summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-12-01 17:54:31 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-12-01 17:54:31 +0000
commit3b0172dbbc26b9a26ce595750a788df20cbd5671 (patch)
tree6906761d932e8f94d2e1cbb2fdac042dd4bb4a3d /po/it.po
parent831cb289f16ddd25afabeb9f4d83bce68819bef0 (diff)
downloadurpmi-3b0172dbbc26b9a26ce595750a788df20cbd5671.tar
urpmi-3b0172dbbc26b9a26ce595750a788df20cbd5671.tar.gz
urpmi-3b0172dbbc26b9a26ce595750a788df20cbd5671.tar.bz2
urpmi-3b0172dbbc26b9a26ce595750a788df20cbd5671.tar.xz
urpmi-3b0172dbbc26b9a26ce595750a788df20cbd5671.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po25
1 files changed, 15 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index d9a328d7..d71ec1dc 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-it\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-15 01:50+0200\n"
"Last-Translator: Ruggero T. <ruggero@valtellinux.it>\n"
"Language-Team: Italiano <it@li.org>\n"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
"non riesco ad accedere al primo supporto di installazione (non trovo il file "
"Mandrake/base/hdlist)"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Spiacente, scelta errata, prova di nuovo\n"
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr ""
"non riesco a prendere in considerazione il supporto \"%s\" poichč non esiste "
"una lista dei file [%s]"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
#, c-format
msgid " (y/N) "
msgstr " (s/N) "
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "non riesco a leggere i file rpm da [%s]: %s"
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr "--update - usa solo supporti di aggiornamento.\n"
-#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1
+#: ../_irpm:1 ../urpmi:1
#, c-format
msgid " (Y/n) "
msgstr " (S/n) "
@@ -797,6 +797,11 @@ msgstr "non riesco ad analizzare l'hdlist file di \"%s\""
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "per conflitti con %s"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr "sto rimuovendo %d intestazioni obsolete in cache"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
@@ -809,11 +814,6 @@ msgstr "Provo l'installazione senza controllare le dipendenze? (s/N) "
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr "sto rimuovendo %d intestazioni obsolete in cache"
-
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored"
msgstr "il supporto virtuale \"%s\" non č locale, sarą ignorato"
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Key ID (%s)"
msgstr "Key ID (%s) non valida"
-#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
@@ -1147,6 +1147,11 @@ msgstr "niente da aggiornare (usa urpmi.addmedia per aggiungere un supporto)\n"
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr " %s%% completati, velocitą = %s"
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid "restarting urpmi"
+msgstr ""
+
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"