summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2000-09-20 10:44:42 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2000-09-20 10:44:42 +0000
commit5f04acb952cc09053fe38193bef9ad0504662c6f (patch)
treebf1959ab6457e163e7af09ae1950138389d2d833 /po/it.po
parent9f85168f02f3e49f2a11e95e24e8b6e4f407a095 (diff)
downloadurpmi-5f04acb952cc09053fe38193bef9ad0504662c6f.tar
urpmi-5f04acb952cc09053fe38193bef9ad0504662c6f.tar.gz
urpmi-5f04acb952cc09053fe38193bef9ad0504662c6f.tar.bz2
urpmi-5f04acb952cc09053fe38193bef9ad0504662c6f.tar.xz
urpmi-5f04acb952cc09053fe38193bef9ad0504662c6f.zip
updated Italian file
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po17
1 files changed, 9 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 6800e89f..09e1c0c5 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,7 +5,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: urpmi 1.1\n"
+"Project-Id-Version: urpmi 1.3\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-07 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-29 11:10+0100\n"
"Last-Translator: Paolo Lorenzin <pasusu@tin.it>\n"
@@ -15,19 +15,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../urpmi:38
+#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] package_name [package_names...]\n"
-msgstr ""
-"uso: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] nome_pacchetto [nome_pacchetti...]\n"
+msgstr "uso: urpmi [-h] [--auto] [-a] nome_pacchetto [nome_pacchetti...]\n"
#: ../urpmi:56
msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
-msgstr "Solo un super-utente č abilitato ad installare pacchetti"
+msgstr ""
#: ../urpmi:87
#, c-format
msgid "no package named %s\n"
-msgstr "nessun pacchetto denominato %s\n"
+msgstr "nessun pacchettto denominato %s\n"
#: ../urpmi:89
#, c-format
@@ -86,12 +86,13 @@ msgid "Installation failed"
msgstr "Installazione fallita"
#: ../urpmi:190
+#, fuzzy
msgid "Try installation without checking dependencies?"
-msgstr "Tento di installare senza controllare le dipendenze?"
+msgstr "Provo l'installazione senza controllare le dipendenze?"
#: ../urpmi:196
msgid "Try installation even more strongly (--force)?"
-msgstr "Tento di installare ancora pių brutalmente (--forzatura)?"
+msgstr "Provo l'installazione ancora pių forzata (--force)?"
#: ../urpmi:231
msgid "One of the following packages is needed:"
@@ -109,4 +110,4 @@ msgstr "Spiacente, scelta errata, prova di nuovo\n"
#: ../urpmi:251
#, c-format
msgid "Failed dependencies: %s requires %s"
-msgstr "Dipendenze fallite: %s richiede %s"
+msgstr ""