summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-07-25 15:53:40 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-07-25 15:53:40 +0000
commite74278ace0ef12e65465468d376a55fa8b7f9cbe (patch)
tree823f0972779664416b906af66be9416b8ceeb278 /po/ja.po
parente8547f0d727975b701070fb1d5e50bac534407f3 (diff)
downloadurpmi-e74278ace0ef12e65465468d376a55fa8b7f9cbe.tar
urpmi-e74278ace0ef12e65465468d376a55fa8b7f9cbe.tar.gz
urpmi-e74278ace0ef12e65465468d376a55fa8b7f9cbe.tar.bz2
urpmi-e74278ace0ef12e65465468d376a55fa8b7f9cbe.tar.xz
urpmi-e74278ace0ef12e65465468d376a55fa8b7f9cbe.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po84
1 files changed, 37 insertions, 47 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 1787e707..08de2fa6 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-19 14:43+0100\n"
"Last-Translator: utuhiro <utuhiro@mx12.freecom.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
@@ -194,11 +194,6 @@ msgstr "%d のヘッダをキャッシュから検出"
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "%s という名のRPMファイルは複数あります"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -208,6 +203,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "RPMファイル[%s]を検索中.."
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr "不明なパッケージ"
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "インストールに失敗しました"
@@ -687,11 +687,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "[%s] からRPMファイルを読み込むことができません: %s"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -908,11 +903,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -999,11 +989,6 @@ msgstr ""
msgid "error registering local packages"
msgstr "ローカルパッケージを登録中にエラーが発生"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1164,11 +1149,6 @@ msgid ""
" %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr ""
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1268,11 +1248,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "%s のリストが見つかりません。メディアを無視します"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "インストールに失敗しました"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1377,11 +1352,6 @@ msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n"
msgid "Nothing to remove"
msgstr "削除するものはありません"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "メディア %s のヘッダを読み込み"
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1396,6 +1366,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "メディア %s のヘッダを読み込み"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "メディア %s にはRPMファイルの所在が定義されていません"
@@ -1450,11 +1425,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"「with ...」以降の指定が ftp については必要です\n"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1555,11 +1525,6 @@ msgstr "メディア %s にアクセスできません"
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "インストールに失敗しました"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1721,6 +1686,14 @@ msgid ""
" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
msgstr ""
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1814,6 +1787,11 @@ msgstr "OK"
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "hdlistファイルの説明 %s は無効です"
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "%s を削除できません"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1905,6 +1883,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+#~ msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr "インストールに失敗しました"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "インストールに失敗しました"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
#~ msgstr "アップデートを「%s」について行なうことができませんでした\n"