diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2009-04-15 13:01:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2009-04-15 13:01:09 +0000 |
commit | 9c50385c6928fcbe9e7dc8c29a265051c22305e9 (patch) | |
tree | 95d55bdc7de027cb6f7775d82035ed8363411ca3 /po/ja.po | |
parent | c7645b6e9a1b2a309c75b21d56b770f8d025f6a2 (diff) | |
download | urpmi-9c50385c6928fcbe9e7dc8c29a265051c22305e9.tar urpmi-9c50385c6928fcbe9e7dc8c29a265051c22305e9.tar.gz urpmi-9c50385c6928fcbe9e7dc8c29a265051c22305e9.tar.bz2 urpmi-9c50385c6928fcbe9e7dc8c29a265051c22305e9.tar.xz urpmi-9c50385c6928fcbe9e7dc8c29a265051c22305e9.zip |
add strings from gurpmi.desktop entry
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 44 |
1 files changed, 26 insertions, 18 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-30 16:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-15 15:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-22 20:56+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" "%s\n" "urpmi データベースを更新してください。" -#: ../gurpmi2:397 ../urpm/main_loop.pm:250 ../urpm/main_loop.pm:290 +#: ../gurpmi2:397 ../urpm/main_loop.pm:253 ../urpm/main_loop.pm:296 #, c-format msgid "Installation failed:" msgstr "インストール失敗:" @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "" #. -PO: we silently update the string from "You may want to..." to "You may need to..". #. -PO: so that translations do not got fuzzy-ed just before the release: -#: ../urpm/main_loop.pm:121 +#: ../urpm/main_loop.pm:124 #, fuzzy, c-format msgid "You may need to update your urpmi database." msgstr "" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "" "%s\n" "urpmi データベースを更新してください。" -#: ../urpm/main_loop.pm:124 +#: ../urpm/main_loop.pm:127 #, c-format msgid "" "Installation failed, bad rpms:\n" @@ -868,68 +868,68 @@ msgstr "" "インストール失敗。不正な RPM です:\n" "%s" -#: ../urpm/main_loop.pm:132 ../urpm/main_loop.pm:171 ../urpm/main_loop.pm:252 -#: ../urpm/main_loop.pm:259 +#: ../urpm/main_loop.pm:135 ../urpm/main_loop.pm:174 ../urpm/main_loop.pm:255 +#: ../urpm/main_loop.pm:262 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "インストールに失敗" -#: ../urpm/main_loop.pm:133 +#: ../urpm/main_loop.pm:136 #, c-format msgid "Try to continue anyway?" msgstr "このまま続けますか?" -#: ../urpm/main_loop.pm:156 +#: ../urpm/main_loop.pm:159 #, c-format msgid "The following package has bad signature" msgstr "以下のパッケージは署名が間違っています" -#: ../urpm/main_loop.pm:157 +#: ../urpm/main_loop.pm:160 #, c-format msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "以下のパッケージは署名が間違っています" -#: ../urpm/main_loop.pm:158 +#: ../urpm/main_loop.pm:161 #, c-format msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "インストールを続けますか?" -#: ../urpm/main_loop.pm:175 +#: ../urpm/main_loop.pm:178 #, c-format msgid "removing installed rpms (%s)" msgstr "インストールされている RPM (%s) を削除" -#: ../urpm/main_loop.pm:195 +#: ../urpm/main_loop.pm:198 #, c-format msgid "distributing %s" msgstr "%s を配信" -#: ../urpm/main_loop.pm:210 +#: ../urpm/main_loop.pm:213 #, c-format msgid "installing %s from %s" msgstr "%s を %s からインストール" -#: ../urpm/main_loop.pm:212 +#: ../urpm/main_loop.pm:215 #, c-format msgid "installing %s" msgstr "%s をインストール" -#: ../urpm/main_loop.pm:253 +#: ../urpm/main_loop.pm:256 #, c-format msgid "Try installation without checking dependencies?" msgstr "依存を確認せずにインストールを試みますか?" -#: ../urpm/main_loop.pm:260 +#: ../urpm/main_loop.pm:263 #, c-format msgid "Try harder to install (--force)?" msgstr "インストールを強行 (--force) してみますか?" -#: ../urpm/main_loop.pm:300 +#: ../urpm/main_loop.pm:306 #, c-format msgid "Packages are up to date" msgstr "パッケージは最新です" -#: ../urpm/main_loop.pm:311 ../urpm/parallel.pm:299 +#: ../urpm/main_loop.pm:317 ../urpm/parallel.pm:299 #, c-format msgid "Installation is possible" msgstr "インストール可能です" @@ -3085,6 +3085,14 @@ msgstr "" msgid "No changelog found\n" msgstr "変更ログはありません\n" +#: ../gurpmi.desktop.in.h:1 +msgid "Graphical front end to install RPM files" +msgstr "" + +#: ../gurpmi.desktop.in.h:2 +msgid "Software Installer" +msgstr "" + #~ msgid "Search start: %s end: %s" #~ msgstr "検索開始: %s 終了: %s" |