid_plural "Packages %s can not be installed" msgstr[0] "უკვე ყველაფერი ჩაწერილია" -msgstr[1] "უკვე ყველაფერი ჩაწერილია" #: ../urpmi:863 #, c-format @@ -2726,7 +2718,6 @@ msgstr "" msgid "no hdlist for medium \"%s\", only partial result for package %s" msgid_plural "no hdlist for medium \"%s\", only partial result for packages %s" msgstr[0] "" -msgstr[1] "" #: ../urpmq:353 #, c-format @@ -2734,7 +2725,6 @@ msgid "no hdlist for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" msgid_plural "" "no hdlist for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s" msgstr[0] "" -msgstr[1] "" #: ../urpmq:405 #, fuzzy, c-format @@ -2748,32 +2738,12 @@ msgstr "სურათები ვერ ვიპოვე" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed" -#~ msgid_plural "" -#~ "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed" -#~ msgstr[0] "" -#~ "დამოკიდებულებების შესასრულებლად შემდეგი პაკეტები ჩაიწერება (%d მბ)" -#~ msgstr[1] "" -#~ "დამოკიდებულებების შესასრულებლად შემდეგი პაკეტები ჩაიწერება (%d მბ)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" #~ "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be " #~ "installed:\n" #~ "%s\n" #~ msgstr "დამოკიდებულებების შესასრულებლად შემდეგი პაკეტები ჩაიწერება (%d მბ)" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed" -#~ msgid_plural "" -#~ "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed" -#~ msgstr[0] "" -#~ "დამოკიდებულებების შესასრულებლად შემდეგი პაკეტები ჩაიწერება (%d მბ)" -#~ msgstr[1] "" -#~ "დამოკიდებულებების შესასრულებლად შემდეგი პაკეტები ჩაიწერება (%d მბ)" - -#, fuzzy #~ msgid "Installation failed on node %s" #~ msgstr "ინსტალაცია ჩაიშალა" |