diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2007-01-18 14:29:17 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2007-01-18 14:29:17 +0000 |
commit | 5bf1115832ed3cfd4fb6ab4a3fec84fd8708dcca (patch) | |
tree | f8daf70578eb7b3af1c11d39fae3f4a4deb4834f /po/hu.po | |
parent | 9916a26ef1ce76f892612d40c5e9bcbcc5e7bf80 (diff) | |
download | urpmi-5bf1115832ed3cfd4fb6ab4a3fec84fd8708dcca.tar urpmi-5bf1115832ed3cfd4fb6ab4a3fec84fd8708dcca.tar.gz urpmi-5bf1115832ed3cfd4fb6ab4a3fec84fd8708dcca.tar.bz2 urpmi-5bf1115832ed3cfd4fb6ab4a3fec84fd8708dcca.tar.xz urpmi-5bf1115832ed3cfd4fb6ab4a3fec84fd8708dcca.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 54 |
1 files changed, 33 insertions, 21 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-15 14:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-18 15:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-03 21:40+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -187,16 +187,6 @@ msgstr "" "%s\n" "Kívánja folytatni a telepítést?" -#: ../gurpmi2:210 -#, c-format -msgid "" -"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be " -"installed:\n" -"%s\n" -msgstr "" -"A függőségek feloldásához a következő %d csomag telepítésre kerül:\n" -"%s\n" - #: ../gurpmi2:217 #, c-format msgid "Package installation..." @@ -2212,14 +2202,13 @@ msgstr[1] "" msgid "(test only, removal will not be actually done)" msgstr "(csak teszt; az eltávolítás nem lesz ténylegesen végrehajtva)" -#: ../urpmi:578 ../urpmi:589 +#: ../urpmi:578 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed" +msgid "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed" msgid_plural "" -"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed" -msgstr[0] "A függőségek feloldásához a következő csomagok telepítésre kerülnek" -msgstr[1] "A függőségek feloldásához a következő csomagok telepítésre kerülnek" +"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed" +msgstr[0] "A függőségek feloldásához a következő csomag telepítésre kerül" +msgstr[1] "A függőségek feloldásához a következő csomag telepítésre kerül" #: ../urpmi:580 #, c-format @@ -2235,6 +2224,15 @@ msgstr "" "A következő függőségek telepítéséhez rendszergazdai jogosultság szükséges:\n" "%s\n" +#: ../urpmi:589 ../gurpmi2:209 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:" +msgid_plural "" +"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:" +msgstr[0] "A függőségek feloldásához a következő csomag telepítésre kerül" +msgstr[1] "A függőségek feloldásához a következő csomag telepítésre kerül" + #: ../urpmi:592 #, c-format msgid "(test only, installation will not be actually done)" @@ -3002,6 +3000,24 @@ msgstr "Fájllista nem található\n" msgid "No changelog found\n" msgstr "Változási lista nem található\n" +#~ msgid "" +#~ "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be " +#~ "installed:\n" +#~ "%s\n" +#~ msgstr "" +#~ "A függőségek feloldásához a következő %d csomag telepítésre kerül:\n" +#~ "%s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed" +#~ msgid_plural "" +#~ "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed" +#~ msgstr[0] "" +#~ "A függőségek feloldásához a következő csomagok telepítésre kerülnek" +#~ msgstr[1] "" +#~ "A függőségek feloldásához a következő csomagok telepítésre kerülnek" + #~ msgid "skipping media %s: no hdlist" #~ msgstr "\"%s\" adatforrás kihagyása: nincs fejléclista" @@ -3060,10 +3076,6 @@ msgstr "Változási lista nem található\n" #~ msgid "Preparing install on %s..." #~ msgstr "Telepítés előkészítése itt: %s..." -#~ msgid "" -#~ "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed" -#~ msgstr "A függőségek feloldásához a következő csomag telepítésre kerül" - #~ msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" #~ msgstr "" #~ " --probe-synthesis - kiterjesztett függőséglista keresése és " |