diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-08-26 08:34:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-08-26 08:34:03 +0000 |
commit | 32700ef626ab761fa9c518158c595091b9ffe74f (patch) | |
tree | 1b0c1acd6b52672a17becc91b9d7a7c0434c4b92 /po/hu.po | |
parent | ddbffe27ab1787e4ff675d7dd5980a8e098d3ae5 (diff) | |
download | urpmi-32700ef626ab761fa9c518158c595091b9ffe74f.tar urpmi-32700ef626ab761fa9c518158c595091b9ffe74f.tar.gz urpmi-32700ef626ab761fa9c518158c595091b9ffe74f.tar.bz2 urpmi-32700ef626ab761fa9c518158c595091b9ffe74f.tar.xz urpmi-32700ef626ab761fa9c518158c595091b9ffe74f.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 30 |
1 files changed, 16 insertions, 14 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-13 20:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-24 14:02+0000\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495 #, c-format msgid "installing %s\n" -msgstr "%s telepítése folyik\n" +msgstr "%s telepítése folyamatban\n" #: ../_irpm_.c:33 #, c-format @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "beállítások mentése: \"%s\"" #: ../urpm.pm_.c:539 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" -msgstr "" +msgstr "a --synthesis nem használható ezekkel: --media, --update, --parallel" #: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283 #, c-format @@ -263,24 +263,24 @@ msgstr "" "probléma a(z) \"%s\" adatforrás kiterjesztett függőséglistájának olvasásakor" #: ../urpm.pm_.c:607 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "a csomagfájl nem érhető el: \"%s\"" +msgstr "\"%s\" elemzése sikertelen a következő fájlban: \"%s\"" #: ../urpm.pm_.c:618 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "fejléclista vizsgálata: \"%s\"" +msgstr "párhuzamosság vizsgálata a következő fájlban: \"%s\"" #: ../urpm.pm_.c:628 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "fejléclista (illetve kiterjesztett függőséglista): \"%s\"" +msgstr "párhuzamosság van definiálva a következő gépekre: %s" #: ../urpm.pm_.c:632 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "a(z) \"%s\" adatforrás frissítése nem sikerült\n" +msgstr "\"%s\" párhuzamossági opció nem használható" #: ../urpm.pm_.c:653 #, c-format @@ -842,6 +842,8 @@ msgstr "" #: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" +" --synthesis - a megadott kiterjesztett függőséglista használata az\n" +" urpmi-adatbázis helyett\n" #: ../urpmi_.c:72 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" @@ -896,7 +898,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi_.c:82 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr "" +msgstr " --parallel - elosztott urpmi több számítógép közt\n" #: ../urpmi_.c:89 msgid "" @@ -1074,9 +1076,9 @@ msgstr "" "Érdemes lehet frissíteni az urpmi adatbázist." #: ../urpmi_.c:490 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "distributing %s\n" -msgstr "%s telepítése folyik\n" +msgstr "%s elosztása\n" #: ../urpmi_.c:524 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " |