diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-11 13:54:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-11 13:54:25 +0000 |
commit | e025bddd9dd9e216f8321896bd4d52005867b2ad (patch) | |
tree | 565a19018c874a3245f40d2fb7386ed2a7469efe /po/hu.po | |
parent | 9e2e0ce15d5e63bfa1086ed60e9af35df90ed2fb (diff) | |
download | urpmi-e025bddd9dd9e216f8321896bd4d52005867b2ad.tar urpmi-e025bddd9dd9e216f8321896bd4d52005867b2ad.tar.gz urpmi-e025bddd9dd9e216f8321896bd4d52005867b2ad.tar.bz2 urpmi-e025bddd9dd9e216f8321896bd4d52005867b2ad.tar.xz urpmi-e025bddd9dd9e216f8321896bd4d52005867b2ad.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 210 |
1 files changed, 105 insertions, 105 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-07 18:43+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" "\"%s\" fejléclistája nem elérhető; az adatforrás nem kerül feldolgozásra" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" listafájlja nem elérhető; az adatforrás nem kerül feldolgozásra" @@ -264,36 +264,36 @@ msgstr "" "a --synthesis nem használható ezekkel: --media, --excludemedia, --sortmedia, " "--update, --parallel" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "kiterjesztett függőséglista vizsgálata: \"%s\"" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "fejléclista vizsgálata: \"%s\"" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "a(z) \"%s\" virtuális adatforrás nem helyi, ezért nem lesz feldolgozva" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" "hiba történt a(z) \"%s\" adatforrás fejléclistájának vagy kiterjesztett " "függőséglistájának olvasásakor" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "függőségek meghatározása - második lépés\n" @@ -309,8 +309,8 @@ msgstr "a(z) %s csomag kihagyása" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "csomagfrissítés helyett telepítés szükséges: \"%s\"" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "az rpmdb megnyitása nem sikerült" @@ -335,18 +335,18 @@ msgstr "az első telepítési adatforrás nem elérhető" msgid "copying hdlists file..." msgstr "fejléclista másolása..." -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...a másolás sikertelen" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...másolás megtörtént" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "" @@ -357,59 +357,59 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "fejléclista behozatala..." -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...behozatal megtörtént" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...a behozatal sikertelen: %s" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "érvénytelen fejléclista-leírás a fejléclista-fájlban: \"%s\"" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "kísérlet történt nem létező adatforrás (\"%s\") kiválasztására" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "több adatforrás kijelölése: \"%s\"" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" adatforrás eltávolítása" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "az urpmi beállításainak módosítása a(z) \"%s\" adatforráshoz" -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...a beállítások módosítása sikertelen" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "a beállítások módosítása megtörtént" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "" "Lehetséges, hogy az adatforrás létrehozásakor kézzel lett csatolva a " "megfelelő könyvtár." -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " @@ -429,236 +429,236 @@ msgstr "" "a(z) \"%s\" virtuális adatforrás fejléclistája vagy kiterjesztett " "függőséglistája nem érvényes, ezért az adatforrás nem kerül feldolgozásra" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" leírásfájljának másolása..." -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "" "a talált forrás-fejléclista (vagy kiterjesztett függőséglista) MD5-ös " "összegének kiszámítása..." -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "az MD5SUM-fájl vizsgálata" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" "\"%s\" forrás-fejléclistájának (illetve kiterjesztett függőséglistájának) " "másolása..." -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "\"%s\" másolása sikertelen (a fájl túl kicsi)" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "" "a lemásolt forrás-fejléclista (vagy kiterjesztett függőséglista) MD5-ös " "ellenőrzőösszegének kiszámítása" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "\"%s\" másolása sikertelen (az MD5-ös összegek nem egyeznek)" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" "probléma a(z) \"%s\" adatforrás kiterjesztett függőséglistájának olvasásakor" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "csomagfájlok (RPM) olvasása innen: \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "csomagfájlok (RPM) nem olvashatók innen: \"%s\" - %s" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "csomagfájlok (RPM) nem találhatók: \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" "\"%s\" forrás-fejléclistájának (illetve kiterjesztett függőséglistájának) " "behozatala..." -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "" "a csomagkezelő fejléclistát (illetve kiterjesztett függőséglistát) talált: %s" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "" "a letöltött forrás-fejléclista (vagy a kiterjesztett függőséglista) MD5-ös " "összegének kiszámítása folyik" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "hibás MD5-ös ellenőrzőösszeg" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" "a forrás-fejléclista (vagy a kiterjesztett függőséglista) beolvasása nem " "sikerült" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "a(z) \"%s\" adatforráshoz nem található fejléclista (hdlist)" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "A(z) \"%s\" fájl már fel lett használva ugyanezen adatforráson: \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "fejléclista nem elemezhető: \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "a(z) \"%s\" listafájlja nem írható" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "a(z) \"%s\" adatforrás listafájljának írása" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "semmi nem került a listafájlba: \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" nyilvánoskulcs-fájljának vizsgálata..." -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...%s kulcs importálva \"%s\" nyilvánoskulcs-fájljából" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" nyilvánoskulcs-fájlja nem importálható" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" adatforrás fejléceinek olvasása" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "fejléclista készítése: \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "kiterjesztett függőséglista készítése ehhez: \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "%d fejléc található a gyorstárban" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "%d elavult fejléc eltávolítása a gyorstárból" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s csatolása" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "%s leválasztása" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "bejegyzések áthelyezve a függőséglistában: %s" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "egyetlen bejegyzés sem került áthelyezésre a függőséglistában" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "érvénytelen csomagfájlnév: \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "RPM fájl behozatala: \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "a csomagfájl nem elérhető: \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "az RPM csomagfájl nem regisztrálható" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "hiba a helyi csomagok regisztrálásakor" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "nincs ilyen nevű csomag: %s" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "A következő csomagok tartalmazzák a(z) %s komponenst: %s" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "több csomag létezik azonos RPM fájlnévvel: \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "\"%s\" elemzése sikertelen; a helytelen érték: \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -668,62 +668,62 @@ msgstr "" " valószínűleg nem naprakész a tükörkiszolgáló tartalma, ezért más mód lesz " "kipróbálva" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "a(z) \"%s\" adatforrás nem definiálja az RPM fájlok helyét" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "a csomag nem található: \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "az urpmi adatbázis zárolt" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "a(z) \"%s\" adatforrás nincs kijelölve" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "a(z) \"%s\" csomagfájl (RPM) nem olvasható a(z) \"%s\" adatforrásból" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "a(z) \"%s\" hibás adatforrás cserélhetőnek van jelölve, pedig nem az" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "a(z) \"%s\" adatforrás nem elérhető" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "hibás bevitel: \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "RPM fájlok behozatala a(z) \"%s\" adatforrásból..." -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Előkészítés..." -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "a tranzakció a következő folyamattal lesz végrehajtva: %d" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -731,42 +731,42 @@ msgstr "" "a telepítési műveletek elkezdődtek ide: %s (eltávolítás=%d, telepítés=%d, " "frissítés=%d)" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "egy művelet elvégzése nem sikerült" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "a(z) %s csomag eltávolítása folyik" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "a(z) \"%s\" csomag eltávolítása sikertelen" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "csomag hozzáadása - %s (azonosító=%d, eid=%d, frissítés=%d, fájl=%s)" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "a(z) \"%s\" csomag telepítése sikertelen" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "További információ a(z) %s csomagról" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "\"%s\" hiánya miatt" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "\"%s\" igényei miatt" @@ -784,42 +784,42 @@ msgstr "\"%s\" igényei miatt" # continues by not selecting a package which was selected by a promotion (not # asked by the user directly but caused by a package which has been upgraded thus # breaking existing packages, the promotion concerns this). -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "a legalkalmasabb \"%s\" keresése" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "\"%s\" megtartása érdekében" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "\"%s\" telepítése érdekében" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "ezzel való ütközés miatt: \"%s\"" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "nem volt kérve" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Érvénytelen elektronikus aláírás (%s)" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Érvénytelen kulcsazonosító (%s)" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Hiányzó elektronikus aláírás (%s)" |