summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-01-18 14:29:17 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-01-18 14:29:17 +0000
commit5bf1115832ed3cfd4fb6ab4a3fec84fd8708dcca (patch)
treef8daf70578eb7b3af1c11d39fae3f4a4deb4834f /po/hu.po
parent9916a26ef1ce76f892612d40c5e9bcbcc5e7bf80 (diff)
downloadurpmi-5bf1115832ed3cfd4fb6ab4a3fec84fd8708dcca.tar
urpmi-5bf1115832ed3cfd4fb6ab4a3fec84fd8708dcca.tar.gz
urpmi-5bf1115832ed3cfd4fb6ab4a3fec84fd8708dcca.tar.bz2
urpmi-5bf1115832ed3cfd4fb6ab4a3fec84fd8708dcca.tar.xz
urpmi-5bf1115832ed3cfd4fb6ab4a3fec84fd8708dcca.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po54
1 files changed, 33 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index d823795a..4fee8c34 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-15 14:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-18 15:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-03 21:40+0200\n"
"Last-Translator: Arpad Biro\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -187,16 +187,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Kívánja folytatni a telepítést?"
-#: ../gurpmi2:210
-#, c-format
-msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be "
-"installed:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"A függőségek feloldásához a következő %d csomag telepítésre kerül:\n"
-"%s\n"
-
#: ../gurpmi2:217
#, c-format
msgid "Package installation..."
@@ -2212,14 +2202,13 @@ msgstr[1] ""
msgid "(test only, removal will not be actually done)"
msgstr "(csak teszt; az eltávolítás nem lesz ténylegesen végrehajtva)"
-#: ../urpmi:578 ../urpmi:589
+#: ../urpmi:578
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed"
+msgid "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed"
msgid_plural ""
-"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed"
-msgstr[0] "A függőségek feloldásához a következő csomagok telepítésre kerülnek"
-msgstr[1] "A függőségek feloldásához a következő csomagok telepítésre kerülnek"
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed"
+msgstr[0] "A függőségek feloldásához a következő csomag telepítésre kerül"
+msgstr[1] "A függőségek feloldásához a következő csomag telepítésre kerül"
#: ../urpmi:580
#, c-format
@@ -2235,6 +2224,15 @@ msgstr ""
"A következő függőségek telepítéséhez rendszergazdai jogosultság szükséges:\n"
"%s\n"
+#: ../urpmi:589 ../gurpmi2:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:"
+msgid_plural ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:"
+msgstr[0] "A függőségek feloldásához a következő csomag telepítésre kerül"
+msgstr[1] "A függőségek feloldásához a következő csomag telepítésre kerül"
+
#: ../urpmi:592
#, c-format
msgid "(test only, installation will not be actually done)"
@@ -3002,6 +3000,24 @@ msgstr "Fájllista nem található\n"
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Változási lista nem található\n"
+#~ msgid ""
+#~ "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be "
+#~ "installed:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "A függőségek feloldásához a következő %d csomag telepítésre kerül:\n"
+#~ "%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "A függőségek feloldásához a következő csomagok telepítésre kerülnek"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "A függőségek feloldásához a következő csomagok telepítésre kerülnek"
+
#~ msgid "skipping media %s: no hdlist"
#~ msgstr "\"%s\" adatforrás kihagyása: nincs fejléclista"
@@ -3060,10 +3076,6 @@ msgstr "Változási lista nem található\n"
#~ msgid "Preparing install on %s..."
#~ msgstr "Telepítés előkészítése itt: %s..."
-#~ msgid ""
-#~ "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed"
-#~ msgstr "A függőségek feloldásához a következő csomag telepítésre kerül"
-
#~ msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n"
#~ msgstr ""
#~ " --probe-synthesis - kiterjesztett függőséglista keresése és "