diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-08-24 01:22:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-08-24 01:22:19 +0000 |
commit | 675c8475ee4b93d462e758d7e82e9941ed1f782e (patch) | |
tree | 25a8c9fa62dd5015507faa45605dec0908ef05be /po/hu.po | |
parent | 295d031d89e99fd41f519bbea819eb83df07a480 (diff) | |
download | urpmi-675c8475ee4b93d462e758d7e82e9941ed1f782e.tar urpmi-675c8475ee4b93d462e758d7e82e9941ed1f782e.tar.gz urpmi-675c8475ee4b93d462e758d7e82e9941ed1f782e.tar.bz2 urpmi-675c8475ee4b93d462e758d7e82e9941ed1f782e.tar.xz urpmi-675c8475ee4b93d462e758d7e82e9941ed1f782e.zip |
Changed remaining gettext("foo $bar") into _("foo %s", $bar)
Added russian man pages
redo the way the *.pot file is created
rebuild *.po files
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 2083 |
1 files changed, 1011 insertions, 1072 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-13 16:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-13 20:52+0000\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -17,849 +17,686 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: _irpm:18 -msgid "installing $rpm\n" -msgstr "$rpm telep�t�se\n" +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:495 +#, c-format +msgid "installing %s\n" +msgstr "%s telep�t�se folyik\n" -#: _irpm:28 +#: ../_irpm_.c:33 +#, c-format msgid "" "Automatic installation of packages...\n" -"You requested installation of package $rpm\n" +"You requested installation of package %s\n" msgstr "" "A csomagok automatikus telep�t�se...\n" -"A(z) $rpm csomag telep�t�s�t k�rte...\n" +"A(z) %s csomag telep�t�s�t k�rte...\n" -#: _irpm:28 po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:377 po/placeholder.h:464 -#: urpme:32 urpmi:438 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:410 msgid "Is it OK?" msgstr "�gy rendben van?" -#: _irpm:30 po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:448 urpmi:375 urpmi:392 -#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:347 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:413 +#: ../urpmi_.c:441 ../urpmi_.c:469 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: _irpm:31 po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:376 urpmi:393 -#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:348 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:414 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmi_.c:470 msgid "Cancel" msgstr "M�gsem" -#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question; -#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people -#. can hit those keys in their keyboard to reply. -#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons -#. -#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:382 -#: po/placeholder.h:413 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502 -#: urpmi:543 +#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:352 ../urpmi_.c:369 +#: ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:522 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question; -#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people -#. can hit those keys in their keyboard to reply. -#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons -#. -#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:375 -#: po/placeholder.h:415 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503 -#: urpmi:544 +#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:353 ../urpmi_.c:370 +#: ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:475 ../urpmi_.c:523 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "IiyY" -#: _irpm:39 po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:372 po/placeholder.h:452 -#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:126 ../urpmi_.c:354 ../urpmi_.c:371 +#: ../urpmi_.c:420 msgid " (Y/n) " msgstr " (I/n) " -#: _irpm:58 -msgid "$rpm: command not found\n" -msgstr "$rpm: a parancs nem tal�lhat�\n" - -#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:198 +#: ../_irpm_.c:63 #, c-format -msgid "urpmf version %s" -msgstr "urpmf %s" - -#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:153 -msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." -msgstr "Copyright (C) MandrakeSoft, 1999, 2000, 2001, 2002" - -#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:194 -msgid "" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL." -msgstr "" -"Ez a program szabad szoftver; a GNU GPL felt�telei szerint terjeszthet�." - -#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:168 -msgid "usage: urpmf [options] <file>" -msgstr "Haszn�lat: urpmf [opci�k] <f�jl>" - -# maxim�lis sorhossz: 80 karakter (karakteres termin�l sorhossza) -# "." ne legyen a sztringek v�g�n -#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:141 -msgid "" -" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command" -msgstr "" -" --quiet - c�mke ki�r�s�nak elhagy�sa (ha nincs c�mke a " -"parancssorban," - -#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:195 -msgid " line, incompatible with interactive mode)." -msgstr "" -" akkor ez l�p �letbe; interakt�v m�dban nem haszn�lhat�)" - -#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:163 -msgid " --all - print all tags." -msgstr " --all - az �sszes adat megjelen�t�se" - -#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:204 -msgid "" -" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on" -msgstr "" -" --name - n�v megjelen�t�se (ha nincs megadva c�mke a " -"parancssorban," - -#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:208 -msgid " command line but without package name)." -msgstr " akkor automatikusan �letbe l�p)" +msgid "%s: command not found\n" +msgstr "%s: a parancs nem tal�lhat�\n" -#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:133 -msgid " --group - print tag group: group." -msgstr " --group - csoport megjelen�t�se" - -#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:115 -msgid " --size - print tag size: size." -msgstr " --size - m�ret megjelen�t�se" - -#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:173 -msgid " --serial - print tag serial: serial." -msgstr " --serial - sorozatsz�m megjelen�t�se" - -#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:186 -msgid " --summary - print tag summary: summary." -msgstr " --summary - �sszefoglal� megjelen�t�se" - -#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:157 -msgid " --description - print tag description: description." -msgstr " --description - le�r�s megjelen�t�se" - -#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:177 -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)." -msgstr " --provides - szolg�ltat�sjegyz�k megjelen�t�se (t�bb sor)" - -#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:241 -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)." -msgstr " --requires - k�vetelm�nyek megjelen�t�se (t�bb sor)" - -#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55 -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)." -msgstr " --files - f�jlnevek megjelen�t�se (t�bb sor)" - -#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47 -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." -msgstr " --conflicts - �tk�z�sek megjelen�t�se (t�bb sor)" - -#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:137 -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." -msgstr " --obsoletes - t�lhaladott csomagok megjelen�t�se (t�bb sor)" - -#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:165 -msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." -msgstr " --prereqs - el�felt�telek megjelen�t�se (t�bb sor)" - -#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:85 -msgid "try urpmf --help for more options" -msgstr "tov�bbi opci�k�rt pr�b�lja meg az \"urpmf --help\" parancsot" - -#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:66 -msgid "no full media list was found" -msgstr "teljes adatforr�slista nem tal�lhat�" - -#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:272 +#. Translator: the %s here is a program name +#: ../urpm.pm_.c:178 #, c-format -msgid "unable to write config file [%s]" -msgstr "a be�ll�t�sok ment�se nem siker�lt: \"%s\"" +msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" +msgstr "Ismeretlen let�lt�program: \"%s\".\n" -#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:273 urpm.pm:1891 +#: ../urpm.pm_.c:197 #, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "%s �tk�zik ezzel: %s" - -#: po/placeholder.h:43 -msgid "examining whole urpmi database" -msgstr "a teljes urpmi adatb�zis vizsg�lata" - -#: po/placeholder.h:44 -msgid " -y - impose fuzzy search.\n" -msgstr " -y - fuzzy keres�s haszn�lata\n" +msgid "unknown protocol defined for %s" +msgstr "ismeretlen protokoll van defini�lva ehhez: \"%s\"" -#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:276 -#, c-format -msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" -msgstr "nincs mit �rni a listaf�jlba: \"%s\"" +#: ../urpm.pm_.c:206 +msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" +msgstr "nem tal�lhat� webes let�lt�program (curl vagy wget)\n" -#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:278 urpm.pm:429 +#: ../urpm.pm_.c:218 #, c-format -msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "" -"\"%s\" listaf�jlja nem tal�lhat�; az adatforr�s nem ker�l feldolgoz�sra" - -#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:403 -msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" -msgstr "" -" --auto - v�laszt�si lehet�s�gn�l automatikusan v�laszt csomagot\n" +msgid "unable to handle protocol: %s" +msgstr "protokollkezel�s sikertelen: %s" -#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:279 -#, c-format -msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" -msgstr "fejl�clista nem elemezhet�: \"%s\"" +#: ../urpm.pm_.c:221 +msgid "wget is missing\n" +msgstr "a wget nem tal�lhat�\n" -#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:280 +#: ../urpm.pm_.c:227 #, c-format -msgid "nothing written in list file for \"%s\"" -msgstr "semmi nem ker�lt a listaf�jlba: \"%s\"" +msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" +msgstr "a wget hib�val l�pett ki: \"%d\" hibak�d vagy \"%d\" szign�l\n" -#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:583 -msgid "" -" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" -msgstr "" -" --sources - a csomagok el�r�si �tj�nak list�z�sa let�lt�s el�tt\n" -" (rendszergazdai jogosults�g sz�ks�ges)\n" +#: ../urpm.pm_.c:230 +msgid "curl is missing\n" +msgstr "a curl nem tal�lhat�\n" -#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:282 +#: ../urpm.pm_.c:287 #, c-format -msgid "retrieving description file of \"%s\"..." -msgstr "\"%s\" le�r�sf�jlj�nak behozatala..." +msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" +msgstr "a curl hib�val l�pett ki: \"%d\" hibak�d vagy \"%d\" szign�l\n" -#: po/placeholder.h:53 -msgid "" -" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n" -msgstr "" -" --auto-select - automatikusan kiv�lasztja a friss�thet� csomagokat\n" +#: ../urpm.pm_.c:291 +msgid "rsync is missing\n" +msgstr "az rsync nem tal�lhat�\n" -#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:284 urpm.pm:1661 +#: ../urpm.pm_.c:292 +msgid "ssh is missing\n" +msgstr "az ssh nem tal�lhat�\n" + +#: ../urpm.pm_.c:302 #, c-format -msgid "package %s is not found." -msgstr "a csomag nem tal�lhat�: \"%s\"" +msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" +msgstr "az rsync hib�val l�pett ki: \"%d\" hibak�d vagy \"%d\" szign�l\n" -#: po/placeholder.h:56 +#: ../urpm.pm_.c:338 ../urpm.pm_.c:350 #, c-format -msgid "trying to select multiple media: %s" -msgstr "t�bb adatforr�s kijel�l�se: \"%s\"" +msgid "syntax error in config file at line %s" +msgstr "szintaktikai hiba a konfigur�ci�s f�jl k�vetkez� sor�ban: %s" -#: po/placeholder.h:57 +#: ../urpm.pm_.c:359 #, c-format -msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored" +msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" "a(z) \"%s\" adatforr�s egy haszn�latban lev� fejl�clist�t pr�b�lt haszn�lni; " "az adatforr�s nem ker�l feldolgoz�sra" -#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:288 +#: ../urpm.pm_.c:362 #, c-format -msgid "selecting multiple media: %s" -msgstr "t�bb adatforr�s kijel�l�se: \"%s\"" - -#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:426 -msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n" -msgstr " --verify-rpm - RPM-al��r�s ellen�rz�se telep�t�s el�tt\n" +msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" +msgstr "" +"a(z) \"%s\" adatforr�s egy haszn�latban lev� list�t pr�b�lt haszn�lni; az " +"adatforr�s nem ker�l feldolgoz�sra" -#: po/placeholder.h:60 -msgid "problem reading hdlist file, trying again" -msgstr "hiba a fejl�clista olvas�sakor; �jabb pr�b�lkoz�s..." +#: ../urpm.pm_.c:377 +#, c-format +msgid "" +"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " +"medium" +msgstr "" +"a(z) \"%s\" adatforr�s nem kezelhet�, mivel a listaf�jlt m�r haszn�lja egy " +"m�sik adatforr�s" -#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:289 urpm.pm:382 +#: ../urpm.pm_.c:383 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "\"%s\" n�v nem adhat� az adatforr�snak, mivel m�r van ilyen n�v" -#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:371 urpme:53 -msgid "unknown package(s) " -msgstr "ismeretlen csomag(ok)" - -#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:292 urpm.pm:389 +#: ../urpm.pm_.c:390 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "a(z) \"%s\" adatforr�s nem vehet� figyelembe, mivel \"%s\" listaf�jl nem " "l�tezik" -#: po/placeholder.h:64 -msgid "keeping only files referenced in provides" -msgstr "csak a szolg�ltat�sjegyz�kben szerepl� f�jlok lesznek megtartva" - -#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:293 +#: ../urpm.pm_.c:394 #, c-format -msgid "found %d headers in cache" -msgstr "%d fejl�c tal�lhat� a gyorst�rban" - -#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:439 po/placeholder.h:563 -msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" -msgstr "" -" --src - a k�vetkez� csomag egy forr�scsomag (-s opci�val azonos)\n" +msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" +msgstr "a fejl�clist�hoz tartoz� adatforr�s nem hat�rozhat� meg: \"%s\"" -#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:486 urpmi.addmedia:96 -#: urpmi.addmedia:113 +#: ../urpm.pm_.c:403 #, c-format -msgid "unable to update medium \"%s\"\n" -msgstr "a(z) \"%s\" adatforr�s friss�t�se nem siker�lt\n" - -#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:441 -msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" +msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" -" --noclean - a nem haszn�lt RPM f�jlok maradjanak a gyorst�rban\n" - -#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:491 po/placeholder.h:529 -#: po/placeholder.h:548 -msgid " -c - clean headers cache directory.\n" -msgstr " -c - a fejl�cgyorst�r k�nyvt�r�nak ki�r�t�se\n" +"\"%s\" fejl�clist�ja nem el�rhet�; az adatforr�s nem ker�l feldolgoz�sra" -#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:295 urpm.pm:196 +#: ../urpm.pm_.c:405 #, c-format -msgid "unknown protocol defined for %s" -msgstr "ismeretlen protokoll van defini�lva ehhez: \"%s\"" +msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" +msgstr "\"%s\" listaf�jlja nem el�rhet�; az adatforr�s nem ker�l feldolgoz�sra" -#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:296 +#: ../urpm.pm_.c:419 #, c-format -msgid "medium \"%s\" already exists" -msgstr "\"%s\" adatforr�s m�r l�tezik" +msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" +msgstr "a(z) \"%s\" n�ven l�tez� adatforr�s elker�l�se" -#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:297 +#: ../urpm.pm_.c:425 #, c-format -msgid "unable to write list file of \"%s\"" -msgstr "a(z) \"%s\" listaf�jlja nem �rhat�" - -#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:574 -msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" +msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -" a parancssorban megadott csomagok illetve RPM f�jlok lesznek lek�rdezve\n" +"\"%s\" fejl�clist�ja nem tal�lhat�; az adatforr�s nem ker�l feldolgoz�sra" -#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:580 -msgid "" -" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" +#: ../urpm.pm_.c:430 +#, c-format +msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -" --auto-select - automatikusan kiv�lasztja a friss�thet� csomagokat\n" - -#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:299 urpm.pm:177 -msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n" -msgstr "Ismeretlen let�lt�program: \"$proxy->{type}\".\n" +"\"%s\" listaf�jlja nem tal�lhat�; az adatforr�s nem ker�l feldolgoz�sra" -#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:300 urpm.pm:1536 +#: ../urpm.pm_.c:449 #, c-format -msgid "no package named %s" -msgstr "nincs ilyen nev� csomag: %s" +msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "" +"hib�s listaf�jl a(z) \"%s\" adatforr�shoz; az adatforr�s nem ker�l " +"feldolgoz�sra" -#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:447 urpmi:553 -msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " -msgstr "Mindenk�ppen megk�s�reljem a telep�t�st (--force)? (i/N) " +#: ../urpm.pm_.c:457 +#, c-format +msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "" +"\"%s\" listaf�jlj�nak vizsg�lata sikertelen; az adatforr�s nem ker�l " +"feldolgoz�sra" -#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:302 +#: ../urpm.pm_.c:488 #, c-format -msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" -msgstr "kiterjesztett f�gg�s�glista k�sz�t�se ehhez: \"%s\"" +msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" +msgstr "t�l sok csatlakoztat�si pont ehhez a cser�lhet� adatforr�shoz: \"%s\"" -#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:303 urpm.pm:424 +#: ../urpm.pm_.c:489 #, c-format -msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "" -"\"%s\" fejl�clist�ja nem tal�lhat�; az adatforr�s nem ker�l feldolgoz�sra" +msgid "taking removable device as \"%s\"" +msgstr "a cser�lhet� eszk�z a k�vetkez�nek lesz v�ve: \"%s\"" -#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:304 -msgid "urpmi database locked" -msgstr "az urpmi adatb�zis z�rolt" +#: ../urpm.pm_.c:493 +#, c-format +msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" +msgstr "elt�r� cser�lhet� eszk�z (\"%s\") haszn�lata ehhez: \"%s\"" -#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:305 +#: ../urpm.pm_.c:497 ../urpm.pm_.c:500 #, c-format -msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" -msgstr "A(z) \"%s\" f�jl m�r fel lett haszn�lva ugyanezen adatforr�son: \"%s\"" +msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" +msgstr "a k�vetkez� cser�lhet� adatforr�s �tvonala nem �rhet� el: \"%s\"" -#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:373 po/placeholder.h:451 urpme:64 -#: urpmi:504 -msgid " (y/N) " -msgstr " (i/N) " +#: ../urpm.pm_.c:513 +#, c-format +msgid "unable to write config file [%s]" +msgstr "a be�ll�t�sok ment�se nem siker�lt: \"%s\"" -#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:455 -msgid " -a - select all matches on command line.\n" -msgstr " -a - kijel�l�s a parancssorban megadott minta szerint\n" +#: ../urpm.pm_.c:525 +#, c-format +msgid "write config file [%s]" +msgstr "be�ll�t�sok ment�se: \"%s\"" -#: po/placeholder.h:86 -msgid "" -"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported " -"yet\n" +#: ../urpm.pm_.c:539 +msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -"n�h�ny csomagot el kell t�vol�tani a friss�t�s el�tt, de ezt a programnak ez " -"a verzi�ja m�g nem k�pes v�grehajtani\n" -#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1403 +#: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283 #, c-format -msgid "mounting %s" -msgstr "%s csatlakoztat�sa" +msgid "examining hdlist file [%s]" +msgstr "fejl�clista vizsg�lata: \"%s\"" -#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:312 urpm.pm:226 +#: ../urpm.pm_.c:559 #, c-format -msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "a wget hib�val l�pett ki: \"%d\" hibak�d vagy \"%d\" szign�l\n" - -#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:509 po/placeholder.h:553 -msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" -msgstr " -f - fejl�clista-f�jlok l�trehoz�s�nak kik�nyszer�t�se\n" - -#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:520 urpmi.removemedia:47 -msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" -msgstr "" -"nincs mit elt�vol�tani (haszn�lja az urpmi.addmedia parancsot adatforr�s " -"felv�tel�hez)\n" - -#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:466 -msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" -msgstr "" -" --env - megadott k�rnyezet haszn�lata (�ltal�ban hibajelent�s " -"eset�ben)\n" +msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" +msgstr "probl�ma a(z) \"%s\" adatforr�s fejl�clist�j�nak olvas�sakor" -#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:316 urpm.pm:1791 +#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:864 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081 +#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278 #, c-format -msgid "malformed input: [%s]" -msgstr "hib�s bevitel: \"%s\"" +msgid "examining synthesis file [%s]" +msgstr "kiterjesztett f�gg�s�glista vizsg�lata: \"%s\"" -#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:469 po/placeholder.h:603 -msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" +#: ../urpm.pm_.c:574 ../urpm.pm_.c:868 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085 +#: ../urpm.pm_.c:1213 +#, c-format +msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" -" -y - fuzzy keres�s haszn�lata (--fuzzy opci�val azonos)\n" - -#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:319 urpm.pm:291 -msgid "ssh is missing\n" -msgstr "az ssh nem tal�lhat�\n" +"probl�ma a(z) \"%s\" adatforr�s kiterjesztett f�gg�s�glist�j�nak olvas�sakor" -#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:318 -msgid "...copying failed" -msgstr "...a m�sol�s sikertelen" +#: ../urpm.pm_.c:607 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgstr "a csomagf�jl nem �rhet� el: \"%s\"" -#: po/placeholder.h:96 -msgid "Press Enter when it's done..." -msgstr "Ut�na nyomja le az Enter billenty�t..." +#: ../urpm.pm_.c:618 +#, fuzzy, c-format +msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgstr "fejl�clista vizsg�lata: \"%s\"" -#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:475 urpmi:326 -#, c-format -msgid "One of the following packages is needed to install %s:" -msgstr "A k�vetkez� csomagok valamelyik�re sz�ks�g van a(z) %s telep�t�s�hez:" +#: ../urpm.pm_.c:628 +#, fuzzy, c-format +msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgstr "fejl�clista (illetve kiterjesztett f�gg�s�glista): \"%s\"" -#: po/placeholder.h:98 -msgid "" -" -u - remove package if a better version is already installed.\n" -msgstr "" -" -u - csomag kihagy�sa, ha m�r van �jabb verzi� telep�tve\n" +#: ../urpm.pm_.c:632 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgstr "a(z) \"%s\" adatforr�s friss�t�se nem siker�lt\n" -#: po/placeholder.h:99 +#: ../urpm.pm_.c:653 #, c-format -msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" -msgstr "" -"a(z) \"%s\" adatforr�s egy haszn�latban lev� list�t pr�b�lt haszn�lni; az " -"adatforr�s nem ker�l feldolgoz�sra" +msgid "medium \"%s\" already exists" +msgstr "\"%s\" adatforr�s m�r l�tezik" -#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:322 urpm.pm:1873 +#: ../urpm.pm_.c:684 #, c-format -msgid "unable to remove package %s" -msgstr "a(z) \"%s\" csomag elt�vol�t�sa sikertelen" +msgid "added medium %s" +msgstr "%s adatforr�s felv�ve" -#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:564 -msgid " -h - print this help message.\n" -msgstr " -h - jelen seg�ts�g megjelen�t�se\n" +#: ../urpm.pm_.c:699 +msgid "unable to access first installation medium" +msgstr "az els� telep�t�si adatforr�s nem el�rhet�" -#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:530 -msgid " -a - select all media.\n" -msgstr " -a - az �sszes adatforr�s kijel�l�se\n" +#: ../urpm.pm_.c:703 +msgid "copying hdlists file..." +msgstr "fejl�clista m�sol�sa..." -#: po/placeholder.h:103 -msgid " -g - print groups too with name.\n" -msgstr " -g - a n�vvel egy�tt a csoportok is jelenjenek meg\n" +#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +msgid "...copying done" +msgstr "...m�sol�s megt�rt�nt" -#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:328 -#, c-format -msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" -msgstr "�rv�nytelen fejl�clista-le�r�s a fejl�clista-f�jlban: \"%s\"" +#: ../urpm.pm_.c:705 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 +msgid "...copying failed" +msgstr "...a m�sol�s sikertelen" -#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:566 -msgid " -r - print version and release with name also.\n" +#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:721 ../urpm.pm_.c:746 +msgid "" +"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " +"found)" msgstr "" -" -r - a n�vvel egy�tt a verzi� �s a kiad�ssz�m is jelenjen meg\n" +"az els� telep�t�si adatforr�s nem el�rhet� (Mandrake/base/hdlists f�jl nem " +"tal�lhat�)" -#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:493 -msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" -msgstr "" -" -h - kiterj. f�gg�s�glista illetve fejl�clista keres�se/" -"haszn�lata\n" +#: ../urpm.pm_.c:713 +msgid "retrieving hdlists file..." +msgstr "fejl�clista behozatala..." -#: po/placeholder.h:107 -msgid " -r - print version and release too with name.\n" -msgstr "" -" -r - a n�vvel egy�tt a verzi� �s a kiad�ssz�m is jelenjen meg\n" +#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1895 +msgid "...retrieving done" +msgstr "...behozatal megt�rt�nt" -#: po/placeholder.h:108 -msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" -msgstr "" -" --auto - v�laszt�si lehet�s�gn�l automatikusan kiv�lasztja a\n" -" megfelel� csomagokat\n" +#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1897 +#, c-format +msgid "...retrieving failed: %s" +msgstr "...a behozatal sikertelen: %s" -#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:581 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr "" -" -f - a n�vvel egy�tt a verzi�, a kiad�ssz�m �s az\n" -" architekt�ra is jelenjen meg\n" +#: ../urpm.pm_.c:737 +#, c-format +msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" +msgstr "�rv�nytelen fejl�clista-le�r�s a fejl�clista-f�jlban: \"%s\"" -#: po/placeholder.h:110 +#: ../urpm.pm_.c:779 #, c-format -msgid "unable to parse correctly [%s]" -msgstr "\"%s\" nem elemezhet�" +msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +msgstr "nem l�tez� adatforr�s: \"%s\"" -#: po/placeholder.h:111 +#: ../urpm.pm_.c:781 #, c-format -msgid "read synthesis file [%s]" -msgstr "kiterjesztett f�gg�s�glista olvas�sa: \"%s\"" +msgid "\"%s\"" +msgstr "\"%s\"" -#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:560 urpmi.update:78 -msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" -msgstr "" -"nincs mit friss�teni (haszn�lja az urpmi.addmedia parancsot adatforr�s " -"felv�tel�hez)\n" +#: ../urpm.pm_.c:781 +#, c-format +msgid "selecting multiple media: %s" +msgstr "t�bb adatforr�s kijel�l�se: \"%s\"" -#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:333 urpm.pm:205 -msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" -msgstr "nem tal�lhat� webes let�lt�program (curl vagy wget)\n" +#: ../urpm.pm_.c:798 +#, c-format +msgid "removing medium \"%s\"" +msgstr "\"%s\" adatforr�s elt�vol�t�sa" -#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:584 -msgid "" -" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" -msgstr " -c - teljes lek�rdez�s a f�gg�s�gek ellen�rz�s�n�l\n" +#: ../urpm.pm_.c:844 +msgid "urpmi database locked" +msgstr "az urpmi adatb�zis z�rolt" -#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:507 urpmi.addmedia:112 +#: ../urpm.pm_.c:888 ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:1839 #, c-format -msgid "unable to create medium \"%s\"\n" -msgstr "a(z) \"%s\" adatforr�s l�trehoz�sa nem siker�lt\n" +msgid "unable to access medium \"%s\"" +msgstr "a(z) \"%s\" adatforr�s nem �rhet� el" -#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:376 urpme:85 -msgid "unknown package " -msgstr "ismeretlen csomag " +#: ../urpm.pm_.c:921 +#, c-format +msgid "copying description file of \"%s\"..." +msgstr "\"%s\" le�r�sf�jlj�nak m�sol�sa..." -#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:336 +#: ../urpm.pm_.c:929 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" "\"%s\" forr�s-fejl�clist�j�nak (illetve kiterjesztett f�gg�s�glist�j�nak) " "m�sol�sa..." -#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:379 urpme:42 -msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" -msgstr "Haszn�lat: urpme [-a] [--auto] <csomagok...>\n" +#: ../urpm.pm_.c:934 +#, c-format +msgid "copy of [%s] failed" +msgstr "a(z) \"%s\" m�sol�sa nem siker�lt" -#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:588 urpmq:122 +#: ../urpm.pm_.c:962 #, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "" -"urpmq: ismeretlen param�ter: \"-%s\". A lehets�ges param�tereket a --help " -"param�ter megad�s�val lehet kilist�zni.\n" +msgid "copying source list of \"%s\"..." +msgstr "\"%s\" forr�slist�j�nak m�sol�sa..." -#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:338 +#: ../urpm.pm_.c:979 #, c-format -msgid "building hdlist [%s]" -msgstr "fejl�clista k�sz�t�se: \"%s\"" +msgid "reading rpms files from [%s]" +msgstr "csomagf�jlok (RPM) olvas�sa innen: \"%s\"" -#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1718 +#: ../urpm.pm_.c:998 #, c-format -msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" -msgstr "a(z) \"%s\" csomagf�jl (RPM) nem olvashat� a(z) \"%s\" adatforr�sb�l" +msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s" +msgstr "csomagf�jlok (RPM) nem olvashat�k innen: \"%s\" - %s" -#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:341 +#: ../urpm.pm_.c:1003 #, c-format -msgid "added medium %s" -msgstr "%s adatforr�s felv�ve" +msgid "no rpm files found from [%s]" +msgstr "csomagf�jlok (RPM) nem tal�lhat�k: \"%s\"" -#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:420 po/placeholder.h:598 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +#: ../urpm.pm_.c:1016 +#, c-format +msgid "retrieving description file of \"%s\"..." +msgstr "\"%s\" le�r�sf�jlj�nak behozatala..." + +#: ../urpm.pm_.c:1028 +#, c-format +msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -" --media - csak a felsorolt (elv�laszt�s: vessz�) adatforr�sok\n" -" haszn�lata\n" +"\"%s\" forr�s-fejl�clist�j�nak (illetve kiterjesztett f�gg�s�glist�j�nak) " +"behozatala..." -#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342 +#: ../urpm.pm_.c:1110 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" "a forr�s-fejl�clista (vagy a kiterjesztett f�gg�s�glista) beolvas�sa nem " "siker�lt" -#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:345 urpm.pm:1803 +#: ../urpm.pm_.c:1117 #, c-format -msgid "...retrieving failed: %s" -msgstr "...a behozatal sikertelen: %s" - -#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:433 -msgid "" -" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n" -msgstr "" -" --bug - hibajelent�s �r�sa a k�vetkez� argumentumban megadott\n" -" k�nyvt�rba\n" - -#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1845 -msgid "Preparing..." -msgstr "El�k�sz�t�s..." +msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" +msgstr "a(z) \"%s\" adatforr�shoz nem tal�lhat� fejl�clista (hdlist)" -#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1734 +#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173 #, c-format -msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" -msgstr "a(z) \"%s\" hib�s adatforr�s cser�lhet�nek van jel�lve, pedig nem az" +msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" +msgstr "A(z) \"%s\" f�jl m�r fel lett haszn�lva ugyanezen adatforr�son: \"%s\"" -#: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:350 urpm.pm:1441 +#: ../urpm.pm_.c:1160 #, c-format -msgid "invalid rpm file name [%s]" -msgstr "�rv�nytelen csomagf�jln�v: \"%s\"" +msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" +msgstr "fejl�clista nem elemezhet�: \"%s\"" -#: po/placeholder.h:132 +#: ../urpm.pm_.c:1187 #, c-format -msgid "unknown data associated with %s" -msgstr "ismeretlen adat van ehhez rendelve: %s" +msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" +msgstr "nincs mit �rni a listaf�jlba: \"%s\"" -#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:442 urpmi:335 +#: ../urpm.pm_.c:1194 #, c-format -msgid "What is your choice? (1-%d) " -msgstr "Melyiket v�lasztja? (1-%d) " +msgid "unable to write list file of \"%s\"" +msgstr "a(z) \"%s\" listaf�jlja nem �rhat�" -#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:353 urpm.pm:404 +#: ../urpm.pm_.c:1201 #, c-format -msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "\"%s\" listaf�jlja nem el�rhet�; az adatforr�s nem ker�l feldolgoz�sra" - -#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:492 -#: po/placeholder.h:554 po/placeholder.h:565 -msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" -msgstr " --wget - a wget haszn�lata t�voli f�jlok let�lt�s�re\n" +msgid "nothing written in list file for \"%s\"" +msgstr "semmi nem ker�lt a listaf�jlba: \"%s\"" -#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:444 urpmi:489 -msgid "The following packages have bad signatures" -msgstr "A k�vetkez� csomagok helytelen al��r�st tartalmaznak:" +#: ../urpm.pm_.c:1243 +msgid "performing second pass to compute dependencies\n" +msgstr "f�gg�s�gek meghat�roz�sa - m�sodik l�p�s\n" -#: po/placeholder.h:139 +#: ../urpm.pm_.c:1256 #, c-format -msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated" -msgstr "ne jel�lje ki ezt: \"%s\", mivel nem lenne el�g f�jl friss�tve" +msgid "reading headers from medium \"%s\"" +msgstr "\"%s\" adatforr�s fejl�ceinek olvas�sa" -#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:354 urpm.pm:1442 urpm.pm:1903 +#: ../urpm.pm_.c:1261 #, c-format -msgid "unable to access rpm file [%s]" -msgstr "a csomagf�jl nem �rhet� el: \"%s\"" +msgid "building hdlist [%s]" +msgstr "fejl�clista k�sz�t�se: \"%s\"" -#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292 #, c-format -msgid "relocated %s entries in depslist" -msgstr "bejegyz�sek �thelyezve a f�gg�s�glist�ban: %s" +msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" +msgstr "kiterjesztett f�gg�s�glista k�sz�t�se ehhez: \"%s\"" -#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:356 urpm.pm:1745 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, c-format -msgid "unable to access medium \"%s\"" -msgstr "a(z) \"%s\" adatforr�s nem �rhet� el" - -#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:450 urpmi:338 -msgid "Sorry, bad choice, try again\n" -msgstr "Ezt nem lehet v�lasztani, pr�b�lja meg �jra\n" +msgid "found %d headers in cache" +msgstr "%d fejl�c tal�lhat� a gyorst�rban" -#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:454 po/placeholder.h:508 -#: po/placeholder.h:543 po/placeholder.h:587 -msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" -msgstr " --curl - a curl haszn�lata t�voli f�jlok let�lt�s�re\n" +#: ../urpm.pm_.c:1314 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "%d elavult fejl�c elt�vol�t�sa a gyorst�rb�l" -#: po/placeholder.h:146 +#: ../urpm.pm_.c:1470 #, c-format -msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" -msgstr "\"%s\" elemz�se sikertelen; a helytelen �rt�k: \"%s\"" +msgid "mounting %s" +msgstr "%s csatlakoztat�sa" -#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:357 +#: ../urpm.pm_.c:1481 #, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" -msgstr "nem l�tez� adatforr�s: \"%s\"" +msgid "unmounting %s" +msgstr "%s lev�laszt�sa" -#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:360 +#: ../urpm.pm_.c:1494 #, c-format -msgid "no rpm files found from [%s]" -msgstr "csomagf�jlok (RPM) nem tal�lhat�k: \"%s\"" +msgid "relocated %s entries in depslist" +msgstr "bejegyz�sek �thelyezve a f�gg�s�glist�ban: %s" -#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:463 urpmi:490 -msgid "Do you want to continue installation ?" -msgstr "Szeretn� folytatni a telep�t�st?" +#: ../urpm.pm_.c:1495 +msgid "no entries relocated in depslist" +msgstr "egyetlen bejegyz�s sem ker�lt �thelyez�sre a f�gg�s�glist�ban" -#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:468 urpmi:185 +#: ../urpm.pm_.c:1508 #, c-format -msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" -msgstr "" -"A k�vetkez� k�nyvt�rnak a hibajelent�s c�lj�b�l val� l�trehoz�sa sikertelen: " -"\"%s\"" +msgid "invalid rpm file name [%s]" +msgstr "�rv�nytelen csomagf�jln�v: \"%s\"" -#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:365 urpm.pm:358 +#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:1997 #, c-format -msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" -msgstr "" -"a(z) \"%s\" adatforr�s egy haszn�latban lev� fejl�clist�t pr�b�lt haszn�lni; " -"az adatforr�s nem ker�l feldolgoz�sra" +msgid "unable to access rpm file [%s]" +msgstr "a csomagf�jl nem �rhet� el: \"%s\"" -#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:364 urpm.pm:290 -msgid "rsync is missing\n" -msgstr "az rsync nem tal�lhat�\n" +#: ../urpm.pm_.c:1513 +msgid "unable to register rpm file" +msgstr "a csomagf�jl (RPM) nem regisztr�lhat�" -#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:366 urpm.pm:229 -msgid "curl is missing\n" -msgstr "a curl nem tal�lhat�\n" +#: ../urpm.pm_.c:1516 +msgid "error registering local packages" +msgstr "hiba a helyi csomagok regisztr�l�sakor" -#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:368 urpm.pm:393 +#: ../urpm.pm_.c:1604 #, c-format -msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" -msgstr "a fejl�clist�hoz tartoz� adatforr�s nem hat�rozhat� meg: \"%s\"" - -#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:384 -msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr " --help - jelen seg�ts�g megjelen�t�se\n" - -#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:385 urpmi:564 -msgid "everything already installed" -msgstr "m�r minden telep�tve van" +msgid "no package named %s" +msgstr "nincs ilyen nev� csomag: %s" -#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274 urpm.pm:1796 -msgid "retrieving rpms files..." -msgstr "RPM f�jlok behozatala..." +#: ../urpm.pm_.c:1607 +#, c-format +msgid "The following packages contain %s: %s" +msgstr "A k�vetkez� csomagok tartalmazz�k a(z) %s komponenst: %s" -#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:275 +#: ../urpm.pm_.c:1708 ../urpm.pm_.c:1734 #, c-format -msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" -msgstr "elt�r� cser�lhet� eszk�z (\"%s\") haszn�lata ehhez: \"%s\"" +msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" +msgstr "t�bb csomag l�tezik azonos RPM f�jln�vvel: \"%s\"" -#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:391 urpmi:327 -msgid "One of the following packages is needed:" -msgstr "A k�vetkez� csomagok valamelyik�re sz�ks�g van:" +#: ../urpm.pm_.c:1743 +#, c-format +msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" +msgstr "\"%s\" elemz�se sikertelen; a helytelen �rt�k: \"%s\"" -#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:277 -msgid "" -"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " -"found)" -msgstr "" -"az els� telep�t�si adatforr�s nem el�rhet� (Mandrake/base/hdlists f�jl nem " -"tal�lhat�)" +#: ../urpm.pm_.c:1755 +#, c-format +msgid "package %s is not found." +msgstr "a csomag nem tal�lhat�: \"%s\"" -#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:573 urpmq:125 +#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1806 ../urpm.pm_.c:1824 #, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: egy RPM f�jl nem olvashat�: \"%s\"\n" +msgid "medium \"%s\" is not selected" +msgstr "a(z) \"%s\" adatforr�s nincs kijel�lve" -#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:281 urpm.pm:301 +#: ../urpm.pm_.c:1812 #, c-format -msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "az rsync hib�val l�pett ki: \"%d\" hibak�d vagy \"%d\" szign�l\n" +msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" +msgstr "a(z) \"%s\" csomagf�jl (RPM) nem olvashat� a(z) \"%s\" adatforr�sb�l" -#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:378 urpme:90 -msgid "Nothing to remove.\n" -msgstr "Nincs mit elt�vol�tani.\n" +#: ../urpm.pm_.c:1828 +#, c-format +msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" +msgstr "a(z) \"%s\" hib�s adatforr�s cser�lhet�nek van jel�lve, pedig nem az" -#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:414 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531 -#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558 -msgid "Installation failed" -msgstr "A telep�t�s nem siker�lt" +#: ../urpm.pm_.c:1885 +#, c-format +msgid "malformed input: [%s]" +msgstr "hib�s bevitel: \"%s\"" -#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:283 -msgid "unable to access first installation medium" -msgstr "az els� telep�t�si adatforr�s nem el�rhet�" +#: ../urpm.pm_.c:1890 +msgid "retrieving rpms files..." +msgstr "RPM f�jlok behozatala..." -#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:589 -msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" -msgstr "" -" -P - a csomag ne legyen keresve a szolg�ltat�sjegyz�kben\n" +#: ../urpm.pm_.c:1939 +msgid "Preparing..." +msgstr "El�k�sz�t�s..." -#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:285 urpm.pm:1414 +#: ../urpm.pm_.c:1967 #, c-format -msgid "unmounting %s" -msgstr "%s lev�laszt�sa" +msgid "unable to remove package %s" +msgstr "a(z) \"%s\" csomag elt�vol�t�sa sikertelen" -#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:286 +#: ../urpm.pm_.c:1972 ../urpm.pm_.c:1977 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "%d elavult fejl�c elt�vol�t�sa a gyorst�rb�l" +msgid "unable to install package %s" +msgstr "a(z) \"%s\" csomag telep�t�se sikertelen" -#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287 +#: ../urpm.pm_.c:1984 #, c-format -msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" -msgstr "a(z) \"%s\" adatforr�shoz nem tal�lhat� fejl�clista (hdlist)" - -#: po/placeholder.h:176 -msgid "<non printable chars>" -msgstr "<nem nyomtathat� karakterek>" +msgid "%s is needed by %s" +msgstr "%s sz�ks�ges ehhez: %s" -#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:290 +#: ../urpm.pm_.c:1985 #, c-format -msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" -msgstr "" -"probl�ma a(z) \"%s\" adatforr�s kiterjesztett f�gg�s�glist�j�nak olvas�sakor" +msgid "%s conflicts with %s" +msgstr "%s �tk�zik ezzel: %s" -#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:431 po/placeholder.h:600 -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - r�szletes inform�ci�\n" +#: ../urpme_.c:33 +msgid "Remove them all?" +msgstr "El szeretn� mindet t�vol�tani?" -#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:291 -#, c-format -msgid "removing medium \"%s\"" -msgstr "\"%s\" adatforr�s elt�vol�t�sa" +#: ../urpme_.c:42 +msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" +msgstr "Haszn�lat: urpme [-a] [--auto] <csomagok...>\n" -#: po/placeholder.h:181 -#, c-format -msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" -msgstr "" -"nem k�sz�thet� kiterjesztett f�gg�s�glista ehhez az adatforr�shoz: \"%s\"" +#: ../urpme_.c:53 +msgid "unknown package(s) " +msgstr "ismeretlen csomag(ok)" -#: po/placeholder.h:182 +#: ../urpme_.c:63 #, c-format -msgid "trying to select multiple medium: %s" -msgstr "t�bb adatforr�s kijel�l�se: \"%s\"" +msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +msgstr "A(z) \"%s\" r�szsz�veggel a k�vetkez�ket tal�ltam" -#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:562 -msgid " -a - select all non-removable media.\n" -msgstr " -a - az �sszes nem cser�lhet� adatforr�s kijel�l�se\n" +#: ../urpme_.c:64 ../urpmi_.c:476 +msgid " (y/N) " +msgstr " (i/N) " -#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:438 -msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" -msgstr "" -" a parancssorban megadott csomagok illetve RPM f�jlok lesznek telep�tve\n" +#: ../urpme_.c:85 +msgid "unknown package " +msgstr "ismeretlen csomag " + +#: ../urpme_.c:90 +msgid "Nothing to remove.\n" +msgstr "Nincs mit elt�vol�tani.\n" -#: po/placeholder.h:185 +#: ../urpme_.c:116 #, c-format -msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" -msgstr "ne jel�lje ki ezt: \"%s\", mivel annak nyelve m�g nincs kijel�lve" +msgid "removing package %s will break your system\n" +msgstr "a(z) \"%s\" csomag elt�vol�t�sa t�nkreteheti a rendszert\n" -#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:294 +#: ../urpme_.c:125 #, c-format -msgid "reading rpms files from [%s]" -msgstr "csomagf�jlok (RPM) olvas�sa innen: \"%s\"" +msgid "" +"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " +"MB)" +msgstr "" +"A f�gg�s�gek felold�s�hoz a k�vetkez� csomagokat el fogom t�vol�tani (%d MB)" + +#: ../urpmi.addmedia_.c:29 +msgid "" +"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" +"where <url> is one of\n" +" file://<path>\n" +" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of " +"hdlist>\n" +" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" +" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" +" removable://<path>\n" +"\n" +"and [options] are from\n" +msgstr "" +"Haszn�lat: urpmi.addmedia [opci�k] <n�v> <URL> [with <relat�v_�tvonal>]\n" +"ahol <URL> az al�bbiak egyike lehet:\n" +" file://<el�r�si �t>\n" +" ftp://<felhaszn�l�n�v>:<jelsz�>@<g�pn�v>/<el�r�si �t> with <a " +"fejl�clista relat�v f�jlneve>\n" +" ftp://<g�pn�v>/<el�r�si �t> with <a fejl�clista relat�v f�jlneve>\n" +" http://<g�pn�v>/<el�r�si �t> with <a fejl�clista relat�v f�jlneve>\n" +" removable://<el�r�si �t>\n" +"\n" +"az [opci�k] pedig a k�vetkez�k lehetnek:\n" -#: po/placeholder.h:188 -msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n" +#: ../urpmi.addmedia_.c:38 ../urpmi.removemedia_.c:37 ../urpmi.update_.c:61 +msgid " -c - clean headers cache directory.\n" +msgstr " -c - a fejl�cgyorst�r k�nyvt�r�nak ki�r�t�se\n" + +#: ../urpmi.addmedia_.c:39 +msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" msgstr "" -" --complete - parsehdlist szolg�ltat�s haszn�lata a kijel�l�s\n" -" kieg�sz�t�s�hez\n" +" -h - kiterj. f�gg�s�glista illetve fejl�clista keres�se/" +"haszn�lata\n" -#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:298 -#, c-format -msgid "write config file [%s]" -msgstr "be�ll�t�sok ment�se: \"%s\"" +#: ../urpmi.addmedia_.c:40 ../urpmi.update_.c:63 +msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" +msgstr " -f - fejl�clista-f�jlok l�trehoz�s�nak kik�nyszer�t�se\n" -#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:445 urpmi:467 -msgid "Press Enter when ready..." -msgstr "Amikor elk�sz�lt, nyomja le az Enter billenty�t..." +#: ../urpmi.addmedia_.c:41 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:62 +msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" +msgstr " --wget - a wget haszn�lata t�voli f�jlok let�lt�s�re\n" -#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:301 urpm.pm:217 -#, c-format -msgid "unable to handle protocol: %s" -msgstr "protokollkezel�s sikertelen: %s" +#: ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:63 +msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" +msgstr " --curl - a curl haszn�lata t�voli f�jlok let�lt�s�re\n" -#: po/placeholder.h:192 -msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method" +#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:85 ../urpmq_.c:64 +msgid "" +" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" +" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" -"nem k�sz�thet� kiterjesztett f�gg�s�glista; parsehdlist m�dszer lesz " -"haszn�lva" +" --proxy - a megadott HTTP proxy haszn�lata; a portsz�m " +"alap�rtelmez�s\n" +" szerint 1080 (form�tum: <proxyg�p[:port]>)\n" + +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:87 ../urpmq_.c:66 +msgid "" +" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" +" authentication (format is <user:password>).\n" +msgstr "" +" --proxy-user - proxyhoz haszn�land� felhaszn�l�n�v �s jelsz�\n" +" (form�tum: <felhaszn�l�n�v:jelsz�>)\n" + +#: ../urpmi.addmedia_.c:47 +msgid " --update - create an update medium.\n" +msgstr " --update - friss�t�si adatforr�s l�trehoz�sa\n" -#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:502 +#: ../urpmi.addmedia_.c:48 msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" @@ -867,388 +704,319 @@ msgstr "" " --distrib - az �sszes adatforr�s l�trehoz�sa telep�t�si " "adatforr�sb�l\n" -#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:1649 +#: ../urpmi.addmedia_.c:90 #, c-format -msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" -msgstr "\"%s\" elemz�se sikertelen; a helytelen �rt�k: \"%s\"" - -#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:453 po/placeholder.h:586 -msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" +msgid "" +"%s\n" +"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib" msgstr "" -" -s - a k�vetkez� csomag egy forr�scsomag (--src opci�val " -"azonos)\n" +"%s\n" +"<a fejl�clista relat�v �tvonala> --distrib eset�n sz�ks�gtelen" -#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1878 urpm.pm:1883 +#: ../urpmi.addmedia_.c:96 ../urpmi.addmedia_.c:113 #, c-format -msgid "unable to install package %s" -msgstr "a(z) \"%s\" csomag telep�t�se sikertelen" +msgid "unable to update medium \"%s\"\n" +msgstr "a(z) \"%s\" adatforr�s friss�t�se nem siker�lt\n" -#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:309 urpm.pm:376 +#: ../urpmi.addmedia_.c:102 #, c-format msgid "" -"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " -"medium" +"%s\n" +"<relative path of hdlist> missing\n" msgstr "" -"a(z) \"%s\" adatforr�s nem kezelhet�, mivel a listaf�jlt m�r haszn�lja egy " -"m�sik adatforr�s" - -#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:310 -#, c-format -msgid "examining synthesis file [%s]" -msgstr "kiterjesztett f�gg�s�glista vizsg�lata: \"%s\"" - -#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311 -#, c-format -msgid "reading headers from medium \"%s\"" -msgstr "\"%s\" adatforr�s fejl�ceinek olvas�sa" - -#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:313 -msgid "performing second pass to compute dependencies\n" -msgstr "f�gg�s�gek meghat�roz�sa - m�sodik l�p�s\n" +"%s\n" +"<a fejl�clista relat�v �tvonala> hi�nyzik\n" -#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:314 urpm.pm:361 +#: ../urpmi.addmedia_.c:104 #, c-format -msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" +msgid "" +"%s\n" +"`with' missing for ftp media\n" msgstr "" -"a(z) \"%s\" adatforr�s egy haszn�latban lev� list�t pr�b�lt haszn�lni; az " -"adatforr�s nem ker�l feldolgoz�sra" - -#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:315 -#, c-format -msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" -msgstr "a k�vetkez� cser�lhet� adatforr�s �tvonala nem �rhet� el: \"%s\"" +"%s\n" +"hi�nyz� \"with\" param�ter az FTP-s c�mn�l\n" -#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640 +#: ../urpmi.addmedia_.c:112 #, c-format -msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" -msgstr "t�bb csomag l�tezik azonos RPM f�jln�vvel: \"%s\"" - -#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:604 -msgid " -g - print groups with name also.\n" -msgstr " -g - a n�vvel egy�tt a csoportok is jelenjenek meg\n" +msgid "unable to create medium \"%s\"\n" +msgstr "a(z) \"%s\" adatforr�s l�trehoz�sa nem siker�lt\n" -#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:605 -msgid " --list - list available packages.\n" -msgstr " --list - az el�rhet� csomagok list�z�sa\n" +#: ../urpmi.removemedia_.c:34 +msgid "" +"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" +"where <name> is a medium name to remove.\n" +msgstr "" +"Haszn�lat: urpmi.removemedia [-a] <n�v> ...\n" +"ahol <n�v> az elt�vol�tand� adatforr�s neve.\n" -#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:320 urpm.pm:1890 -#, c-format -msgid "%s is needed by %s" -msgstr "%s sz�ks�ges ehhez: %s" +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 +msgid " -a - select all media.\n" +msgstr " -a - az �sszes adatforr�s kijel�l�se\n" -#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:370 urpme:125 +#: ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70 #, c-format msgid "" -"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " -"MB)" +"\n" +"unknown options '%s'\n" msgstr "" -"A f�gg�s�gek felold�s�hoz a k�vetkez� csomagokat el fogom t�vol�tani (%d MB)" - -#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321 -msgid "retrieving hdlists file..." -msgstr "fejl�clista behozatala..." +"\n" +"ismeretlen opci�k: \"%s\"\n" -#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:386 urpmi:160 -#, c-format -msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +#: ../urpmi.removemedia_.c:47 +msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "" -"urpmi: ismeretlen param�ter: \"-%s\". A lehets�ges param�tereket\n" -"a --help param�ter megad�s�val lehet kilist�zni.\n" +"nincs mit elt�vol�tani (haszn�lja az urpmi.addmedia parancsot adatforr�s " +"felv�tel�hez)\n" -#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:323 urpm.pm:402 +#: ../urpmi.removemedia_.c:49 #, c-format -msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" +msgid "" +"the entry to remove is missing\n" +"(one of %s)\n" msgstr "" -"\"%s\" fejl�clist�ja nem el�rhet�; az adatforr�s nem ker�l feldolgoz�sra" +"a t�rlend� bejegyz�s hi�nyzik\n" +"(valamelyik ezek k�z�l: %s)\n" -#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:325 -#, c-format -msgid "\"%s\"" -msgstr "\"%s\"" +#: ../urpmi.update_.c:58 +msgid "" +"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n" +"where <name> is a medium name to update.\n" +msgstr "" +"Haszn�lat: urpmi.update [opci�k] <n�v> ...\n" +"ahol <n�v> a friss�tend� adatforr�s neve.\n" -#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324 urpm.pm:1446 -msgid "unable to register rpm file" -msgstr "a csomagf�jl (RPM) nem regisztr�lhat�" +#: ../urpmi.update_.c:60 +msgid " -a - select all non-removable media.\n" +msgstr " -a - az �sszes nem cser�lhet� adatforr�s kijel�l�se\n" -#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:327 -#, c-format -msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" -msgstr "t�l sok csatlakoztat�si pont ehhez a cser�lhet� adatforr�shoz: \"%s\"" +#: ../urpmi.update_.c:62 +msgid "" +" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" +msgstr " -d - teljes depslist.ordered f�jl k�sz�t�se\n" -#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:326 urpm.pm:456 -#, c-format -msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" +#: ../urpmi.update_.c:78 +msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "" -"\"%s\" listaf�jlj�nak vizsg�lata sikertelen; az adatforr�s nem ker�l " -"feldolgoz�sra" +"nincs mit friss�teni (haszn�lja az urpmi.addmedia parancsot adatforr�s " +"felv�tel�hez)\n" -#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:329 +#: ../urpmi.update_.c:80 #, c-format -msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" -msgstr "fejl�clista (illetve kiterjesztett f�gg�s�glista): \"%s\"" +msgid "" +"the entry to update is missing\n" +"(one of %s)\n" +msgstr "" +"a friss�tend� bejegyz�s hi�nyzik\n" +"(valamelyik ezek k�z�l: %s)\n" -#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:330 urpm.pm:448 +#: ../urpmi_.c:63 #, c-format -msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" +msgid "" +"urpmi version %s\n" +"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" msgstr "" -"hib�s listaf�jl a(z) \"%s\" adatforr�shoz; az adatforr�s nem ker�l " -"feldolgoz�sra" +"urpmi %s\n" +"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Ez a program szabad szoftver; a GNU GPL felt�telei szerint terjeszthet�.\n" +"\n" +"Haszn�lat:\n" -#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:331 -#, c-format -msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" -msgstr "probl�ma a(z) \"%s\" adatforr�s fejl�clist�j�nak olvas�sakor" +#: ../urpmi_.c:68 +msgid " --help - print this help message.\n" +msgstr " --help - jelen seg�ts�g megjelen�t�se\n" -#: po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:398 po/placeholder.h:575 +#: ../urpmi_.c:69 ../urpmq_.c:51 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - csak friss�t�si adatforr�s legyen haszn�lva\n" -#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:332 -#, c-format -msgid "copy of [%s] failed" -msgstr "a(z) \"%s\" m�sol�sa nem siker�lt" - -#: po/placeholder.h:226 -#, c-format -msgid "unable to analyse synthesis data of %s" -msgstr "\"%s\" kiterjesztett f�gg�s�glist�j�nak elemz�se sikertelen" - -#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:582 -msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" -msgstr " -d - a lek�rdez�s terjedjen ki a csomagf�gg�s�gekre is\n" - -#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:334 -#, c-format -msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." +#: ../urpmi_.c:70 ../urpmq_.c:52 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr "" -"\"%s\" forr�s-fejl�clist�j�nak (illetve kiterjesztett f�gg�s�glist�j�nak) " -"behozatala..." - -#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:381 urpme:116 -#, c-format -msgid "removing package %s will break your system\n" -msgstr "a(z) \"%s\" csomag elt�vol�t�sa t�nkreteheti a rendszert\n" - -#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:335 -msgid "...copying done" -msgstr "...m�sol�s megt�rt�nt" +" --media - csak a felsorolt (elv�laszt�s: vessz�) adatforr�sok\n" +" haszn�lata\n" -#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:416 -msgid " --X - use X interface.\n" -msgstr " --X - futtat�s az X grafikus fel�leten\n" +#: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53 +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr "" -#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:337 -msgid "copying hdlists file..." -msgstr "fejl�clista m�sol�sa..." +#: ../urpmi_.c:72 +msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" +msgstr "" +" --auto - v�laszt�si lehet�s�gn�l automatikusan v�laszt csomagot\n" -#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:417 urpmi:428 urpmi:437 -#, c-format +#: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54 msgid "" -"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" -"d MB)" +" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" -"A f�gg�s�gek felold�s�hoz a k�vetkez� csomagokat fogom telep�teni (%d MB)" - -#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:339 urpm.pm:337 urpm.pm:349 -#, c-format -msgid "syntax error in config file at line %s" -msgstr "szintaktikai hiba a konfigur�ci�s f�jl k�vetkez� sor�ban: %s" - -#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:419 urpmi:545 -msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " -msgstr "Pr�b�ljam meg a telep�t�st a f�gg�s�gek ellen�rz�se n�lk�l? (i/N) " +" --auto-select - automatikusan kiv�lasztja a friss�thet� csomagokat\n" -#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:425 po/placeholder.h:599 +#: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - fuzzy keres�s haszn�lata (-y opci�val azonos)\n" -#: po/placeholder.h:238 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1449 -msgid "error registering local packages" -msgstr "hiba a helyi csomagok regisztr�l�sakor" - -#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:344 -#, c-format -msgid "taking removable device as \"%s\"" -msgstr "a cser�lhet� eszk�z a k�vetkez�nek lesz v�ve: \"%s\"" - -#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:432 -msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" -msgstr " -p - csomag keres�se a szolg�ltat�sjegyz�kben\n" +#: ../urpmi_.c:75 ../urpmq_.c:57 +msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" +msgstr "" +" --src - a k�vetkez� csomag egy forr�scsomag (-s opci�val azonos)\n" -#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:348 -#, c-format -msgid "copying description file of \"%s\"..." -msgstr "\"%s\" le�r�sf�jlj�nak m�sol�sa..." +#: ../urpmi_.c:76 +msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" +msgstr "" +" --noclean - a nem haszn�lt RPM f�jlok maradjanak a gyorst�rban\n" -#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:602 +#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:61 msgid "" -" -u - remove package if a more recent version is already " -"installed.\n" +" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" -" -u - csomag kihagy�sa, ha m�r van �jabb verzi� telep�tve\n" - -#: po/placeholder.h:244 -#, c-format -msgid "unable to build hdlist: %s" -msgstr "fejl�clista k�sz�t�se nem siker�lt: %s" - -#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712 -#: urpm.pm:1730 -#, c-format -msgid "medium \"%s\" is not selected" -msgstr "a(z) \"%s\" adatforr�s nincs kijel�lve" - -#: po/placeholder.h:246 po/placeholder.h:351 urpm.pm:418 -#, c-format -msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" -msgstr "a(z) \"%s\" n�ven l�tez� adatforr�s elker�l�se" - -#: po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:352 -#, c-format -msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s" -msgstr "csomagf�jlok (RPM) nem olvashat�k innen: \"%s\" - %s" - -#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:440 -msgid " -q - quiet mode.\n" -msgstr " -q - n�ma �zemm�d\n" +" --force - v�grehajt�s akkor is, ha n�h�ny csomag nem �rhet� el\n" -#: po/placeholder.h:249 -msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft." -msgstr "Copyright (C) MandrakeSoft, 1999, 2000, 2001" +#: ../urpmi_.c:78 +msgid "" +" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" +" dependencies checking.\n" +msgstr "" +" --allow-nodeps - lehet�v� teszi a csomagok f�gg�s�gellen�rz�s n�lk�li\n" +" telep�t�s�t (a felhaszn�l�t�l �rkez� meger�s�t�st " +"k�vet�en)\n" -#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:449 po/placeholder.h:585 +#: ../urpmi_.c:80 msgid "" -" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" +" --allow-force - allow asking user to install packages without\n" +" dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -" --force - v�grehajt�s akkor is, ha n�h�ny csomag nem �rhet� el\n" +" --allow-force - lehet�v� teszi a csomagok f�gg�s�g- �s " +"helyess�gellen�rz�s\n" +" n�lk�li telep�t�s�t (a felhaszn�l�t�l �rkez� " +"meger�s�t�st\n" +" k�vet�en)\n" -#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:374 urpme:63 -#, c-format -msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" -msgstr "A(z) \"%s\" r�szsz�veggel a k�vetkez�ket tal�ltam" +#: ../urpmi_.c:82 +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr "" -#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:380 urpme:33 -msgid "Remove them all?" -msgstr "El szeretn� mindet t�vol�tani?" +#: ../urpmi_.c:89 +msgid "" +" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n" +msgstr "" +" --bug - hibajelent�s �r�sa a k�vetkez� argumentumban megadott\n" +" k�nyvt�rba\n" -#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:456 urpmi:510 -#, c-format -msgid "installing %s\n" -msgstr "%s telep�t�se folyik\n" +#: ../urpmi_.c:90 +msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" +msgstr "" +" --env - megadott k�rnyezet haszn�lata (�ltal�ban hibajelent�s " +"eset�ben)\n" -#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:457 urpmi:466 -#, c-format -msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" -msgstr "Helyezze be a(z) \"%s\" nev� adathordoz�t a(z) \"%s\" meghajt�ba" +#: ../urpmi_.c:91 +msgid " --X - use X interface.\n" +msgstr " --X - futtat�s az X grafikus fel�leten\n" -#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:359 -#, c-format -msgid "examining hdlist file [%s]" -msgstr "fejl�clista vizsg�lata: \"%s\"" +#: ../urpmi_.c:92 +msgid "" +" --best-output - choose best interface according to the environment:\n" +" X or text mode.\n" +msgstr "" +" --best-output - a lehet�s�gek k�z�l a legmegfelel�bb fel�letet\n" +" haszn�lja a program: grafikus (X) vagy karakteres\n" -#: po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1539 -#, c-format -msgid "The following packages contain %s: %s" -msgstr "A k�vetkez� csomagok tartalmazz�k a(z) %s komponenst: %s" +#: ../urpmi_.c:94 +msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n" +msgstr " --verify-rpm - RPM-al��r�s ellen�rz�se telep�t�s el�tt\n" -#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:361 urpm.pm:1428 -msgid "no entries relocated in depslist" -msgstr "egyetlen bejegyz�s sem ker�lt �thelyez�sre a f�gg�s�glist�ban" +#: ../urpmi_.c:95 +msgid " -a - select all matches on command line.\n" +msgstr " -a - kijel�l�s a parancssorban megadott minta szerint\n" -#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:518 -msgid " --update - create an update medium.\n" -msgstr " --update - friss�t�si adatforr�s l�trehoz�sa\n" +#: ../urpmi_.c:96 +msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" +msgstr " -p - csomag keres�se a szolg�ltat�sjegyz�kben\n" -#: po/placeholder.h:262 po/placeholder.h:362 urpm.pm:1801 -msgid "...retrieving done" -msgstr "...behozatal megt�rt�nt" +#: ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:45 +msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" +msgstr "" +" -P - a csomag ne legyen keresve a szolg�ltat�sjegyz�kben\n" -#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:465 po/placeholder.h:601 urpmi:455 -#: urpmq:216 -msgid "unable to get source packages, aborting" -msgstr "a forr�scsomagok nem �rhet�k el, ez�rt a m�velet f�lbeszakad" +#: ../urpmi_.c:98 ../urpmq_.c:46 +msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" +msgstr "" +" -y - fuzzy keres�s haszn�lata (--fuzzy opci�val azonos)\n" -#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:559 -msgid "" -" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" -msgstr " -d - teljes depslist.ordered f�jl k�sz�t�se\n" +#: ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:47 +msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" +msgstr "" +" -s - a k�vetkez� csomag egy forr�scsomag (--src opci�val " +"azonos)\n" -#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or -#: po/placeholder.h:265 po/placeholder.h:467 po/placeholder.h:519 -#: po/placeholder.h:561 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65 -#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52 -msgid "bad proxy declaration on command line\n" -msgstr "helytelen proxy-megad�s a parancssorban\n" +#: ../urpmi_.c:100 +msgid " -q - quiet mode.\n" +msgstr " -q - n�ma �zemm�d\n" -#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:363 urpm.pm:286 -#, c-format -msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "a curl hib�val l�pett ki: \"%d\" hibak�d vagy \"%d\" szign�l\n" +#: ../urpmi_.c:101 ../urpmq_.c:41 +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr " -v - r�szletes inform�ci�\n" -#: po/placeholder.h:267 -#, c-format -msgid "selecting %s using obsoletes" -msgstr "%s kijel�l�se t�rl�sre (elavultt� v�lt)" +#: ../urpmi_.c:102 +msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" +msgstr "" +" a parancssorban megadott csomagok illetve RPM f�jlok lesznek telep�tve\n" -#: po/placeholder.h:268 +#: ../urpmi_.c:166 #, c-format -msgid "selecting %s by selection on files" -msgstr "%s kijel�l�se friss�t�sre (f�jl-�tk�z�sek miatt)" +msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "" +"urpmi: ismeretlen param�ter: \"-%s\". A lehets�ges param�tereket\n" +"a --help param�ter megad�s�val lehet kilist�zni.\n" -#: po/placeholder.h:269 po/placeholder.h:367 +#: ../urpmi_.c:191 #, c-format -msgid "copying source list of \"%s\"..." -msgstr "\"%s\" forr�slist�j�nak m�sol�sa..." - -#: po/placeholder.h:270 po/placeholder.h:369 urpm.pm:220 -msgid "wget is missing\n" -msgstr "a wget nem tal�lhat�\n" +msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" +msgstr "" +"A k�vetkez� k�nyvt�rnak a hibajelent�s c�lj�b�l val� l�trehoz�sa sikertelen: " +"\"%s\"" -#: po/placeholder.h:271 po/placeholder.h:474 urpmi:210 +#: ../urpmi_.c:216 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Csomagok telep�t�s�hez rendszergazdai jogosults�g sz�ks�ges" -#: po/placeholder.h:387 -msgid "" -" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" -" dependencies checking.\n" -msgstr "" -" --allow-nodeps - lehet�v� teszi a csomagok f�gg�s�gellen�rz�s n�lk�li\n" -" telep�t�s�t (a felhaszn�l�t�l �rkez� meger�s�t�st " -"k�vet�en)\n" +#: ../urpmi_.c:221 ../urpmi_.c:500 ../urpmi_.c:510 ../urpmi_.c:517 +#: ../urpmi_.c:530 ../urpmi_.c:537 +msgid "Installation failed" +msgstr "A telep�t�s nem siker�lt" -#: po/placeholder.h:392 +#: ../urpmi_.c:314 #, c-format -msgid "" -"urpmi version %s\n" -"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"usage:\n" -msgstr "" -"urpmi %s\n" -"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" -"Ez a program szabad szoftver; a GNU GPL felt�telei szerint terjeszthet�.\n" -"Haszn�lat:\n" +msgid "One of the following packages is needed to install %s:" +msgstr "A k�vetkez� csomagok valamelyik�re sz�ks�g van a(z) %s telep�t�s�hez:" -#: po/placeholder.h:399 po/placeholder.h:498 po/placeholder.h:555 -#: po/placeholder.h:576 -msgid "" -" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" -" authentication (format is <user:password>).\n" -msgstr "" -" --proxy-user - proxyhoz haszn�land� felhaszn�l�n�v �s jelsz�\n" -" (form�tum: <felhaszn�l�n�v:jelsz�>)\n" +#: ../urpmi_.c:315 +msgid "One of the following packages is needed:" +msgstr "A k�vetkez� csomagok valamelyik�re sz�ks�g van:" -#: po/placeholder.h:404 urpmi:515 +#: ../urpmi_.c:323 +#, c-format +msgid "What is your choice? (1-%d) " +msgstr "Melyiket v�lasztja? (1-%d) " + +#: ../urpmi_.c:326 +msgid "Sorry, bad choice, try again\n" +msgstr "Ezt nem lehet v�lasztani, pr�b�lja meg �jra\n" + +#: ../urpmi_.c:345 +#, c-format msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your urpmi database" +"Some package requested cannot be installed:\n" +"%s\n" +"do you agree ?" msgstr "" -"A telep�t�s nem siker�lt, mivel bizonyos f�jlok hi�nyoznak.\n" -"�rdemes lehet friss�teni az urpmi adatb�zist." +"A k�rt csomagok k�z�l n�h�nyat nem lehet telep�teni:\n" +"%s\n" +"Egyet�rt ezzel?" -#: po/placeholder.h:408 urpmi:390 +#: ../urpmi_.c:362 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1259,25 +1027,15 @@ msgstr "" "%s\n" "Egyet�rt ezzel?" -#: po/placeholder.h:421 po/placeholder.h:510 po/placeholder.h:549 -#: po/placeholder.h:594 -msgid "" -" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" -" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" -msgstr "" -" --proxy - a megadott HTTP proxy haszn�lata; a portsz�m " -"alap�rtelmez�s\n" -" szerint 1080 (form�tum: <proxyg�p[:port]>)\n" - -#: po/placeholder.h:427 +#: ../urpmi_.c:400 ../urpmi_.c:409 +#, c-format msgid "" -" --best-output - choose best interface according to the environment:\n" -" X or text mode.\n" +"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" +"d MB)" msgstr "" -" --best-output - a lehet�s�gek k�z�l a legmegfelel�bb fel�letet\n" -" haszn�lja a program: grafikus (X) vagy karakteres\n" +"A f�gg�s�gek felold�s�hoz a k�vetkez� csomagokat fogom telep�teni (%d MB)" -#: po/placeholder.h:434 urpmi:434 +#: ../urpmi_.c:406 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1286,181 +1044,374 @@ msgstr "" "A k�vetkez� f�gg�s�gek telep�t�s�hez rendszergazdai jogosults�g sz�ks�ges:\n" "%s\n" -#: po/placeholder.h:458 urpmi:373 +#: ../urpmi_.c:427 ../urpmq_.c:200 +msgid "unable to get source packages, aborting" +msgstr "a forr�scsomagok nem �rhet�k el, ez�rt a m�velet f�lbeszakad" + +#: ../urpmi_.c:438 #, c-format -msgid "" -"Some package requested cannot be installed:\n" -"%s\n" -"do you agree ?" -msgstr "" -"A k�rt csomagok k�z�l n�h�nyat nem lehet telep�teni:\n" -"%s\n" -"Egyet�rt ezzel?" +msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" +msgstr "Helyezze be a(z) \"%s\" nev� adathordoz�t a(z) \"%s\" meghajt�ba" -#: po/placeholder.h:470 -msgid "" -" --allow-force - allow asking user to install packages without\n" -" dependencies checking and integrity.\n" -msgstr "" -" --allow-force - lehet�v� teszi a csomagok f�gg�s�g- �s " -"helyess�gellen�rz�s\n" -" n�lk�li telep�t�s�t (a felhaszn�l�t�l �rkez� " -"meger�s�t�st\n" -" k�vet�en)\n" +#: ../urpmi_.c:439 +msgid "Press Enter when ready..." +msgstr "Amikor elk�sz�lt, nyomja le az Enter billenty�t..." + +#: ../urpmi_.c:461 +msgid "The following packages have bad signatures" +msgstr "A k�vetkez� csomagok helytelen al��r�st tartalmaznak:" + +#: ../urpmi_.c:462 +msgid "Do you want to continue installation ?" +msgstr "Szeretn� folytatni a telep�t�st?" -#: po/placeholder.h:476 +#: ../urpmi_.c:485 msgid "" -"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" -"where <url> is one of\n" -" file://<path>\n" -" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of " -"hdlist>\n" -" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" -" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" -" removable://<path>\n" -"and [options] are from\n" +"Installation failed, some files are missing.\n" +"You may want to update your urpmi database" msgstr "" -"Haszn�lat: urpmi.addmedia [opci�k] <n�v> <URL> [with <relat�v_�tvonal>]\n" -"ahol <URL> az al�bbiak egyike lehet:\n" -" file://<el�r�si �t>\n" -" ftp://<felhaszn�l�n�v>:<jelsz�>@<g�pn�v>/<el�r�si �t> with <a " -"fejl�clista relat�v f�jlneve>\n" -" ftp://<g�pn�v>/<el�r�si �t> with <a fejl�clista relat�v f�jlneve>\n" -" http://<g�pn�v>/<el�r�si �t> with <a fejl�clista relat�v f�jlneve>\n" -" removable://<el�r�si �t>\n" -"az [opci�k] pedig a k�vetkez�k lehetnek:\n" +"A telep�t�s nem siker�lt, mivel bizonyos f�jlok hi�nyoznak.\n" +"�rdemes lehet friss�teni az urpmi adatb�zist." + +#: ../urpmi_.c:490 +#, fuzzy, c-format +msgid "distributing %s\n" +msgstr "%s telep�t�se folyik\n" + +#: ../urpmi_.c:524 +msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " +msgstr "Pr�b�ljam meg a telep�t�st a f�gg�s�gek ellen�rz�se n�lk�l? (i/N) " -#: po/placeholder.h:487 po/placeholder.h:521 po/placeholder.h:539 -#: urpmi.addmedia:79 +#: ../urpmi_.c:532 +msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " +msgstr "Mindenk�ppen megk�s�reljem a telep�t�st (--force)? (i/N) " + +#: ../urpmi_.c:544 +msgid "everything already installed" +msgstr "m�r minden telep�tve van" + +#: ../urpmq_.c:35 #, c-format msgid "" +"urpmq version %s\n" +"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" "\n" -"unknown options '%s'\n" +"usage:\n" msgstr "" +"urpmq %s\n" +"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Ez a program szabad szoftver; a GNU GPL felt�telei szerint terjeszthet�.\n" "\n" -"ismeretlen opci�k: \"%s\"\n" +"Haszn�lat:\n" -#: po/placeholder.h:494 urpmi.addmedia:104 -#, c-format +#: ../urpmq_.c:40 +msgid " -h - print this help message.\n" +msgstr " -h - jelen seg�ts�g megjelen�t�se\n" + +#: ../urpmq_.c:42 +msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" +msgstr " -d - a lek�rdez�s terjedjen ki a csomagf�gg�s�gekre is\n" + +#: ../urpmq_.c:43 msgid "" -"%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +" -u - remove package if a more recent version is already " +"installed.\n" msgstr "" -"%s\n" -"hi�nyz� \"with\" param�ter az FTP-s c�mn�l\n" +" -u - csomag kihagy�sa, ha m�r van �jabb verzi� telep�tve\n" -#: po/placeholder.h:503 urpmi.addmedia:90 -#, c-format +#: ../urpmq_.c:44 msgid "" -"%s\n" -"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib" +" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" +msgstr " -c - teljes lek�rdez�s a f�gg�s�gek ellen�rz�s�n�l\n" + +#: ../urpmq_.c:48 +msgid " -g - print groups with name also.\n" +msgstr " -g - a n�vvel egy�tt a csoportok is jelenjenek meg\n" + +#: ../urpmq_.c:49 +msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr "" -"%s\n" -"<a fejl�clista relat�v �tvonala> --distrib eset�n sz�ks�gtelen" +" -r - a n�vvel egy�tt a verzi� �s a kiad�ssz�m is jelenjen meg\n" -#: po/placeholder.h:514 urpmi.addmedia:102 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"<relative path of hdlist> missing\n" +#: ../urpmq_.c:50 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" -"%s\n" -"<a fejl�clista relat�v �tvonala> hi�nyzik\n" +" -f - a n�vvel egy�tt a verzi�, a kiad�ssz�m �s az\n" +" architekt�ra is jelenjen meg\n" -#: po/placeholder.h:525 urpmi.removemedia:49 -#, c-format +#: ../urpmq_.c:56 +msgid " --list - list available packages.\n" +msgstr " --list - az el�rhet� csomagok list�z�sa\n" + +#: ../urpmq_.c:58 msgid "" -"the entry to remove is missing\n" -"(one of %s)\n" +" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" +" stdout (root only).\n" msgstr "" -"a t�rlend� bejegyz�s hi�nyzik\n" -"(valamelyik ezek k�z�l: %s)\n" +" --headers - a csomagok urpmi-adatb�zisban t�rolt fejl�ceinek ki�r�sa\n" +" a standard kimenetre (stdout) - a m�velethez\n" +" rendszergazdai jogosults�g sz�ks�ges\n" -#: po/placeholder.h:531 +#: ../urpmq_.c:60 msgid "" -"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" -"where <name> is a medium name to remove.\n" +" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" msgstr "" -"Haszn�lat: urpmi.removemedia [-a] <n�v> ...\n" -"ahol <n�v> az elt�vol�tand� adatforr�s neve.\n" +" --sources - a csomagok el�r�si �tj�nak list�z�sa let�lt�s el�tt\n" +" (rendszergazdai jogosults�g sz�ks�ges)\n" -#: po/placeholder.h:535 -msgid "" -"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n" -"where <name> is a medium name to update.\n" +#: ../urpmq_.c:68 +msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -"Haszn�lat: urpmi.update [opci�k] <n�v> ...\n" -"ahol <n�v> a friss�tend� adatforr�s neve.\n" +" a parancssorban megadott csomagok illetve RPM f�jlok lesznek lek�rdezve\n" -#: po/placeholder.h:544 urpmi.update:80 +#: ../urpmq_.c:124 #, c-format -msgid "" -"the entry to update is missing\n" -"(one of %s)\n" +msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "" -"a friss�tend� bejegyz�s hi�nyzik\n" -"(valamelyik ezek k�z�l: %s)\n" +"urpmq: ismeretlen param�ter: \"-%s\". A lehets�ges param�tereket a --help " +"param�ter megad�s�val lehet kilist�zni.\n" -#: po/placeholder.h:567 +#: ../urpmq_.c:127 #, c-format +msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +msgstr "urpmq: egy RPM f�jl nem olvashat�: \"%s\"\n" + +#: placeholder.h:18 +#, c-format +msgid "urpmf version %s" +msgstr "urpmf %s" + +#: placeholder.h:19 +msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." +msgstr "Copyright (C) MandrakeSoft, 1999, 2000, 2001, 2002" + +#: placeholder.h:20 msgid "" -"urpmq version %s\n" -"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"usage:\n" +"GPL." msgstr "" -"urpmq %s\n" -"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" -"Ez a program szabad szoftver; a GNU GPL felt�telei szerint terjeszthet�.\n" -"Haszn�lat:\n" +"Ez a program szabad szoftver; a GNU GPL felt�telei szerint terjeszthet�." -#: po/placeholder.h:590 +#: placeholder.h:21 placeholder.h:38 +msgid "usage: urpmf [options] <file>" +msgstr "Haszn�lat: urpmf [opci�k] <f�jl>" + +# maxim�lis sorhossz: 80 karakter (karakteres termin�l sorhossza) +# "." ne legyen a sztringek v�g�n +#: placeholder.h:22 msgid "" -" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" -" stdout (root only).\n" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command" msgstr "" -" --headers - a csomagok urpmi-adatb�zisban t�rolt fejl�ceinek ki�r�sa\n" -" a standard kimenetre (stdout) - a m�velethez\n" -" rendszergazdai jogosults�g sz�ks�ges\n" +" --quiet - c�mke ki�r�s�nak elhagy�sa (ha nincs c�mke a " +"parancssorban," -#: urpmi:61 -#, c-format -msgid "urpmi version %s" -msgstr "urpmi %s" +#: placeholder.h:23 +msgid " line, incompatible with interactive mode)." +msgstr "" +" akkor ez l�p �letbe; interakt�v m�dban nem haszn�lhat�)" -#: urpmi.addmedia:29 -msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]" +#: placeholder.h:24 +msgid " --all - print all tags." +msgstr " --all - az �sszes adat megjelen�t�se" + +#: placeholder.h:25 +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on" msgstr "" -"Haszn�lat: urpmi.addmedia [opci�k] <n�v> <URL> [with <relat�v_�tvonal>]" +" --name - n�v megjelen�t�se (ha nincs megadva c�mke a " +"parancssorban," -#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41 -#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36 -#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61 -#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65 -#: urpmi.update:66 -msgid ") . _(" -msgstr ") . _(" +#: placeholder.h:26 +msgid " command line but without package name)." +msgstr " akkor automatikusan �letbe l�p)" -#: urpmi.removemedia:34 -msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..." -msgstr "Haszn�lat: urpmi.removemedia [-a] <n�v> ..." +#: placeholder.h:27 +msgid " --group - print tag group: group." +msgstr " --group - csoport megjelen�t�se" -#: urpmi.removemedia:38 -msgid ", $_);" -msgstr ", $_);" +#: placeholder.h:28 +msgid " --size - print tag size: size." +msgstr " --size - m�ret megjelen�t�se" -#: urpmi.update:58 -msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..." -msgstr "Haszn�lat: urpmi.update [opci�k] <n�v> ..." +#: placeholder.h:29 +msgid " --serial - print tag serial: serial." +msgstr " --serial - sorozatsz�m megjelen�t�se" -#: urpmq:35 -#, c-format -msgid "urpmq version %s" -msgstr "urpmq %s" +#: placeholder.h:30 +msgid " --summary - print tag summary: summary." +msgstr " --summary - �sszefoglal� megjelen�t�se" + +#: placeholder.h:31 +msgid " --description - print tag description: description." +msgstr " --description - le�r�s megjelen�t�se" + +#: placeholder.h:32 +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)." +msgstr " --provides - szolg�ltat�sjegyz�k megjelen�t�se (t�bb sor)" + +#: placeholder.h:33 +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)." +msgstr " --requires - k�vetelm�nyek megjelen�t�se (t�bb sor)" + +#: placeholder.h:34 +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)." +msgstr " --files - f�jlnevek megjelen�t�se (t�bb sor)" + +#: placeholder.h:35 +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." +msgstr " --conflicts - �tk�z�sek megjelen�t�se (t�bb sor)" + +#: placeholder.h:36 +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." +msgstr " --obsoletes - t�lhaladott csomagok megjelen�t�se (t�bb sor)" + +#: placeholder.h:37 +msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." +msgstr " --prereqs - el�felt�telek megjelen�t�se (t�bb sor)" + +#: placeholder.h:39 +msgid "try urpmf --help for more options" +msgstr "tov�bbi opci�k�rt pr�b�lja meg az \"urpmf --help\" parancsot" + +#: placeholder.h:40 +msgid "no full media list was found" +msgstr "teljes adatforr�slista nem tal�lhat�" + +#~ msgid "examining whole urpmi database" +#~ msgstr "a teljes urpmi adatb�zis vizsg�lata" + +#~ msgid " -y - impose fuzzy search.\n" +#~ msgstr " -y - fuzzy keres�s haszn�lata\n" + +#~ msgid "" +#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the " +#~ "system.\n" +#~ msgstr "" +#~ " --auto-select - automatikusan kiv�lasztja a friss�thet� csomagokat\n" + +#~ msgid "trying to select multiple media: %s" +#~ msgstr "t�bb adatforr�s kijel�l�se: \"%s\"" + +#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored" +#~ msgstr "" +#~ "a(z) \"%s\" adatforr�s egy haszn�latban lev� fejl�clist�t pr�b�lt " +#~ "haszn�lni; az adatforr�s nem ker�l feldolgoz�sra" + +#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again" +#~ msgstr "hiba a fejl�clista olvas�sakor; �jabb pr�b�lkoz�s..." + +#~ msgid "keeping only files referenced in provides" +#~ msgstr "csak a szolg�ltat�sjegyz�kben szerepl� f�jlok lesznek megtartva" + +#~ msgid "" +#~ "some packages have to be removed for being upgraded, this is not " +#~ "supported yet\n" +#~ msgstr "" +#~ "n�h�ny csomagot el kell t�vol�tani a friss�t�s el�tt, de ezt a programnak " +#~ "ez a verzi�ja m�g nem k�pes v�grehajtani\n" + +#~ msgid "Press Enter when it's done..." +#~ msgstr "Ut�na nyomja le az Enter billenty�t..." + +#~ msgid "" +#~ " -u - remove package if a better version is already " +#~ "installed.\n" +#~ msgstr "" +#~ " -u - csomag kihagy�sa, ha m�r van �jabb verzi� telep�tve\n" + +#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" +#~ msgstr "" +#~ "a(z) \"%s\" adatforr�s egy haszn�latban lev� list�t pr�b�lt haszn�lni; az " +#~ "adatforr�s nem ker�l feldolgoz�sra" + +#~ msgid " -g - print groups too with name.\n" +#~ msgstr " -g - a n�vvel egy�tt a csoportok is jelenjenek meg\n" + +#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n" +#~ msgstr "" +#~ " -r - a n�vvel egy�tt a verzi� �s a kiad�ssz�m is jelenjen " +#~ "meg\n" + +#~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" +#~ msgstr "" +#~ " --auto - v�laszt�si lehet�s�gn�l automatikusan kiv�lasztja a\n" +#~ " megfelel� csomagokat\n" + +#~ msgid "unable to parse correctly [%s]" +#~ msgstr "\"%s\" nem elemezhet�" + +#~ msgid "read synthesis file [%s]" +#~ msgstr "kiterjesztett f�gg�s�glista olvas�sa: \"%s\"" + +#~ msgid "unknown data associated with %s" +#~ msgstr "ismeretlen adat van ehhez rendelve: %s" + +#~ msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated" +#~ msgstr "ne jel�lje ki ezt: \"%s\", mivel nem lenne el�g f�jl friss�tve" + +#~ msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" +#~ msgstr "\"%s\" elemz�se sikertelen; a helytelen �rt�k: \"%s\"" + +#~ msgid "<non printable chars>" +#~ msgstr "<nem nyomtathat� karakterek>" + +#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" +#~ msgstr "" +#~ "nem k�sz�thet� kiterjesztett f�gg�s�glista ehhez az adatforr�shoz: \"%s\"" -#~ msgid ");" -#~ msgstr ");" +#~ msgid "trying to select multiple medium: %s" +#~ msgstr "t�bb adatforr�s kijel�l�se: \"%s\"" + +#~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" +#~ msgstr "ne jel�lje ki ezt: \"%s\", mivel annak nyelve m�g nincs kijel�lve" + +#~ msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n" +#~ msgstr "" +#~ " --complete - parsehdlist szolg�ltat�s haszn�lata a kijel�l�s\n" +#~ " kieg�sz�t�s�hez\n" + +#~ msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method" +#~ msgstr "" +#~ "nem k�sz�thet� kiterjesztett f�gg�s�glista; parsehdlist m�dszer lesz " +#~ "haszn�lva" + +#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s" +#~ msgstr "\"%s\" kiterjesztett f�gg�s�glist�j�nak elemz�se sikertelen" + +#~ msgid "unable to build hdlist: %s" +#~ msgstr "fejl�clista k�sz�t�se nem siker�lt: %s" + +#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft." +#~ msgstr "Copyright (C) MandrakeSoft, 1999, 2000, 2001" + +#~ msgid "bad proxy declaration on command line\n" +#~ msgstr "helytelen proxy-megad�s a parancssorban\n" + +#~ msgid "selecting %s using obsoletes" +#~ msgstr "%s kijel�l�se t�rl�sre (elavultt� v�lt)" + +#~ msgid "selecting %s by selection on files" +#~ msgstr "%s kijel�l�se friss�t�sre (f�jl-�tk�z�sek miatt)" + +#~ msgid "urpmi version %s" +#~ msgstr "urpmi %s" + +#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]" +#~ msgstr "" +#~ "Haszn�lat: urpmi.addmedia [opci�k] <n�v> <URL> [with <relat�v_�tvonal>]" + +#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..." +#~ msgstr "Haszn�lat: urpmi.removemedia [-a] <n�v> ..." + +#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..." +#~ msgstr "Haszn�lat: urpmi.update [opci�k] <n�v> ..." + +#~ msgid "urpmq version %s" +#~ msgstr "urpmq %s" #~ msgid "" #~ "removing %s to upgrade to %s ...\n" @@ -1480,15 +1431,3 @@ msgstr "urpmq %s" #~ msgstr "" #~ "\"%s\" elt�vol�t�sa a k�vetkez�re val� friss�t�s\n" #~ "�rdek�ben: \"%s\"" - -#~ msgid ", $otherPackage, " -#~ msgstr ", $otherPackage, " - -#~ msgid "));" -#~ msgstr "));" - -#~ msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}" -#~ msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}" - -#~ msgid "$prefix/$_" -#~ msgstr "$prefix/$_" |