summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPascal Rigaux <pixel@mandriva.com>2000-03-26 17:24:04 +0000
committerPascal Rigaux <pixel@mandriva.com>2000-03-26 17:24:04 +0000
commita982d562a19e1bf9d421cc64127635e403dd3f39 (patch)
tree0d50576692fb37646fb5c4fd837e55eab88f7f7f /po/ja.po
parente922549802d625842f87ce2e1857685074f6b344 (diff)
downloadurpmi-a982d562a19e1bf9d421cc64127635e403dd3f39.tar
urpmi-a982d562a19e1bf9d421cc64127635e403dd3f39.tar.gz
urpmi-a982d562a19e1bf9d421cc64127635e403dd3f39.tar.bz2
urpmi-a982d562a19e1bf9d421cc64127635e403dd3f39.tar.xz
urpmi-a982d562a19e1bf9d421cc64127635e403dd3f39.zip
no_comment
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po47
1 files changed, 28 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index fcd77bfc..e63ce51f 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 0.9\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-12-29 20:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-03-26 16:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-19 14:43+0100\n"
"Last-Translator: Taisuke Yamada <tai@imasy.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
@@ -14,79 +14,88 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../urpmi:25
-msgid "usage: urpmi [--auto] package_name [package_names...]\n"
+#: ../urpmi:34
+#, fuzzy
+msgid "usage: urpmi [-h] [--auto] [-a] package_name [package_names...]\n"
msgstr "利用方法:urpmi [--auto] パッケージ名 [パッケージ名…]\n"
-#: ../urpmi:61
+#: ../urpmi:74
#, c-format
msgid "no package named %s\n"
msgstr "%s というパッケージはありません\n"
-#: ../urpmi:62
+#: ../urpmi:76
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s\n"
msgstr "%s は次のパッケージの中にあります: %s\n"
-#: ../urpmi:69
+#: ../urpmi:84
msgid "rpm database query failed\n"
msgstr "パッケージデータベースの検索に失敗しました\n"
-#: ../urpmi:79
+#: ../urpmi:94
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed "
"(%d MB)"
msgstr "依存関係のため、次のパッケージもインストールします (%d MB)"
-#: ../urpmi:80
+#: ../urpmi:95
msgid "Is it ok?"
msgstr "よろしいでしょうか?"
-#: ../urpmi:83
+#: ../urpmi:98
msgid "Ok"
msgstr "はい(続行する)"
-#: ../urpmi:84
+#: ../urpmi:99
msgid "Cancel"
msgstr "いいえ(中止する)"
-#: ../urpmi:126
+#: ../urpmi:141
#, c-format
msgid "Please insert the %s named %s"
msgstr "%2$s という名前の %1$s を挿入して下さい。"
-#: ../urpmi:128
+#: ../urpmi:143
msgid "Press enter when it's done..."
msgstr "終わった後はリターンキーを押して下さい。"
-#: ../urpmi:133
+#: ../urpmi:148
#, c-format
msgid "Sorry can't find file %s, exiting"
msgstr "%s というファイルが見つかりませんでした。このまま終了します"
-#: ../urpmi:142
+#: ../urpmi:157
msgid "everything already installed"
msgstr "すべて既にインストールされています"
-#: ../urpmi:148
+#: ../urpmi:163
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "%s をインストール中…\n"
-#: ../urpmi:151
+#: ../urpmi:167 ../urpmi:177
msgid "Installation failed"
msgstr "インストールに失敗しました"
-#: ../urpmi:179
+#: ../urpmi:172
+msgid "Try installation without cheking dependencies?"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:178
+msgid "Try installation even more strongly (--force)?"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:210
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "次のパッケージのいずれかが必要です:"
-#: ../urpmi:188
+#: ../urpmi:219
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "どれを選びますか?(1-%d) "
-#: ../urpmi:191
+#: ../urpmi:222
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "有効な選択ではありません。もう一度お願いします\n"