summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-01-18 14:29:17 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-01-18 14:29:17 +0000
commit5bf1115832ed3cfd4fb6ab4a3fec84fd8708dcca (patch)
treef8daf70578eb7b3af1c11d39fae3f4a4deb4834f /po/it.po
parent9916a26ef1ce76f892612d40c5e9bcbcc5e7bf80 (diff)
downloadurpmi-5bf1115832ed3cfd4fb6ab4a3fec84fd8708dcca.tar
urpmi-5bf1115832ed3cfd4fb6ab4a3fec84fd8708dcca.tar.gz
urpmi-5bf1115832ed3cfd4fb6ab4a3fec84fd8708dcca.tar.bz2
urpmi-5bf1115832ed3cfd4fb6ab4a3fec84fd8708dcca.tar.xz
urpmi-5bf1115832ed3cfd4fb6ab4a3fec84fd8708dcca.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po58
1 files changed, 36 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 88acc44a..53b1e23a 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-15 14:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-18 15:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-12 11:03+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -188,16 +188,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Continuare?"
-#: ../gurpmi2:210
-#, c-format
-msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be "
-"installed:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"Per soddisfare le dipendenze, saranno installati i seguenti %d pacchetti :\n"
-"%s\n"
-
#: ../gurpmi2:217
#, c-format
msgid "Package installation..."
@@ -2191,16 +2181,15 @@ msgstr[1] ""
msgid "(test only, removal will not be actually done)"
msgstr "(è solo un test), la rimozione non verrà effettuata)"
-#: ../urpmi:578 ../urpmi:589
+#: ../urpmi:578
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed"
+msgid "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed"
msgid_plural ""
-"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed"
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed"
msgstr[0] ""
-"Per soddisfare le dipendenze, saranno installati i seguenti pacchetti"
+"Per soddisfare le dipendenze, saranno installati i seguenti pacchetti "
msgstr[1] ""
-"Per soddisfare le dipendenze, saranno installati i seguenti pacchetti"
+"Per soddisfare le dipendenze, saranno installati i seguenti pacchetti "
#: ../urpmi:580
#, c-format
@@ -2216,6 +2205,17 @@ msgstr ""
"Dovete essere root per installare le seguenti dipendenze:\n"
"%s\n"
+#: ../urpmi:589 ../gurpmi2:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:"
+msgid_plural ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:"
+msgstr[0] ""
+"Per soddisfare le dipendenze, saranno installati i seguenti pacchetti "
+msgstr[1] ""
+"Per soddisfare le dipendenze, saranno installati i seguenti pacchetti "
+
#: ../urpmi:592
#, c-format
msgid "(test only, installation will not be actually done)"
@@ -2966,6 +2966,25 @@ msgstr "Nessuna lista di file trovata\n"
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Nessun changelog trovato\n"
+#~ msgid ""
+#~ "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be "
+#~ "installed:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Per soddisfare le dipendenze, saranno installati i seguenti %d "
+#~ "pacchetti :\n"
+#~ "%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "Per soddisfare le dipendenze, saranno installati i seguenti pacchetti"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "Per soddisfare le dipendenze, saranno installati i seguenti pacchetti"
+
#~ msgid "skipping media %s: no hdlist"
#~ msgstr "ignoro il supporto %s: nessuna hdlist present"
@@ -3023,11 +3042,6 @@ msgstr "Nessun changelog trovato\n"
#~ msgid "Preparing install on %s..."
#~ msgstr "Preparo l'installazione su %s..."
-#~ msgid ""
-#~ "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Per soddisfare le dipendenze, saranno installati i seguenti pacchetti "
-
#~ msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n"
#~ msgstr " --probe-synthesis - cerca e usa il file synthesis.\n"