diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-01-28 11:51:00 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-01-28 11:51:00 +0000 |
commit | 992d5c9fec4142342f4ac7a2f2696085edbc6436 (patch) | |
tree | d7f5540a7bbf2bd7e07a07ea910abd79c18be519 /po/hu.po | |
parent | f91572f1c34b6cd6bbd83b1f799891ac655021f0 (diff) | |
download | urpmi-992d5c9fec4142342f4ac7a2f2696085edbc6436.tar urpmi-992d5c9fec4142342f4ac7a2f2696085edbc6436.tar.gz urpmi-992d5c9fec4142342f4ac7a2f2696085edbc6436.tar.bz2 urpmi-992d5c9fec4142342f4ac7a2f2696085edbc6436.tar.xz urpmi-992d5c9fec4142342f4ac7a2f2696085edbc6436.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 969 |
1 files changed, 403 insertions, 566 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-24 23:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-28 12:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-31 16:53+0000\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:595 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:579 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "%s telep�t�se folyamatban\n" @@ -31,34 +31,34 @@ msgstr "" "A csomagok automatikus telep�t�se...\n" "A(z) %s csomag telep�t�s�t k�rte...\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:478 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:462 msgid "Is this OK?" msgstr "�gy rendben van?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:390 ../urpmi_.c:432 ../urpmi_.c:481 -#: ../urpmi_.c:523 ../urpmi_.c:550 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465 +#: ../urpmi_.c:507 ../urpmi_.c:534 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:391 ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:482 -#: ../urpmi_.c:524 ../urpmi_.c:551 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:375 ../urpmi_.c:417 ../urpmi_.c:466 +#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535 msgid "Cancel" msgstr "M�gsem" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:395 ../urpmi_.c:437 -#: ../urpmi_.c:486 ../urpmi_.c:555 ../urpmi_.c:619 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:603 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:396 ../urpmi_.c:438 -#: ../urpmi_.c:487 ../urpmi_.c:556 ../urpmi_.c:620 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 +#: ../urpmi_.c:471 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "IiyY" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:397 ../urpmi_.c:439 -#: ../urpmi_.c:488 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423 +#: ../urpmi_.c:472 msgid " (Y/n) " msgstr " (I/n) " @@ -117,510 +117,41 @@ msgstr "az rsync hib�val l�pett ki: \"%d\" hibak�d vagy \"%d\" szign�l\n" msgid "ssh is missing\n" msgstr "az ssh nem tal�lhat�\n" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:509 +#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:493 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:512 +#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:496 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:476 ../urpm.pm_.c:492 ../urpm.pm_.c:504 -#, c-format -msgid "syntax error in config file at line %s" -msgstr "szintaktikai hiba a konfigur�ci�s f�jl k�vetkez� sor�ban: %s" - -#: ../urpm.pm_.c:513 -#, c-format -msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" -msgstr "" -"a(z) \"%s\" adatforr�s egy haszn�latban lev� fejl�clist�t pr�b�lt haszn�lni; " -"az adatforr�s nem ker�l feldolgoz�sra" - -#: ../urpm.pm_.c:517 -#, c-format -msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" -msgstr "" -"a(z) \"%s\" adatforr�s egy haszn�latban lev� list�t pr�b�lt haszn�lni; az " -"adatforr�s nem ker�l feldolgoz�sra" - -#: ../urpm.pm_.c:533 -#, c-format -msgid "" -"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " -"medium" -msgstr "" -"a(z) \"%s\" adatforr�s nem kezelhet�, mivel a listaf�jlt m�r haszn�lja egy " -"m�sik adatforr�s" - -#: ../urpm.pm_.c:539 -#, c-format -msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" -msgstr "\"%s\" n�v nem adhat� az adatforr�snak, mivel m�r van ilyen n�v" - -#: ../urpm.pm_.c:546 -#, c-format -msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" -msgstr "" -"a(z) \"%s\" adatforr�s nem vehet� figyelembe, mivel \"%s\" listaf�jl nem " -"l�tezik" - -#: ../urpm.pm_.c:550 -#, c-format -msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" -msgstr "a fejl�clist�hoz tartoz� adatforr�s nem hat�rozhat� meg: \"%s\"" - -#: ../urpm.pm_.c:559 -#, c-format -msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "" -"\"%s\" fejl�clist�ja nem el�rhet�; az adatforr�s nem ker�l feldolgoz�sra" - -#: ../urpm.pm_.c:561 -#, c-format -msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "\"%s\" listaf�jlja nem el�rhet�; az adatforr�s nem ker�l feldolgoz�sra" - -#: ../urpm.pm_.c:575 -#, c-format -msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" -msgstr "a(z) \"%s\" n�ven l�tez� adatforr�s elker�l�se" - -#: ../urpm.pm_.c:583 -#, c-format -msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "" -"\"%s\" fejl�clist�ja nem tal�lhat�; az adatforr�s nem ker�l feldolgoz�sra" - -#: ../urpm.pm_.c:589 -#, c-format -msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "" -"\"%s\" listaf�jlja nem tal�lhat�; az adatforr�s nem ker�l feldolgoz�sra" - -#: ../urpm.pm_.c:612 -#, c-format -msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "" -"hib�s listaf�jl a(z) \"%s\" adatforr�shoz; az adatforr�s nem ker�l " -"feldolgoz�sra" - -#: ../urpm.pm_.c:620 -#, c-format -msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "" -"\"%s\" listaf�jlj�nak vizsg�lata sikertelen; az adatforr�s nem ker�l " -"feldolgoz�sra" - -#: ../urpm.pm_.c:650 -#, c-format -msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" -msgstr "t�l sok csatlakoztat�si pont ehhez a cser�lhet� adatforr�shoz: \"%s\"" - -#: ../urpm.pm_.c:651 -#, c-format -msgid "taking removable device as \"%s\"" -msgstr "a cser�lhet� eszk�z a k�vetkez�nek lesz v�ve: \"%s\"" - -#: ../urpm.pm_.c:655 -#, c-format -msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" -msgstr "elt�r� cser�lhet� eszk�z (\"%s\") haszn�lata ehhez: \"%s\"" - -#: ../urpm.pm_.c:659 ../urpm.pm_.c:662 -#, c-format -msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" -msgstr "a k�vetkez� cser�lhet� adatforr�s �tvonala nem �rhet� el: \"%s\"" - -#: ../urpm.pm_.c:675 -#, c-format -msgid "unable to write config file [%s]" -msgstr "a be�ll�t�sok ment�se nem siker�lt: \"%s\"" - -#: ../urpm.pm_.c:694 -#, c-format -msgid "write config file [%s]" -msgstr "be�ll�t�sok ment�se: \"%s\"" - -#: ../urpm.pm_.c:714 -#, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "\"%s\" elemz�se sikertelen a k�vetkez� f�jlban: \"%s\"" - -#: ../urpm.pm_.c:725 -#, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "p�rhuzamoss�g vizsg�lata a k�vetkez� f�jlban: \"%s\"" - -#: ../urpm.pm_.c:735 -#, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "p�rhuzamoss�g van defini�lva a k�vetkez� g�pekre: %s" - -#: ../urpm.pm_.c:739 -#, fuzzy, c-format -msgid "using associated media for parallel mode: %s" -msgstr "a hozz�rendelt adatforr�s haszn�lata p�rhuzamos m�dhoz: %s " - -#: ../urpm.pm_.c:743 -#, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "\"%s\" p�rhuzamoss�gi opci� nem haszn�lhat�" - -#: ../urpm.pm_.c:754 -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" -msgstr "a --synthesis nem haszn�lhat� ezekkel: --media, --update, --parallel" - -#: ../urpm.pm_.c:770 ../urpm.pm_.c:778 ../urpm.pm_.c:793 ../urpm.pm_.c:1064 -#: ../urpm.pm_.c:1168 ../urpm.pm_.c:1343 ../urpm.pm_.c:1404 ../urpm.pm_.c:1422 -#: ../urpm.pm_.c:1565 -#, c-format -msgid "examining hdlist file [%s]" -msgstr "fejl�clista vizsg�lata: \"%s\"" - -#: ../urpm.pm_.c:774 ../urpm.pm_.c:789 ../urpm.pm_.c:1061 ../urpm.pm_.c:1164 -#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1410 ../urpm.pm_.c:1416 ../urpm.pm_.c:1490 -#: ../urpm.pm_.c:1560 -#, c-format -msgid "examining synthesis file [%s]" -msgstr "kiterjesztett f�gg�s�glista vizsg�lata: \"%s\"" - -#: ../urpm.pm_.c:784 -#, c-format -msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" -msgstr "probl�ma a(z) \"%s\" adatforr�s fejl�clist�j�nak olvas�sakor" - -#: ../urpm.pm_.c:796 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1172 ../urpm.pm_.c:1347 -#: ../urpm.pm_.c:1493 -#, c-format -msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" -msgstr "" -"probl�ma a(z) \"%s\" adatforr�s kiterjesztett f�gg�s�glist�j�nak olvas�sakor" - -#: ../urpm.pm_.c:849 -#, c-format -msgid "medium \"%s\" already exists" -msgstr "\"%s\" adatforr�s m�r l�tezik" - -#: ../urpm.pm_.c:877 -#, c-format -msgid "added medium %s" -msgstr "%s adatforr�s felv�ve" - -#: ../urpm.pm_.c:892 -msgid "unable to access first installation medium" -msgstr "az els� telep�t�si adatforr�s nem el�rhet�" - -#: ../urpm.pm_.c:896 -msgid "copying hdlists file..." -msgstr "fejl�clista m�sol�sa..." - -#: ../urpm.pm_.c:898 ../urpm.pm_.c:1125 ../urpm.pm_.c:1133 ../urpm.pm_.c:1187 -msgid "...copying done" -msgstr "...m�sol�s megt�rt�nt" - -#: ../urpm.pm_.c:898 ../urpm.pm_.c:1125 ../urpm.pm_.c:1133 ../urpm.pm_.c:1187 -msgid "...copying failed" -msgstr "...a m�sol�s sikertelen" - -#: ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:918 ../urpm.pm_.c:943 -msgid "" -"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " -"found)" -msgstr "" -"az els� telep�t�si adatforr�s nem el�rhet� (Mandrake/base/hdlists f�jl nem " -"tal�lhat�)" - -#: ../urpm.pm_.c:906 -msgid "retrieving hdlists file..." -msgstr "fejl�clista behozatala..." - -#: ../urpm.pm_.c:912 ../urpm.pm_.c:1245 ../urpm.pm_.c:1305 ../urpm.pm_.c:1808 -#: ../urpm.pm_.c:2295 -msgid "...retrieving done" -msgstr "...behozatal megt�rt�nt" - -#: ../urpm.pm_.c:914 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1811 ../urpm.pm_.c:2298 -#, c-format -msgid "...retrieving failed: %s" -msgstr "...a behozatal sikertelen: %s" - -#: ../urpm.pm_.c:934 -#, c-format -msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" -msgstr "�rv�nytelen fejl�clista-le�r�s a fejl�clista-f�jlban: \"%s\"" - -#: ../urpm.pm_.c:976 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" -msgstr "nem l�tez� adatforr�s: \"%s\"" - -#: ../urpm.pm_.c:978 -#, c-format -msgid "\"%s\"" -msgstr "\"%s\"" - -#: ../urpm.pm_.c:978 -#, c-format -msgid "selecting multiple media: %s" -msgstr "t�bb adatforr�s kijel�l�se: \"%s\"" - -#: ../urpm.pm_.c:995 -#, c-format -msgid "removing medium \"%s\"" -msgstr "\"%s\" adatforr�s elt�vol�t�sa" - -#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:2214 -msgid "urpmi database locked" -msgstr "az urpmi adatb�zis z�rolt" - -#: ../urpm.pm_.c:1093 ../urpm.pm_.c:2224 -#, c-format -msgid "unable to access medium \"%s\"" -msgstr "a(z) \"%s\" adatforr�s nem �rhet� el" - -#: ../urpm.pm_.c:1123 -#, c-format -msgid "copying description file of \"%s\"..." -msgstr "\"%s\" le�r�sf�jlj�nak m�sol�sa..." - -#: ../urpm.pm_.c:1131 -#, c-format -msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." -msgstr "" -"\"%s\" forr�s-fejl�clist�j�nak (illetve kiterjesztett f�gg�s�glist�j�nak) " -"m�sol�sa..." - -#: ../urpm.pm_.c:1136 -#, c-format -msgid "copy of [%s] failed" -msgstr "a(z) \"%s\" m�sol�sa nem siker�lt" - -#: ../urpm.pm_.c:1141 ../urpm.pm_.c:1318 -#, fuzzy -msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "fejl�clista vizsg�lata: \"%s\"" - -#: ../urpm.pm_.c:1185 -#, c-format -msgid "copying source list of \"%s\"..." -msgstr "\"%s\" forr�slist�j�nak m�sol�sa..." - -#: ../urpm.pm_.c:1202 -#, c-format -msgid "reading rpm files from [%s]" -msgstr "csomagf�jlok (RPM) olvas�sa innen: \"%s\"" - -#: ../urpm.pm_.c:1221 -#, c-format -msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" -msgstr "csomagf�jlok (RPM) nem olvashat�k innen: \"%s\" - %s" - -#: ../urpm.pm_.c:1226 -#, c-format -msgid "no rpm files found from [%s]" -msgstr "csomagf�jlok (RPM) nem tal�lhat�k: \"%s\"" - -#: ../urpm.pm_.c:1239 -#, c-format -msgid "retrieving description file of \"%s\"..." -msgstr "\"%s\" le�r�sf�jlj�nak behozatala..." - -#: ../urpm.pm_.c:1254 -#, c-format -msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." -msgstr "" -"\"%s\" forr�s-fejl�clist�j�nak (illetve kiterjesztett f�gg�s�glist�j�nak) " -"behozatala..." - -#: ../urpm.pm_.c:1376 -msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" -msgstr "" -"a forr�s-fejl�clista (vagy a kiterjesztett f�gg�s�glista) beolvas�sa nem " -"siker�lt" - -#: ../urpm.pm_.c:1383 -#, c-format -msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" -msgstr "a(z) \"%s\" adatforr�shoz nem tal�lhat� fejl�clista (hdlist)" - -#: ../urpm.pm_.c:1395 ../urpm.pm_.c:1443 -#, c-format -msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" -msgstr "A(z) \"%s\" f�jl m�r fel lett haszn�lva ugyanezen adatforr�son: \"%s\"" - -#: ../urpm.pm_.c:1430 -#, c-format -msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" -msgstr "fejl�clista nem elemezhet�: \"%s\"" - -#: ../urpm.pm_.c:1466 -#, c-format -msgid "unable to write list file of \"%s\"" -msgstr "a(z) \"%s\" listaf�jlja nem �rhat�" - -#: ../urpm.pm_.c:1473 -#, fuzzy, c-format -msgid "writing list file for medium \"%s\"" -msgstr "a(z) \"%s\" adatforr�shoz nem tal�lhat� fejl�clista (hdlist)" - -#: ../urpm.pm_.c:1475 -#, c-format -msgid "nothing written in list file for \"%s\"" -msgstr "semmi nem ker�lt a listaf�jlba: \"%s\"" - -#: ../urpm.pm_.c:1525 -msgid "performing second pass to compute dependencies\n" -msgstr "f�gg�s�gek meghat�roz�sa - m�sodik l�p�s\n" - -#: ../urpm.pm_.c:1538 -#, c-format -msgid "reading headers from medium \"%s\"" -msgstr "\"%s\" adatforr�s fejl�ceinek olvas�sa" - -#: ../urpm.pm_.c:1543 -#, c-format -msgid "building hdlist [%s]" -msgstr "fejl�clista k�sz�t�se: \"%s\"" - -#: ../urpm.pm_.c:1555 ../urpm.pm_.c:1574 -#, c-format -msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" -msgstr "kiterjesztett f�gg�s�glista k�sz�t�se ehhez: \"%s\"" - -#: ../urpm.pm_.c:1592 -#, c-format -msgid "found %d headers in cache" -msgstr "%d fejl�c tal�lhat� a gyorst�rban" - -#: ../urpm.pm_.c:1596 -#, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "%d elavult fejl�c elt�vol�t�sa a gyorst�rb�l" - -#: ../urpm.pm_.c:1752 -#, c-format -msgid "mounting %s" -msgstr "%s csatlakoztat�sa" - -#: ../urpm.pm_.c:1764 -#, c-format -msgid "unmounting %s" -msgstr "%s lev�laszt�sa" - -#: ../urpm.pm_.c:1786 -#, c-format -msgid "relocated %s entries in depslist" -msgstr "bejegyz�sek �thelyezve a f�gg�s�glist�ban: %s" - -#: ../urpm.pm_.c:1787 -msgid "no entries relocated in depslist" -msgstr "egyetlen bejegyz�s sem ker�lt �thelyez�sre a f�gg�s�glist�ban" - -#: ../urpm.pm_.c:1800 -#, c-format -msgid "invalid rpm file name [%s]" -msgstr "�rv�nytelen csomagf�jln�v: \"%s\"" - -#: ../urpm.pm_.c:1806 -#, fuzzy, c-format -msgid "retrieving rpm file [%s] ..." -msgstr "RPM f�jlok behozatala..." - -#: ../urpm.pm_.c:1813 ../urpm.pm_.c:2422 -#, c-format -msgid "unable to access rpm file [%s]" -msgstr "a csomagf�jl nem �rhet� el: \"%s\"" - -#: ../urpm.pm_.c:1818 -msgid "unable to register rpm file" -msgstr "a csomagf�jl (RPM) nem regisztr�lhat�" - -#: ../urpm.pm_.c:1821 -msgid "error registering local packages" -msgstr "hiba a helyi csomagok regisztr�l�sakor" - -#: ../urpm.pm_.c:1913 -#, c-format -msgid "no package named %s" -msgstr "nincs ilyen nev� csomag: %s" - -#: ../urpm.pm_.c:1916 ../urpme_.c:88 -#, c-format -msgid "The following packages contain %s: %s" -msgstr "A k�vetkez� csomagok tartalmazz�k a(z) %s komponenst: %s" - -#: ../urpm.pm_.c:2057 ../urpm.pm_.c:2089 ../urpm.pm_.c:2110 -#, c-format -msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" -msgstr "t�bb csomag l�tezik azonos RPM f�jln�vvel: \"%s\"" - -#: ../urpm.pm_.c:2099 -#, c-format -msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" -msgstr "\"%s\" elemz�se sikertelen; a helytelen �rt�k: \"%s\"" - -#: ../urpm.pm_.c:2120 -#, c-format -msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" -msgstr "" - -#: ../urpm.pm_.c:2129 -#, c-format -msgid "package %s is not found." -msgstr "a csomag nem tal�lhat�: \"%s\"" - -#: ../urpm.pm_.c:2176 ../urpm.pm_.c:2179 ../urpm.pm_.c:2200 -#, c-format -msgid "medium \"%s\" is not selected" -msgstr "a(z) \"%s\" adatforr�s nincs kijel�lve" - -#: ../urpm.pm_.c:2193 -#, c-format -msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" -msgstr "a(z) \"%s\" csomagf�jl (RPM) nem olvashat� a(z) \"%s\" adatforr�sb�l" - -#: ../urpm.pm_.c:2204 -#, c-format -msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" -msgstr "a(z) \"%s\" hib�s adatforr�s cser�lhet�nek van jel�lve, pedig nem az" - -#: ../urpm.pm_.c:2280 -#, c-format -msgid "malformed input: [%s]" -msgstr "hib�s bevitel: \"%s\"" - -#: ../urpm.pm_.c:2287 -#, fuzzy, c-format -msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." -msgstr "RPM f�jlok behozatala..." - -#: ../urpm.pm_.c:2360 -msgid "Preparing..." -msgstr "El�k�sz�t�s..." - -#: ../urpm.pm_.c:2391 +#: ../urpm.pm_.c:2400 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "a(z) \"%s\" csomag elt�vol�t�sa sikertelen" -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2409 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "a(z) \"%s\" csomag telep�t�se sikertelen" -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2418 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s sz�ks�ges ehhez: %s" -#: ../urpm.pm_.c:2410 +#: ../urpm.pm_.c:2419 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s �tk�zik ezzel: %s" +#: ../urpm.pm_.c:2431 +#, c-format +msgid "unable to access rpm file [%s]" +msgstr "a csomagf�jl nem �rhet� el: \"%s\"" + #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" @@ -642,7 +173,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "A telep�t�s nem siker�lt ezen a g�pen: %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:641 +#: ../urpmi_.c:625 msgid "Installation is possible" msgstr "A telep�t�s elv�gezhet�" @@ -674,23 +205,23 @@ msgstr "" "Haszn�lat:\n" #: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 -#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:77 +#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:72 #: ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - jelen seg�ts�g megjelen�t�se\n" -#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:81 +#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:76 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" " --auto - v�laszt�si lehet�s�gn�l automatikusan v�laszt csomagot\n" -#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:110 +#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:105 msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" " --test - annak ellen�rz�se, hogy a telep�t�s v�grehajthat�-e\n" -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:93 ../urpmq_.c:55 +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:55 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr " --parallel - elosztott urpmi t�bb sz�m�t�g�p k�zt\n" @@ -716,6 +247,11 @@ msgstr "ismeretlen csomag " msgid "unknown packages" msgstr "ismeretlen csomagok " +#: ../urpme_.c:88 +#, c-format +msgid "The following packages contain %s: %s" +msgstr "A k�vetkez� csomagok tartalmazz�k a(z) %s komponenst: %s" + #: ../urpme_.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "removing package %s will break your system" @@ -760,11 +296,11 @@ msgstr "" "\n" "Haszn�lat:\n" -#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:41 +#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:41 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - csak friss�t�si adatforr�s legyen haszn�lva\n" -#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:42 +#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:42 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr "" " --media - csak a felsorolt (elv�laszt�s: vessz�) adatforr�sok\n" @@ -938,19 +474,19 @@ msgstr "" "\n" "az [opci�k] pedig a k�vetkez�k lehetnek:\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:56 +#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:56 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - a wget haszn�lata t�voli f�jlok let�lt�s�re\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:95 ../urpmq_.c:57 +#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:57 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - a curl haszn�lata t�voli f�jlok let�lt�s�re\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:96 +#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:91 msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:97 ../urpmq_.c:58 +#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:58 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -959,7 +495,7 @@ msgstr "" "alap�rtelmez�s\n" " szerint 1080 (form�tum: <proxyg�p[:port]>)\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:99 ../urpmq_.c:60 +#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:60 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -1139,7 +675,7 @@ msgstr "" "a friss�tend� bejegyz�s hi�nyzik\n" "(valamelyik ezek k�z�l: %s)\n" -#: ../urpmi_.c:72 +#: ../urpmi_.c:67 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -1155,49 +691,49 @@ msgstr "" "\n" "Haszn�lat:\n" -#: ../urpmi_.c:80 +#: ../urpmi_.c:75 #, fuzzy msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" msgstr "" " --synthesis - a megadott kiterjesztett f�gg�s�glista haszn�lata az\n" " urpmi-adatb�zis helyett\n" -#: ../urpmi_.c:82 ../urpmq_.c:44 +#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:44 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" " --auto-select - automatikusan kiv�lasztja a friss�thet� csomagokat\n" -#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:45 +#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:45 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - fuzzy keres�s haszn�lata (-y opci�val azonos)\n" -#: ../urpmi_.c:84 ../urpmq_.c:50 +#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:50 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" " --src - a k�vetkez� csomag egy forr�scsomag (-s opci�val azonos)\n" -#: ../urpmi_.c:85 +#: ../urpmi_.c:80 msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:86 +#: ../urpmi_.c:81 msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" msgstr "" " --clean - RPM f�jl elt�vol�t�sa a gyorst�rb�l a m�veletek el�tt\n" -#: ../urpmi_.c:87 +#: ../urpmi_.c:82 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr "" " --noclean - a nem haszn�lt RPM f�jlok maradjanak a gyorst�rban\n" -#: ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" " --force - v�grehajt�s akkor is, ha n�h�ny csomag nem �rhet� el\n" -#: ../urpmi_.c:89 +#: ../urpmi_.c:84 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" @@ -1206,7 +742,7 @@ msgstr "" " telep�t�s�t (a felhaszn�l�t�l �rkez� meger�s�t�st " "k�vet�en)\n" -#: ../urpmi_.c:91 +#: ../urpmi_.c:86 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" @@ -1217,7 +753,7 @@ msgstr "" "meger�s�t�st\n" " k�vet�en)\n" -#: ../urpmi_.c:101 +#: ../urpmi_.c:96 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" @@ -1225,7 +761,7 @@ msgstr "" " --bug - hibajelent�s �r�sa a k�vetkez� argumentumban megadott\n" " k�nyvt�rba\n" -#: ../urpmi_.c:103 +#: ../urpmi_.c:98 msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" @@ -1233,11 +769,11 @@ msgstr "" " --env - megadott k�rnyezet haszn�lata (�ltal�ban hibajelent�s\n" " eset�ben)\n" -#: ../urpmi_.c:105 +#: ../urpmi_.c:100 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - futtat�s az X grafikus fel�leten\n" -#: ../urpmi_.c:106 +#: ../urpmi_.c:101 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -1245,7 +781,7 @@ msgstr "" " --best-output - a lehet�s�gek k�z�l a legmegfelel�bb fel�letet\n" " haszn�lja a program: grafikus (X) vagy karakteres\n" -#: ../urpmi_.c:108 +#: ../urpmi_.c:103 msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" @@ -1253,102 +789,97 @@ msgstr "" " --verify-rpm - RPM-al��r�s ellen�rz�se telep�t�s el�tt (alap�rtelmez�s:\n" " bekapcsolt �llapot; kikapcsol�s: --no-verify-rpm)\n" -#: ../urpmi_.c:111 +#: ../urpmi_.c:106 #, fuzzy msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" msgstr "" " --media - csak a felsorolt (elv�laszt�s: vessz�) adatforr�sok\n" " haszn�lata\n" -#: ../urpmi_.c:112 +#: ../urpmi_.c:107 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - kijel�l�s a parancssorban megadott minta szerint\n" -#: ../urpmi_.c:113 +#: ../urpmi_.c:108 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - csomag keres�se a szolg�ltat�sjegyz�kben\n" -#: ../urpmi_.c:114 ../urpmq_.c:66 +#: ../urpmi_.c:109 ../urpmq_.c:66 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" " -P - a csomag ne legyen keresve a szolg�ltat�sjegyz�kben\n" -#: ../urpmi_.c:115 ../urpmq_.c:68 +#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:68 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" " -y - fuzzy keres�s haszn�lata (--fuzzy opci�val azonos)\n" -#: ../urpmi_.c:116 ../urpmq_.c:69 +#: ../urpmi_.c:111 ../urpmq_.c:69 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" " -s - a k�vetkez� csomag egy forr�scsomag (--src opci�val " "azonos)\n" -#: ../urpmi_.c:117 +#: ../urpmi_.c:112 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - n�ma �zemm�d\n" -#: ../urpmi_.c:118 ../urpmq_.c:62 +#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:62 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - r�szletes inform�ci�\n" -#: ../urpmi_.c:119 +#: ../urpmi_.c:114 #, fuzzy msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr "" " a parancssorban megadott csomagok illetve RPM f�jlok lesznek telep�tve\n" -#: ../urpmi_.c:196 +#: ../urpmi_.c:188 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "" "urpmi: ismeretlen param�ter: \"-%s\". A lehets�ges param�tereket\n" "a --help param�ter megad�s�val lehet kilist�zni.\n" -#: ../urpmi_.c:216 +#: ../urpmi_.c:207 msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:223 +#: ../urpmi_.c:214 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "" "A k�vetkez� k�nyvt�rnak a hibajelent�s c�lj�b�l val� l�trehoz�sa sikertelen: " "\"%s\"" -#: ../urpmi_.c:237 +#: ../urpmi_.c:228 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:248 +#: ../urpmi_.c:239 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Csomagok telep�t�s�hez rendszergazdai jogosults�g sz�ks�ges" -#: ../urpmi_.c:319 -#, c-format -msgid "ignoring option \"%s\" not used" -msgstr "" - -#: ../urpmi_.c:356 +#: ../urpmi_.c:340 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "A k�vetkez� csomagok valamelyik�re sz�ks�g van a(z) %s telep�t�s�hez:" -#: ../urpmi_.c:357 +#: ../urpmi_.c:341 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "A k�vetkez� csomagok valamelyik�re sz�ks�g van:" -#: ../urpmi_.c:365 +#: ../urpmi_.c:349 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Melyiket v�lasztja? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:368 +#: ../urpmi_.c:352 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Ezt nem lehet v�lasztani, pr�b�lja meg �jra\n" -#: ../urpmi_.c:388 +#: ../urpmi_.c:372 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1359,31 +890,31 @@ msgstr "" "%s\n" "Egyet�rt ezzel?" -#: ../urpmi_.c:411 +#: ../urpmi_.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "a(z) \"%s\" csomag telep�t�se sikertelen" -#: ../urpmi_.c:416 +#: ../urpmi_.c:400 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:418 +#: ../urpmi_.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "a wget nem tal�lhat�\n" -#: ../urpmi_.c:423 +#: ../urpmi_.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "%s �tk�zik ezzel: %s" -#: ../urpmi_.c:425 +#: ../urpmi_.c:409 msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:430 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1394,7 +925,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Egyet�rt ezzel?" -#: ../urpmi_.c:468 ../urpmi_.c:477 +#: ../urpmi_.c:452 ../urpmi_.c:461 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1402,7 +933,7 @@ msgid "" msgstr "" "A f�gg�s�gek felold�s�hoz a k�vetkez� csomagokat fogom telep�teni (%d MB)" -#: ../urpmi_.c:474 +#: ../urpmi_.c:458 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1411,32 +942,32 @@ msgstr "" "A k�vetkez� f�gg�s�gek telep�t�s�hez rendszergazdai jogosults�g sz�ks�ges:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:496 ../urpmq_.c:297 +#: ../urpmi_.c:480 ../urpmq_.c:297 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "a forr�scsomagok nem �rhet�k el, ez�rt a m�velet f�lbeszakad" -#: ../urpmi_.c:520 +#: ../urpmi_.c:504 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Helyezze be a(z) \"%s\" nev� adathordoz�t a(z) \"%s\" meghajt�ba" -#: ../urpmi_.c:521 +#: ../urpmi_.c:505 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Amikor elk�sz�lt, nyomja le az Enter billenty�t..." -#: ../urpmi_.c:542 +#: ../urpmi_.c:526 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "A k�vetkez� csomagok helytelen al��r�st tartalmaznak:" -#: ../urpmi_.c:543 +#: ../urpmi_.c:527 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Szeretn� folytatni a telep�t�st?" -#: ../urpmi_.c:557 +#: ../urpmi_.c:541 msgid " (y/N) " msgstr " (i/N) " -#: ../urpmi_.c:565 +#: ../urpmi_.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1446,25 +977,25 @@ msgstr "" "A telep�t�s nem siker�lt, mivel bizonyos f�jlok hi�nyoznak.\n" "�rdemes lehet friss�teni az urpmi adatb�zist." -#: ../urpmi_.c:574 ../urpmi_.c:605 ../urpmi_.c:614 ../urpmi_.c:629 -#: ../urpmi_.c:638 +#: ../urpmi_.c:558 ../urpmi_.c:589 ../urpmi_.c:598 ../urpmi_.c:613 +#: ../urpmi_.c:622 msgid "Installation failed" msgstr "A telep�t�s nem siker�lt" -#: ../urpmi_.c:589 +#: ../urpmi_.c:573 #, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "%s eloszt�sa\n" -#: ../urpmi_.c:621 +#: ../urpmi_.c:605 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Pr�b�ljam meg a telep�t�st a f�gg�s�gek ellen�rz�se n�lk�l? (i/N) " -#: ../urpmi_.c:631 +#: ../urpmi_.c:615 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Mindenk�ppen megk�s�reljem a telep�t�st (--force)? (i/N) " -#: ../urpmi_.c:646 +#: ../urpmi_.c:630 msgid "everything already installed" msgstr "m�r minden telep�tve van" @@ -1661,6 +1192,312 @@ msgstr "tov�bbi opci�k�rt pr�b�lja meg az \"urpmf --help\" parancsot" msgid "no full media list was found" msgstr "teljes adatforr�slista nem tal�lhat�" +#~ msgid "syntax error in config file at line %s" +#~ msgstr "szintaktikai hiba a konfigur�ci�s f�jl k�vetkez� sor�ban: %s" + +#~ msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" +#~ msgstr "" +#~ "a(z) \"%s\" adatforr�s egy haszn�latban lev� fejl�clist�t pr�b�lt " +#~ "haszn�lni; az adatforr�s nem ker�l feldolgoz�sra" + +#~ msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" +#~ msgstr "" +#~ "a(z) \"%s\" adatforr�s egy haszn�latban lev� list�t pr�b�lt haszn�lni; az " +#~ "adatforr�s nem ker�l feldolgoz�sra" + +#~ msgid "" +#~ "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by " +#~ "another medium" +#~ msgstr "" +#~ "a(z) \"%s\" adatforr�s nem kezelhet�, mivel a listaf�jlt m�r haszn�lja " +#~ "egy m�sik adatforr�s" + +#~ msgid "" +#~ "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" +#~ msgstr "\"%s\" n�v nem adhat� az adatforr�snak, mivel m�r van ilyen n�v" + +#~ msgid "" +#~ "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" +#~ msgstr "" +#~ "a(z) \"%s\" adatforr�s nem vehet� figyelembe, mivel \"%s\" listaf�jl nem " +#~ "l�tezik" + +#~ msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" +#~ msgstr "a fejl�clist�hoz tartoz� adatforr�s nem hat�rozhat� meg: \"%s\"" + +#~ msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" +#~ msgstr "" +#~ "\"%s\" fejl�clist�ja nem el�rhet�; az adatforr�s nem ker�l feldolgoz�sra" + +#~ msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" +#~ msgstr "" +#~ "\"%s\" listaf�jlja nem el�rhet�; az adatforr�s nem ker�l feldolgoz�sra" + +#~ msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" +#~ msgstr "a(z) \"%s\" n�ven l�tez� adatforr�s elker�l�se" + +#~ msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" +#~ msgstr "" +#~ "\"%s\" fejl�clist�ja nem tal�lhat�; az adatforr�s nem ker�l feldolgoz�sra" + +#~ msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" +#~ msgstr "" +#~ "\"%s\" listaf�jlja nem tal�lhat�; az adatforr�s nem ker�l feldolgoz�sra" + +#~ msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" +#~ msgstr "" +#~ "hib�s listaf�jl a(z) \"%s\" adatforr�shoz; az adatforr�s nem ker�l " +#~ "feldolgoz�sra" + +#~ msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" +#~ msgstr "" +#~ "\"%s\" listaf�jlj�nak vizsg�lata sikertelen; az adatforr�s nem ker�l " +#~ "feldolgoz�sra" + +#~ msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" +#~ msgstr "" +#~ "t�l sok csatlakoztat�si pont ehhez a cser�lhet� adatforr�shoz: \"%s\"" + +#~ msgid "taking removable device as \"%s\"" +#~ msgstr "a cser�lhet� eszk�z a k�vetkez�nek lesz v�ve: \"%s\"" + +#~ msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" +#~ msgstr "elt�r� cser�lhet� eszk�z (\"%s\") haszn�lata ehhez: \"%s\"" + +#~ msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" +#~ msgstr "a k�vetkez� cser�lhet� adatforr�s �tvonala nem �rhet� el: \"%s\"" + +#~ msgid "unable to write config file [%s]" +#~ msgstr "a be�ll�t�sok ment�se nem siker�lt: \"%s\"" + +#~ msgid "write config file [%s]" +#~ msgstr "be�ll�t�sok ment�se: \"%s\"" + +#~ msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +#~ msgstr "\"%s\" elemz�se sikertelen a k�vetkez� f�jlban: \"%s\"" + +#~ msgid "examining parallel handler in file [%s]" +#~ msgstr "p�rhuzamoss�g vizsg�lata a k�vetkez� f�jlban: \"%s\"" + +#~ msgid "found parallel handler for nodes: %s" +#~ msgstr "p�rhuzamoss�g van defini�lva a k�vetkez� g�pekre: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "using associated media for parallel mode: %s" +#~ msgstr "a hozz�rendelt adatforr�s haszn�lata p�rhuzamos m�dhoz: %s " + +#~ msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +#~ msgstr "\"%s\" p�rhuzamoss�gi opci� nem haszn�lhat�" + +#~ msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +#~ msgstr "" +#~ "a --synthesis nem haszn�lhat� ezekkel: --media, --update, --parallel" + +#~ msgid "examining hdlist file [%s]" +#~ msgstr "fejl�clista vizsg�lata: \"%s\"" + +#~ msgid "examining synthesis file [%s]" +#~ msgstr "kiterjesztett f�gg�s�glista vizsg�lata: \"%s\"" + +#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" +#~ msgstr "probl�ma a(z) \"%s\" adatforr�s fejl�clist�j�nak olvas�sakor" + +#~ msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" +#~ msgstr "" +#~ "probl�ma a(z) \"%s\" adatforr�s kiterjesztett f�gg�s�glist�j�nak " +#~ "olvas�sakor" + +#~ msgid "medium \"%s\" already exists" +#~ msgstr "\"%s\" adatforr�s m�r l�tezik" + +#~ msgid "added medium %s" +#~ msgstr "%s adatforr�s felv�ve" + +#~ msgid "unable to access first installation medium" +#~ msgstr "az els� telep�t�si adatforr�s nem el�rhet�" + +#~ msgid "copying hdlists file..." +#~ msgstr "fejl�clista m�sol�sa..." + +#~ msgid "...copying done" +#~ msgstr "...m�sol�s megt�rt�nt" + +#~ msgid "...copying failed" +#~ msgstr "...a m�sol�s sikertelen" + +#~ msgid "" +#~ "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " +#~ "found)" +#~ msgstr "" +#~ "az els� telep�t�si adatforr�s nem el�rhet� (Mandrake/base/hdlists f�jl " +#~ "nem tal�lhat�)" + +#~ msgid "retrieving hdlists file..." +#~ msgstr "fejl�clista behozatala..." + +#~ msgid "...retrieving done" +#~ msgstr "...behozatal megt�rt�nt" + +#~ msgid "...retrieving failed: %s" +#~ msgstr "...a behozatal sikertelen: %s" + +#~ msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" +#~ msgstr "�rv�nytelen fejl�clista-le�r�s a fejl�clista-f�jlban: \"%s\"" + +#~ msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +#~ msgstr "nem l�tez� adatforr�s: \"%s\"" + +#~ msgid "\"%s\"" +#~ msgstr "\"%s\"" + +#~ msgid "selecting multiple media: %s" +#~ msgstr "t�bb adatforr�s kijel�l�se: \"%s\"" + +#~ msgid "removing medium \"%s\"" +#~ msgstr "\"%s\" adatforr�s elt�vol�t�sa" + +#~ msgid "urpmi database locked" +#~ msgstr "az urpmi adatb�zis z�rolt" + +#~ msgid "unable to access medium \"%s\"" +#~ msgstr "a(z) \"%s\" adatforr�s nem �rhet� el" + +#~ msgid "copying description file of \"%s\"..." +#~ msgstr "\"%s\" le�r�sf�jlj�nak m�sol�sa..." + +#~ msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." +#~ msgstr "" +#~ "\"%s\" forr�s-fejl�clist�j�nak (illetve kiterjesztett f�gg�s�glist�j�nak) " +#~ "m�sol�sa..." + +#~ msgid "copy of [%s] failed" +#~ msgstr "a(z) \"%s\" m�sol�sa nem siker�lt" + +#, fuzzy +#~ msgid "examining MD5SUM file" +#~ msgstr "fejl�clista vizsg�lata: \"%s\"" + +#~ msgid "copying source list of \"%s\"..." +#~ msgstr "\"%s\" forr�slist�j�nak m�sol�sa..." + +#~ msgid "reading rpm files from [%s]" +#~ msgstr "csomagf�jlok (RPM) olvas�sa innen: \"%s\"" + +#~ msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" +#~ msgstr "csomagf�jlok (RPM) nem olvashat�k innen: \"%s\" - %s" + +#~ msgid "no rpm files found from [%s]" +#~ msgstr "csomagf�jlok (RPM) nem tal�lhat�k: \"%s\"" + +#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..." +#~ msgstr "\"%s\" le�r�sf�jlj�nak behozatala..." + +#~ msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." +#~ msgstr "" +#~ "\"%s\" forr�s-fejl�clist�j�nak (illetve kiterjesztett f�gg�s�glist�j�nak) " +#~ "behozatala..." + +#~ msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" +#~ msgstr "" +#~ "a forr�s-fejl�clista (vagy a kiterjesztett f�gg�s�glista) beolvas�sa nem " +#~ "siker�lt" + +#~ msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" +#~ msgstr "a(z) \"%s\" adatforr�shoz nem tal�lhat� fejl�clista (hdlist)" + +#~ msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" +#~ msgstr "" +#~ "A(z) \"%s\" f�jl m�r fel lett haszn�lva ugyanezen adatforr�son: \"%s\"" + +#~ msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" +#~ msgstr "fejl�clista nem elemezhet�: \"%s\"" + +#~ msgid "unable to write list file of \"%s\"" +#~ msgstr "a(z) \"%s\" listaf�jlja nem �rhat�" + +#, fuzzy +#~ msgid "writing list file for medium \"%s\"" +#~ msgstr "a(z) \"%s\" adatforr�shoz nem tal�lhat� fejl�clista (hdlist)" + +#~ msgid "nothing written in list file for \"%s\"" +#~ msgstr "semmi nem ker�lt a listaf�jlba: \"%s\"" + +#~ msgid "performing second pass to compute dependencies\n" +#~ msgstr "f�gg�s�gek meghat�roz�sa - m�sodik l�p�s\n" + +#~ msgid "reading headers from medium \"%s\"" +#~ msgstr "\"%s\" adatforr�s fejl�ceinek olvas�sa" + +#~ msgid "building hdlist [%s]" +#~ msgstr "fejl�clista k�sz�t�se: \"%s\"" + +#~ msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" +#~ msgstr "kiterjesztett f�gg�s�glista k�sz�t�se ehhez: \"%s\"" + +#~ msgid "found %d headers in cache" +#~ msgstr "%d fejl�c tal�lhat� a gyorst�rban" + +#~ msgid "removing %d obsolete headers in cache" +#~ msgstr "%d elavult fejl�c elt�vol�t�sa a gyorst�rb�l" + +#~ msgid "mounting %s" +#~ msgstr "%s csatlakoztat�sa" + +#~ msgid "unmounting %s" +#~ msgstr "%s lev�laszt�sa" + +#~ msgid "relocated %s entries in depslist" +#~ msgstr "bejegyz�sek �thelyezve a f�gg�s�glist�ban: %s" + +#~ msgid "no entries relocated in depslist" +#~ msgstr "egyetlen bejegyz�s sem ker�lt �thelyez�sre a f�gg�s�glist�ban" + +#~ msgid "invalid rpm file name [%s]" +#~ msgstr "�rv�nytelen csomagf�jln�v: \"%s\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "retrieving rpm file [%s] ..." +#~ msgstr "RPM f�jlok behozatala..." + +#~ msgid "unable to register rpm file" +#~ msgstr "a csomagf�jl (RPM) nem regisztr�lhat�" + +#~ msgid "error registering local packages" +#~ msgstr "hiba a helyi csomagok regisztr�l�sakor" + +#~ msgid "no package named %s" +#~ msgstr "nincs ilyen nev� csomag: %s" + +#~ msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" +#~ msgstr "t�bb csomag l�tezik azonos RPM f�jln�vvel: \"%s\"" + +#~ msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" +#~ msgstr "\"%s\" elemz�se sikertelen; a helytelen �rt�k: \"%s\"" + +#~ msgid "package %s is not found." +#~ msgstr "a csomag nem tal�lhat�: \"%s\"" + +#~ msgid "medium \"%s\" is not selected" +#~ msgstr "a(z) \"%s\" adatforr�s nincs kijel�lve" + +#~ msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" +#~ msgstr "" +#~ "a(z) \"%s\" csomagf�jl (RPM) nem olvashat� a(z) \"%s\" adatforr�sb�l" + +#~ msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" +#~ msgstr "" +#~ "a(z) \"%s\" hib�s adatforr�s cser�lhet�nek van jel�lve, pedig nem az" + +#~ msgid "malformed input: [%s]" +#~ msgstr "hib�s bevitel: \"%s\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." +#~ msgstr "RPM f�jlok behozatala..." + +#~ msgid "Preparing..." +#~ msgstr "El�k�sz�t�s..." + #~ msgid "Remove them all?" #~ msgstr "El szeretn� mindet t�vol�tani?" |