summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-08-17 11:40:19 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-08-17 11:40:19 +0000
commit6083014c2a523bbdf79cbbf8a83bde5be39aaa03 (patch)
treef870f928e558d20a7717ff28aa547957e7b549bb /po/hu.po
parent109875904840a83e1d7657912410a68e026c449b (diff)
downloadurpmi-6083014c2a523bbdf79cbbf8a83bde5be39aaa03.tar
urpmi-6083014c2a523bbdf79cbbf8a83bde5be39aaa03.tar.gz
urpmi-6083014c2a523bbdf79cbbf8a83bde5be39aaa03.tar.bz2
urpmi-6083014c2a523bbdf79cbbf8a83bde5be39aaa03.tar.xz
urpmi-6083014c2a523bbdf79cbbf8a83bde5be39aaa03.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po1061
1 files changed, 547 insertions, 514 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 23f103cb..cacc687e 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-28 04:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-17 13:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-16 12:49GMT\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -28,27 +28,27 @@ msgstr ""
"A csomagok automatikus telep�t�se...\n"
"A(z) $rpm csomag telep�t�s�t k�rte...\n"
-#: _irpm:31 urpmi:239
+#: _irpm:31 po/placeholder.h:152 urpmi:239
msgid "Is it ok?"
msgstr "�gy rendben van?"
-#: _irpm:33 urpmi:242 urpmi:272
+#: _irpm:33 po/placeholder.h:153 urpmi:242 urpmi:272
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: _irpm:34 urpmi:243 urpmi:273
+#: _irpm:34 po/placeholder.h:116 urpmi:243 urpmi:273
msgid "Cancel"
msgstr "M�gsem"
-#: _irpm:40 urpmi:247 urpmi:305
+#: _irpm:40 po/placeholder.h:154 urpmi:247 urpmi:305
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: _irpm:41 urpmi:248 urpmi:306
+#: _irpm:41 po/placeholder.h:119 urpmi:248 urpmi:306
msgid "Yy"
msgstr "IiyY"
-#: _irpm:42 urpmi:249
+#: _irpm:42 po/placeholder.h:118 urpmi:249
msgid " (Y/n) "
msgstr " (I/n) "
@@ -157,398 +157,578 @@ msgstr "tov�bbi opci�k�rt pr�b�lja meg az \"urpmf --help\" parancsot"
msgid "urpmi is not installed"
msgstr "Az urpmi nincs telep�tve"
-#: urpm.pm:122 urpm.pm:134
+#: po/placeholder.h:29 urpm.pm:256
#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
-msgstr "szintaktikai hiba a konfigur�ci�s f�jl k�vetkez� sor�ban: %s"
+msgid "unable to write config file [%s]"
+msgstr "a be�ll�t�sok ment�se nem siker�lt: \"%s\""
-#: urpm.pm:143
+#: po/placeholder.h:30 urpm.pm:167
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" try to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr ""
-"a(z) \"%s\" adatforr�s egy haszn�latban lev� fejl�clist�t pr�b�lt haszn�lni; "
-"az adatforr�s nem ker�l feldolgoz�sra"
+msgid "unable to use name \"%s\" for unamed medium because it is already used"
+msgstr "\"%s\" n�v nem adhat� az adatforr�snak, mivel m�r van ilyen n�v"
-#: urpm.pm:146
+#: po/placeholder.h:31
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" try to use an already used list, medium ignored"
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgstr "nincs mit �rni a listaf�jlba: \"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:32 urpm.pm:216
+#, c-format
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-"a(z) \"%s\" adatforr�s egy haszn�latban lev� list�t pr�b�lt haszn�lni; az "
-"adatforr�s nem ker�l feldolgoz�sra"
+"\"%s\" listaf�jlja nem tal�lhat�; az adatforr�s nem ker�l feldolgoz�sra"
+
+#: po/placeholder.h:33
+#, c-format
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgstr "fejl�clista nem elemezhet�: \"%s\""
-#: urpm.pm:161
+#: po/placeholder.h:34
+#, c-format
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
+msgstr "semmi nem ker�lt a listaf�jlba: \"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:35 urpm.pm:1747
#, c-format
msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
+"removing %s to upgrade ...\n"
+" to %s since it will not upgrade correctly!"
msgstr ""
-"a(z) \"%s\" adatforr�s nem kezelhet�, mivel a listaf�jlt m�r haszn�lja egy "
-"m�sik adatforr�s"
+"\"%s\" elt�vol�t�sa a k�vetkez�re val� friss�t�s\n"
+"�rdek�ben: \"%s\""
-#: urpm.pm:167
+#: po/placeholder.h:39 urpm.pm:764
#, c-format
-msgid "unable to use name \"%s\" for unamed medium because it is already used"
-msgstr "\"%s\" n�v nem adhat� az adatforr�snak, mivel m�r van ilyen n�v"
+msgid "read provides file [%s]"
+msgstr "szolg�ltat�sjegyz�k (provides) olvas�sa: \"%s\""
-#: urpm.pm:174
+#: po/placeholder.h:40
#, c-format
-msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
-msgstr ""
-"a(z) \"%s\" adatforr�s nem vehet� figyelembe, mivel \"%s\" listaf�jl nem "
-"l�tezik"
+msgid "trying to remove inexistant medium \"%s\""
+msgstr "nem l�tez� adatforr�s elt�vol�t�sa: \"%s\""
-#: urpm.pm:178
+#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1540
#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr "a fejl�clist�hoz tartoz� adatforr�s nem hat�rozhat� meg: \"%s\""
+msgid "package %s is not found."
+msgstr "a csomag nem tal�lhat�: \"%s\""
-#: urpm.pm:189
+#: po/placeholder.h:42
#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
-"\"%s\" fejl�clist�ja nem el�rhet�; az adatforr�s nem ker�l feldolgoz�sra"
+msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]"
+msgstr "\"%s\" nem m�solhat� innen: \"%s\""
-#: urpm.pm:191
+#: po/placeholder.h:43 urpm.pm:795
#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "\"%s\" listaf�jlja nem el�rhet�; az adatforr�s nem ker�l feldolgoz�sra"
+msgid "unable to write compss file [%s]"
+msgstr "a csomaglistaf�jl (compss) nem �rhat�: \"%s\""
-#: urpm.pm:205
+#: po/placeholder.h:44 urpm.pm:738
#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-msgstr "a(z) \"%s\" n�ven l�tez� adatforr�s elker�l�se"
+msgid "unmounting %s"
+msgstr "%s lev�laszt�sa"
-#: urpm.pm:211
+#: po/placeholder.h:45
#, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
-"\"%s\" fejl�clist�ja nem tal�lhat�; az adatforr�s nem ker�l feldolgoz�sra"
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr "%d elavult fejl�c elt�vol�t�sa a gyorst�rb�l"
-#: urpm.pm:216
+#: po/placeholder.h:46
#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
-"\"%s\" listaf�jlja nem tal�lhat�; az adatforr�s nem ker�l feldolgoz�sra"
+msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
+msgstr "a(z) \"%s\" adatforr�shoz nem tal�lhat� fejl�clista (hdlist)"
-#: urpm.pm:231
+#: po/placeholder.h:47 urpm.pm:174
#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
-"hib�s listaf�jl a(z) \"%s\" adatforr�shoz; az adatforr�s nem ker�l "
-"feldolgoz�sra"
+"a(z) \"%s\" adatforr�s nem vehet� figyelembe, mivel \"%s\" listaf�jl nem "
+"l�tezik"
-#: urpm.pm:239
+#: po/placeholder.h:48
+#, fuzzy
+msgid "keeping only files referenced in provides"
+msgstr "csak a szolg�ltat�sjegyz�kek lesznek megtartva"
+
+#: po/placeholder.h:49
#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
msgstr ""
-"\"%s\" listaf�jlj�nak vizsg�lata sikertelen; az adatforr�s nem ker�l "
-"feldolgoz�sra"
+"nem k�sz�thet� kiterjesztett f�gg�s�glista ehhez az adatforr�shoz: \"%s\""
-#: urpm.pm:256
+#: po/placeholder.h:50
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr "a be�ll�t�sok ment�se nem siker�lt: \"%s\""
+msgid "found %d headers in cache"
+msgstr "%d fejl�c tal�lhat� a gyorst�rban"
-#: urpm.pm:268
+#: po/placeholder.h:51 urpm.pm:761
#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
-msgstr "be�ll�t�sok ment�se: \"%s\""
+msgid "unable to read provides file [%s]"
+msgstr "a szolg�ltat�sjegyz�k nem olvashat�: \"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:52 urpm.pm:1827
+#, c-format
+msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+msgstr "ne jel�lje ki ezt: \"%s\", mivel annak nyelve m�g nincs kijel�lve"
-#: urpm.pm:284
+#: po/placeholder.h:53 urpm.pm:284
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "\"%s\" adatforr�s m�r l�tezik"
-#: urpm.pm:300 urpm.pm:1607
+#: po/placeholder.h:54 urpm.pm:268
#, c-format
-msgid "unable to access medium \"%s\""
-msgstr "a(z) \"%s\" adatforr�s nem �rhet� el"
+msgid "write config file [%s]"
+msgstr "be�ll�t�sok ment�se: \"%s\""
-#: urpm.pm:738
+#: po/placeholder.h:55
#, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "%s csatlakoztat�sa"
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
+msgstr "a(z) \"%s\" listaf�jlja nem �rhat�"
-#: urpm.pm:738
+#: po/placeholder.h:56 urpm.pm:1651
#, c-format
-msgid "unmounting %s"
-msgstr "%s lev�laszt�sa"
+msgid "retrieving [%s]"
+msgstr "\"%s\" feldolgoz�sa"
-#: urpm.pm:749
+#: po/placeholder.h:57 urpm.pm:1653
#, c-format
-msgid "unable to read depslist file [%s]"
-msgstr "a f�gg�s�glista nem olvashat�: \"%s\""
+msgid "wget of [%s] failed"
+msgstr "a(z) \"%s\" wget-tel val� megszerz�se nem siker�lt"
-#: urpm.pm:752
+#: po/placeholder.h:58 urpm.pm:1012
#, c-format
-msgid "read depslist file [%s]"
-msgstr "f�gg�s�glista olvas�sa: \"%s\""
+msgid "no package named %s"
+msgstr "nincs ilyen nev� csomag: %s"
-#: urpm.pm:761
+#: po/placeholder.h:59 urpm.pm:773
#, c-format
-msgid "unable to read provides file [%s]"
-msgstr "a szolg�ltat�sjegyz�k nem olvashat�: \"%s\""
+msgid "unable to read compss file [%s]"
+msgstr "a csomaglistaf�jl (compss) nem olvashat�: \"%s\""
-#: urpm.pm:764
+#: po/placeholder.h:60 urpm.pm:211
#, c-format
-msgid "read provides file [%s]"
-msgstr "szolg�ltat�sjegyz�k (provides) olvas�sa: \"%s\""
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr ""
+"\"%s\" fejl�clist�ja nem tal�lhat�; az adatforr�s nem ker�l feldolgoz�sra"
-#: urpm.pm:773
+#: po/placeholder.h:61
#, c-format
-msgid "unable to read compss file [%s]"
-msgstr "a csomaglistaf�jl (compss) nem olvashat�: \"%s\""
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgstr "kiterjesztett f�gg�s�glista k�sz�t�se ehhez: \"%s\""
-#: urpm.pm:776
-#, c-format
-msgid "read compss file [%s]"
-msgstr "csomaglista (compss) olvas�sa: \"%s\""
+#: po/placeholder.h:62
+msgid "computing dependencies"
+msgstr "f�gg�s�gek elemz�se"
-#: urpm.pm:785
+#: po/placeholder.h:63 urpm.pm:793
#, c-format
-msgid "unable to write depslist file [%s]"
-msgstr "a f�gg�s�glista nem �rhat�: \"%s\""
+msgid "write provides file [%s]"
+msgstr "szolg�ltat�sjegyz�k �r�sa: \"%s\""
-#: urpm.pm:788
+#: po/placeholder.h:64 urpm.pm:738
#, c-format
-msgid "write depslist file [%s]"
-msgstr "f�gg�s�glista �r�sa: \"%s\""
+msgid "mounting %s"
+msgstr "%s csatlakoztat�sa"
-#: urpm.pm:790
+#: po/placeholder.h:65 urpm.pm:161
#, c-format
-msgid "unable to write provides file [%s]"
-msgstr "a szolg�ltat�sjegyz�k (provides) nem �rhat�: \"%s\""
+msgid ""
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
+msgstr ""
+"a(z) \"%s\" adatforr�s nem kezelhet�, mivel a listaf�jlt m�r haszn�lja egy "
+"m�sik adatforr�s"
-#: urpm.pm:793
+#: po/placeholder.h:66 urpm.pm:146
#, c-format
-msgid "write provides file [%s]"
-msgstr "szolg�ltat�sjegyz�k �r�sa: \"%s\""
+msgid "medium \"%s\" try to use an already used list, medium ignored"
+msgstr ""
+"a(z) \"%s\" adatforr�s egy haszn�latban lev� list�t pr�b�lt haszn�lni; az "
+"adatforr�s nem ker�l feldolgoz�sra"
-#: urpm.pm:795
+#: po/placeholder.h:67
#, c-format
-msgid "unable to write compss file [%s]"
-msgstr "a csomaglistaf�jl (compss) nem �rhat�: \"%s\""
+msgid "reading hdlist file [%s]"
+msgstr "fejl�clista olvas�sa: \"%s\""
-#: urpm.pm:798
+#: po/placeholder.h:68 urpm.pm:798
#, c-format
msgid "write compss file [%s]"
msgstr "csomaglistaf�jl �r�sa: \"%s\""
-#: urpm.pm:822 urpm.pm:1480
+#: po/placeholder.h:69 urpm.pm:752
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
-msgstr "\"%s\" nem elemezhet�"
+msgid "read depslist file [%s]"
+msgstr "f�gg�s�glista olvas�sa: \"%s\""
-#: urpm.pm:829 urpm.pm:1486 urpm.pm:1528
+#: po/placeholder.h:70
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
-msgstr "\"%s\" elemz�se sikertelen; a helytelen �rt�k: \"%s\""
+msgid "trying to select inexistant medium \"%s\""
+msgstr "nem l�tez� adatforr�s kijel�l�se: \"%s\""
-#: urpm.pm:899
+#: po/placeholder.h:71 urpm.pm:1646
#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr "bejegyz�sek �thelyezve a f�gg�s�glist�ban: %s"
+msgid "malformed input: [%s]"
+msgstr "hib�s bevitel: \"%s\""
-#: urpm.pm:911
+#: po/placeholder.h:72 urpm.pm:143
#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
-msgstr "�rv�nytelen csomagf�jln�v: \"%s\""
+msgid "medium \"%s\" try to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgstr ""
+"a(z) \"%s\" adatforr�s egy haszn�latban lev� fejl�clist�t pr�b�lt haszn�lni; "
+"az adatforr�s nem ker�l feldolgoz�sra"
-#: urpm.pm:912
+#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:1739
#, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr "a csomagf�jl nem �rhet� el: \"%s\""
+msgid ""
+"removing %s to upgrade ...\n"
+" to %s since it will not be updated otherwise"
+msgstr ""
+"\"%s\" elt�vol�t�sa a k�vetkez�re val� friss�t�s\n"
+"�rdek�ben: \"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:77 urpm.pm:790
+#, c-format
+msgid "unable to write provides file [%s]"
+msgstr "a szolg�ltat�sjegyz�k (provides) nem �rhat�: \"%s\""
-#: urpm.pm:916
+#: po/placeholder.h:78 urpm.pm:189
+#, c-format
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr ""
+"\"%s\" fejl�clist�ja nem el�rhet�; az adatforr�s nem ker�l feldolgoz�sra"
+
+#: po/placeholder.h:79 urpm.pm:916
#, fuzzy
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "a csomagf�jl nem �rhet� el: \"%s\""
-#: urpm.pm:920
-msgid "error registering local packages"
-msgstr "hiba a helyi csomagok regisztr�l�sakor"
+#: po/placeholder.h:80 urpm.pm:1208
+msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server"
+msgstr ""
+"nem tal�lhat� az �sszes kiterjesztett f�gg�s�glista; parsehdlist program "
+"lesz felhaszn�lva"
-#: urpm.pm:1012
+#: po/placeholder.h:81 urpm.pm:239
#, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "nincs ilyen nev� csomag: %s"
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr ""
+"\"%s\" listaf�jlj�nak vizsg�lata sikertelen; az adatforr�s nem ker�l "
+"feldolgoz�sra"
-#: urpm.pm:1015
+#: po/placeholder.h:82 urpm.pm:231
#, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "A k�vetkez� csomagok tartalmazz�k a(z) %s komponenst: %s"
-
-#: urpm.pm:1208
-msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server"
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-"nem tal�lhat� az �sszes kiterjesztett f�gg�s�glista; parsehdlist program "
-"lesz felhaszn�lva"
+"hib�s listaf�jl a(z) \"%s\" adatforr�shoz; az adatforr�s nem ker�l "
+"feldolgoz�sra"
-#: urpm.pm:1239
+#: po/placeholder.h:83
#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
-msgstr "ismeretlen adat van ehhez rendelve: %s"
+msgid "copy of [%s] failed"
+msgstr "a(z) \"%s\" m�sol�sa nem siker�lt"
-#: urpm.pm:1497 urpm.pm:1519
+#: po/placeholder.h:84 urpm.pm:822 urpm.pm:1480
#, c-format
-msgid "there are multiples packages with the same rpm filename \"%s\""
-msgstr "t�bb csomag l�tezik azonos RPM f�jln�vvel: \"%s\""
+msgid "unable to parse correctly [%s]"
+msgstr "\"%s\" nem elemezhet�"
-#: urpm.pm:1540
+#: po/placeholder.h:85 urpm.pm:749
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
-msgstr "a csomag nem tal�lhat�: \"%s\""
+msgid "unable to read depslist file [%s]"
+msgstr "a f�gg�s�glista nem olvashat�: \"%s\""
-#: urpm.pm:1573
+#: po/placeholder.h:86 urpm.pm:1573
msgid "removable medium not selected"
msgstr "cser�lhet� adatforr�s nincs kijel�lve"
-#: urpm.pm:1580
+#: po/placeholder.h:87 urpm.pm:776
+#, c-format
+msgid "read compss file [%s]"
+msgstr "csomaglista (compss) olvas�sa: \"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:88 urpm.pm:122 urpm.pm:134
+#, c-format
+msgid "syntax error in config file at line %s"
+msgstr "szintaktikai hiba a konfigur�ci�s f�jl k�vetkez� sor�ban: %s"
+
+#: po/placeholder.h:89
+#, c-format
+msgid "building hdlist [%s]"
+msgstr "fejl�clista k�sz�t�se: \"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:90 urpm.pm:1580
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "a(z) \"%s\" csomagf�jl (RPM) nem olvashat� a(z) \"%s\" adatforr�sb�l"
-#: urpm.pm:1592
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr "a(z) \"%s\" adatforr�s nincs kijel�lve"
+#: po/placeholder.h:91 urpm.pm:920
+msgid "error registering local packages"
+msgstr "hiba a helyi csomagok regisztr�l�sakor"
-#: urpm.pm:1596
+#: po/placeholder.h:92 urpm.pm:1596
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "a(z) \"%s\" hib�s adatforr�s cser�lhet�nek van jel�lve, pedig nem az"
-#: urpm.pm:1646
+#: po/placeholder.h:93
#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr "hib�s bevitel: \"%s\""
+msgid "unable to build hdlist: %s"
+msgstr "fejl�clista k�sz�t�se nem siker�lt: %s"
-#: urpm.pm:1651
+#: po/placeholder.h:94 urpm.pm:911
#, c-format
-msgid "retrieving [%s]"
-msgstr "\"%s\" feldolgoz�sa"
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgstr "�rv�nytelen csomagf�jln�v: \"%s\""
-#: urpm.pm:1653
+#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:1592
#, c-format
-msgid "wget of [%s] failed"
-msgstr "a(z) \"%s\" wget-tel val� megszerz�se nem siker�lt"
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgstr "a(z) \"%s\" adatforr�s nincs kijel�lve"
-#: urpm.pm:1716
+#: po/placeholder.h:96 urpm.pm:205
#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
-msgstr "%s kijel�l�se t�rl�sre (elavultt� v�lt)"
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgstr "a(z) \"%s\" n�ven l�tez� adatforr�s elker�l�se"
-#: urpm.pm:1739
+#: po/placeholder.h:97 urpm.pm:788
#, c-format
-msgid ""
-"removing %s to upgrade ...\n"
-" to %s since it will not be updated otherwise"
-msgstr ""
-"\"%s\" elt�vol�t�sa a k�vetkez�re val� friss�t�s\n"
-"�rdek�ben: \"%s\""
+msgid "write depslist file [%s]"
+msgstr "f�gg�s�glista �r�sa: \"%s\""
-#: urpm.pm:1747
+#: po/placeholder.h:98 urpm.pm:1239
#, c-format
-msgid ""
-"removing %s to upgrade ...\n"
-" to %s since it will not upgrade correctly!"
-msgstr ""
-"\"%s\" elt�vol�t�sa a k�vetkez�re val� friss�t�s\n"
-"�rdek�ben: \"%s\""
+msgid "unknown data associated with %s"
+msgstr "ismeretlen adat van ehhez rendelve: %s"
+
+#: po/placeholder.h:99
+#, c-format
+msgid "source of [%s] not found as [%s]"
+msgstr "\"%s\" forr�sa nem tal�lhat�: \"%s\""
-#: urpm.pm:1817
+#: po/placeholder.h:100 urpm.pm:191
+#, c-format
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "\"%s\" listaf�jlja nem el�rhet�; az adatforr�s nem ker�l feldolgoz�sra"
+
+#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:1817
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
msgstr "ne jel�lje ki ezt: \"%s\", mivel nem lenne el�g f�jl friss�tve"
-#: urpm.pm:1824
+#: po/placeholder.h:102
#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
-msgstr "%s kijel�l�se friss�t�sre (f�jl-�tk�z�sek miatt)"
+msgid "wget of [%s] failed (maybe wget is missing?)"
+msgstr ""
+"a(z) \"%s\" wget-tel val� megszerz�se nem siker�lt (esetleg hi�nyzik a wget?)"
-#: urpm.pm:1827
+#: po/placeholder.h:103 urpm.pm:912
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
-msgstr "ne jel�lje ki ezt: \"%s\", mivel annak nyelve m�g nincs kijel�lve"
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgstr "a csomagf�jl nem �rhet� el: \"%s\""
-#: urpmi:48
+#: po/placeholder.h:104 urpm.pm:785
#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
-msgstr "urpmi %s"
+msgid "unable to write depslist file [%s]"
+msgstr "a f�gg�s�glista nem �rhat�: \"%s\""
-#: urpmi:144
-msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
-msgstr "Helyi csomagok telep�t�s�hez rendszergazdai jogosults�g sz�ks�ges"
+#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:300 urpm.pm:1607
+#, c-format
+msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgstr "a(z) \"%s\" adatforr�s nem �rhet� el"
-#: urpmi:182
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "A k�vetkez� csomagok valamelyik�re sz�ks�g van:"
+#: po/placeholder.h:106 urpm.pm:899
+#, c-format
+msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgstr "bejegyz�sek �thelyezve a f�gg�s�glist�ban: %s"
-#: urpmi:190
+#: po/placeholder.h:107 urpm.pm:829 urpm.pm:1486 urpm.pm:1528
#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "Melyiket v�lasztja? (1-%d) "
+msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+msgstr "\"%s\" elemz�se sikertelen; a helytelen �rt�k: \"%s\""
-#: urpmi:193
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Ezt nem lehet v�lasztani, pr�b�lja meg �jra\n"
+#: po/placeholder.h:108
+#, c-format
+msgid "no rpm files found from [%s]"
+msgstr "csomagf�jlok (RPM) nem tal�lhat�k: \"%s\""
-#: urpmi:238
+#: po/placeholder.h:109 urpm.pm:1015
#, c-format
-msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
-msgstr ""
-"A f�gg�s�gek felold�s�hoz a k�vetkez� csomagokat fogom telep�teni (%d MB)"
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "A k�vetkez� csomagok tartalmazz�k a(z) %s komponenst: %s"
-#: urpmi:259 urpmq:154
-msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "a forr�scsomagok nem �rhet�k el, ez�rt a m�velet f�lbeszakad"
+#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:1497 urpm.pm:1519
+#, c-format
+msgid "there are multiples packages with the same rpm filename \"%s\""
+msgstr "t�bb csomag l�tezik azonos RPM f�jln�vvel: \"%s\""
-#: urpmi:269
+#: po/placeholder.h:111 urpm.pm:1716
#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "Helyezze be a(z) \"%s\" nev� adathordoz�t a(z) \"%s\" meghajt�ba"
+msgid "selecting %s using obsoletes"
+msgstr "%s kijel�l�se t�rl�sre (elavultt� v�lt)"
-#: urpmi:270
+#: po/placeholder.h:112 urpm.pm:1824
+#, c-format
+msgid "selecting %s by selection on files"
+msgstr "%s kijel�l�se friss�t�sre (f�jl-�tk�z�sek miatt)"
+
+#: po/placeholder.h:113 urpm.pm:178
+#, c-format
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgstr "a fejl�clist�hoz tartoz� adatforr�s nem hat�rozhat� meg: \"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:114 urpmi:300 urpmi:314
+msgid "Installation failed"
+msgstr "A telep�t�s nem siker�lt"
+
+#: po/placeholder.h:115 urpmi:270
msgid "Press enter when it's done..."
msgstr "Ut�na nyomja le az Enter billenty�t..."
-#: urpmi:284
+#: po/placeholder.h:117 urpmi:193
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Ezt nem lehet v�lasztani, pr�b�lja meg �jra\n"
+
+#: po/placeholder.h:120
+#, c-format
+msgid ""
+"urpmi version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"usage:\n"
+" --help - print this help message.\n"
+" --update - use only update media.\n"
+" --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+" --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
+"system.\n"
+" --force - force invocation even if some package do not exist.\n"
+" --X - use X interface.\n"
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
+" -a - select all matches on command line.\n"
+" -m - choose minimum closure of requires (default).\n"
+" -M - choose maximun closure of requires.\n"
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
+" -p - allow search in provides to find package.\n"
+" -q - quiet mode.\n"
+" -v - verbose mode.\n"
+" names or rpm files (only for root) given on command line are installed.\n"
+msgstr ""
+"urpmi %s\n"
+"Copyright (C) MandrakeSoft, 1999, 2000, 2001.\n"
+"Ez a program szabad szoftver, a GNU GPL licenc felt�telei szerint\n"
+"terjeszthet�.\n"
+"Haszn�lat:\n"
+" --help - megjelen�ti ezt a sz�veget\n"
+" --update - csak friss�t�si adatforr�s legyen haszn�lva\n"
+" --auto - v�laszt�si lehet�s�gn�l automatikusan kiv�lasztja a\n"
+" megfelel� csomagokat\n"
+" --auto-select - automatikusan kiv�lasztja a friss�thet� csomagokat\n"
+" --force - akkor is elind�tja a m�veletet, ha n�h�ny sz�ks�ges\n"
+" csomag nem �rhet� el\n"
+" --X - futtat�s az X grafikus fel�leten\n"
+" --best-output - a lehet�s�gek k�z�l a legmegfelel�bb fel�letet\n"
+" haszn�lja a program: grafikus (X) vagy karakteres\n"
+" -a - kijel�l�s a parancssorban megadott minta szerint\n"
+" -m - a lehet� legkevesebb csomag kijel�l�se a f�gg�s�gek\n"
+" ellen�rz�s�n�l (alap�rtelmez�s)\n"
+" -M - t�bb csomag kijel�l�se a f�gg�s�gek ellen�rz�s�n�l\n"
+" -c - teljes kijel�l�s a f�gg�s�gek ellen�rz�s�n�l\n"
+" -p - csomag keres�se a szolg�ltat�sjegyz�kben\n"
+" -q - n�ma �zemm�d\n"
+" -v - r�szletes kimenet (verbose mode)\n"
+"\n"
+" a parancssorban megadott csomagok illetve RPM f�jlok (csak rendszergazdai\n"
+" jogosults�g eset�n) lesznek telep�tve\n"
+
+#: po/placeholder.h:142 urpmi:284
msgid "everything already installed"
msgstr "m�r minden telep�tve van"
-#: urpmi:295
+#: po/placeholder.h:143 urpmi:238
+#, c-format
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
+msgstr ""
+"A f�gg�s�gek felold�s�hoz a k�vetkez� csomagokat fogom telep�teni (%d MB)"
+
+#: po/placeholder.h:144 urpmi:295
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "%s telep�t�se folyik\n"
-#: urpmi:300 urpmi:314
-msgid "Installation failed"
-msgstr "A telep�t�s nem siker�lt"
+#: po/placeholder.h:145 urpmi:190
+#, c-format
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "Melyiket v�lasztja? (1-%d) "
-#: urpmi:307
+#: po/placeholder.h:146 urpmi:307
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Pr�b�ljam meg a telep�t�st a f�gg�s�gek ellen�rz�se n�lk�l? (i/N) "
-#: urpmi:315
+#: po/placeholder.h:147 urpmi:182
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "A k�vetkez� csomagok valamelyik�re sz�ks�g van:"
+
+#: po/placeholder.h:148 urpmi:144
+msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
+msgstr "Helyi csomagok telep�t�s�hez rendszergazdai jogosults�g sz�ks�ges"
+
+#: po/placeholder.h:149 urpmi:269
+#, c-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "Helyezze be a(z) \"%s\" nev� adathordoz�t a(z) \"%s\" meghajt�ba"
+
+#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:205 urpmi:259 urpmq:154
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr "a forr�scsomagok nem �rhet�k el, ez�rt a m�velet f�lbeszakad"
+
+#: po/placeholder.h:151 urpmi:315
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Mindenk�ppen megk�s�reljem a telep�t�st (--force)? (i/N) "
-#: urpmi.addmedia:30
-msgid "usage: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>"
-msgstr "Haszn�lat: urpmi.addmedia [--update] <n�v> <URL>"
+#: po/placeholder.h:155 urpmi.addmedia:46
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"hi�nyz� \"with\" param�ter az FTP-s c�mn�l\n"
-#. <path>
-#. <login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of hdlist>
-#. <host>/<path> with <relative filename of hdlist>
-#. <host>/<path> with <relative filename of hdlist>
-#. <path>
-#: urpmi.addmedia:37
-msgid ");"
-msgstr ");"
+#: po/placeholder.h:159
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable_<device>://<path>\n"
+msgstr ""
+"Haszn�lat: urpmi.addmedia [--update] <n�v> <URL>\n"
+"ahol <URL> az al�bbiak egyike lehet:\n"
+" file://<el�r�si �t>\n"
+" ftp://<felhaszn�l�n�v>:<jelsz�>@<g�pn�v>/<el�r�si �t> with <a "
+"fejl�clista relat�v f�jlneve>\n"
+" ftp://<g�pn�v>/<el�r�si �t> with <a fejl�clista relat�v f�jlneve>\n"
+" http://<g�pn�v>/<el�r�si �t> with <a fejl�clista relat�v f�jlneve>\n"
+" removable_<lemezeszk�z>://<el�r�si �t>\n"
+
+#: po/placeholder.h:168 urpmi.addmedia:57
+#, c-format
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgstr "a(z) \"%s\" adatforr�s l�trehoz�sa nem siker�lt\n"
+
+#: po/placeholder.h:169 urpmi.addmedia:58
+#, c-format
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
+msgstr "a(z) \"%s\" adatforr�s friss�t�se nem siker�lt\n"
-#: urpmi.addmedia:42
+#: po/placeholder.h:170 urpmi.addmedia:42
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -557,7 +737,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\"%s\" eszk�z nem l�tezik\n"
-#: urpmi.addmedia:44
+#: po/placeholder.h:174 urpmi.addmedia:44
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -566,36 +746,33 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<a fejl�clista relat�v �tvonala> hi�nyzik\n"
-#: urpmi.addmedia:46
+#: po/placeholder.h:178
#, c-format
msgid ""
-"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
+"usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
+" -a select all non-removable media.\n"
+" -c clean headers cache directory.\n"
+" -f force generation of base files, use another -f for hdlist files.\n"
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
-"%s\n"
-"hi�nyz� \"with\" param�ter az FTP-s c�mn�l\n"
-
-#: urpmi.addmedia:57
-#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr "a(z) \"%s\" adatforr�s l�trehoz�sa nem siker�lt\n"
-
-#: urpmi.addmedia:58
-#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr "a(z) \"%s\" adatforr�s friss�t�se nem siker�lt\n"
-
-#: urpmi.update:37
-msgid "usage: urpmi.update [-a] <name> ..."
-msgstr "Haszn�lat: urpmi.update [-a] <n�v> ..."
-
-#: urpmi.update:50
+"Haszn�lat: urpmi.update [-a] <n�v> ...\n"
+"ahol <n�v> a friss�tend� adatforr�s neve.\n"
+" -a az �sszes nem cser�lhet� lemezeszk�z kijel�l�se\n"
+" -c a fejl�cgyorst�r k�nyvt�r�nak ki�r�t�se\n"
+" -f alapf�jlok l�trehoz�s�nak kik�nyszer�t�se; egy tov�bbi -f: "
+"fejl�clista\n"
+"\n"
+"ismeretlen param�terek: \"%s\"\n"
+
+#: po/placeholder.h:187 urpmi.update:50
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"nincs mit friss�teni (haszn�lja az urpmi.addmedia parancsot adatforr�s "
"felv�tel�hez)\n"
-#: urpmi.update:52
+#: po/placeholder.h:188 urpmi.update:52
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -604,21 +781,13 @@ msgstr ""
"a friss�tend� bejegyz�s hi�nyzik\n"
"(valamelyik ezek k�z�l: %s)\n"
-#: urpmi.removemedia:32
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "Haszn�lat: urpmi.removemedia [-a] <n�v> ..."
-
-#: urpmi.removemedia:35
-msgid ", $_);"
-msgstr ", $_);"
-
-#: urpmi.removemedia:44
+#: po/placeholder.h:192 urpmi.removemedia:44
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"nincs mit elt�vol�tani (haszn�lja az urpmi.addmedia parancsot adatforr�s "
"felv�tel�hez)\n"
-#: urpmi.removemedia:46
+#: po/placeholder.h:193 urpmi.removemedia:46
#, c-format
msgid ""
"the entry to remove is missing\n"
@@ -627,24 +796,34 @@ msgstr ""
"a t�rlend� bejegyz�s hi�nyzik\n"
"(valamelyik ezek k�z�l: %s)\n"
-#: urpmq:34
+#: po/placeholder.h:197
#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
-msgstr "urpmq %s"
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
+" -a select all media.\n"
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
+msgstr ""
+"Haszn�lat: urpmi.removemedia [-a] <n�v> ...\n"
+"ahol <n�v> az elt�vol�tand� adatforr�s neve.\n"
+" -a az �sszes adatforr�s kijel�l�se\n"
+"\n"
+"ismeretlen param�terek: \"%s\"\n"
+
+#: po/placeholder.h:204 urpmq:87
+#, c-format
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq: egy RPM f�jl nem olvashat�: \"%s\"\n"
-#: urpmq:85
+#: po/placeholder.h:206 urpmq:85
#, c-format
msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
"urpmq: ismeretlen param�ter: \"-%s\". A lehets�ges param�tereket a --help "
"param�ter megad�s�val lehet kilist�zni.\n"
-#: urpmq:87
-#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: egy RPM f�jl nem olvashat�: \"%s\"\n"
-
-#: urpmq:132
+#: po/placeholder.h:207 urpmq:132
msgid ""
"some package have to be removed for being upgraded, this is not supported "
"yet\n"
@@ -652,255 +831,109 @@ msgstr ""
"n�h�ny csomagot el kell t�vol�tani a friss�t�s el�tt, de ezt a programnak ez "
"a verzi�ja m�g nem k�pes v�grehajtani\n"
-#~ msgid "copy of [%s] failed"
-#~ msgstr "a(z) \"%s\" m�sol�sa nem siker�lt"
-
-#~ msgid "source of [%s] not found as [%s]"
-#~ msgstr "\"%s\" forr�sa nem tal�lhat�: \"%s\""
-
-#~ msgid "trying to remove inexistant medium \"%s\""
-#~ msgstr "nem l�tez� adatforr�s elt�vol�t�sa: \"%s\""
+#: po/placeholder.h:208
+#, c-format
+msgid ""
+"urpmq version %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"usage:\n"
+" -h - print this help message.\n"
+" -v - verbose mode.\n"
+" -d - extend query to package dependencies.\n"
+" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
+" -m - extend query to package dependencies, remove already\n"
+" installed package that provide what is necessary, add\n"
+" packages that may be block the upgrade.\n"
+" -M - extend query to package dependencies and remove already\n"
+" installed package only if they are newer or the same.\n"
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
+" -p - allow search in provides to find package.\n"
+" -g - print groups too with name.\n"
+" -r - print version and release too with name.\n"
+" --update - use only update media.\n"
+" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
+" --force - force invocation even if some package do not exist.\n"
+" names or rpm files given on command line are queried.\n"
+msgstr ""
+"urpmq %s\n"
+"Copyright (C) MandrakeSoft, 2000, 2001.\n"
+"Ez a program szabad szoftver, a GNU GPL licenc felt�telei szerint\n"
+"terjeszthet�.\n"
+"Haszn�lat:\n"
+" -h - megjelen�ti ezt a sz�veget\n"
+" -v - r�szletes kimenet (verbose mode)\n"
+" -d - a lek�rdez�s terjedjen ki a csomagf�gg�s�gekre is\n"
+" -u - csomag kihagy�sa, ha m�r van �jabb verzi� telep�tve\n"
+" -m - a lek�rdez�s terjedjen ki a csomagf�gg�s�gekre is; a m�r\n"
+" telep�tett csomagok ne legyenek figyelembe v�ve, azok\n"
+" viszont igen, amelyek megakad�lyozn�k a friss�t�st\n"
+" -M - a lek�rdez�s terjedjen ki a csomagf�gg�s�gekre is; a m�r\n"
+" telep�tett csomagok csak akkor legyenek figyelembe v�ve,\n"
+" ha r�gebbi verzi� van telep�tve bel�l�k\n"
+" -c - teljes lek�rdez�s a f�gg�s�gek ellen�rz�s�n�l\n"
+" -p - csomag keres�se a szolg�ltat�sjegyz�kben\n"
+" -g - a n�vvel egy�tt a csoportok is jelenjenek meg\n"
+" -r - a n�vvel egy�tt a verzi� �s a kiad�ssz�m is jelenjen meg\n"
+" --update - csak friss�t�si adatforr�s legyen haszn�lva\n"
+" --auto-select - automatikusan kiv�lasztja a friss�thet� csomagokat\n"
+" --headers - a csomagok urpmi-adatb�zisban t�rolt fejl�ceinek ki�r�sa\n"
+" a standard kimenetre (stdout) - a m�velethez\n"
+" rendszergazdai jogosults�g sz�ks�ges\n"
+" --sources - a csomagok el�r�si �tj�nak list�z�sa let�lt�s el�tt\n"
+" (rendszergazdai jogosults�g sz�ks�ges)\n"
+" --force - akkor is elind�tja a m�veletet, ha n�h�ny sz�ks�ges\n"
+" csomag nem �rhet� el\n"
+"\n"
+" a parancssorban megadott csomagok illetve RPM f�jlok lesznek lek�rdezve\n"
-#~ msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-#~ msgstr "kiterjesztett f�gg�s�glista k�sz�t�se ehhez: \"%s\""
+#: urpmi:48
+#, c-format
+msgid "urpmi version %s"
+msgstr "urpmi %s"
-#~ msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-#~ msgstr "semmi nem ker�lt a listaf�jlba: \"%s\""
+#: urpmi.addmedia:30
+msgid "usage: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>"
+msgstr "Haszn�lat: urpmi.addmedia [--update] <n�v> <URL>"
-#~ msgid "computing dependencies"
-#~ msgstr "f�gg�s�gek elemz�se"
+#. <path>
+#. <login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of hdlist>
+#. <host>/<path> with <relative filename of hdlist>
+#. <host>/<path> with <relative filename of hdlist>
+#. <path>
+#: urpmi.addmedia:37
+msgid ");"
+msgstr ");"
-#~ msgid "keeping only provides files"
-#~ msgstr "csak a szolg�ltat�sjegyz�kek lesznek megtartva"
+#: urpmi.update:37
+msgid "usage: urpmi.update [-a] <name> ..."
+msgstr "Haszn�lat: urpmi.update [-a] <n�v> ..."
-#~ msgid "trying to select inexistant medium \"%s\""
-#~ msgstr "nem l�tez� adatforr�s kijel�l�se: \"%s\""
+#: urpmi.removemedia:32
+msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+msgstr "Haszn�lat: urpmi.removemedia [-a] <n�v> ..."
-#~ msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
-#~ msgstr "a(z) \"%s\" adatforr�shoz nem tal�lhat� fejl�clista (hdlist)"
+#: urpmi.removemedia:35
+msgid ", $_);"
+msgstr ", $_);"
-#~ msgid "wget of [%s] failed (maybe wget is missing?)"
-#~ msgstr ""
-#~ "a(z) \"%s\" wget-tel val� megszerz�se nem siker�lt (esetleg hi�nyzik a "
-#~ "wget?)"
+#: urpmq:34
+#, c-format
+msgid "urpmq version %s"
+msgstr "urpmq %s"
#~ msgid "mismatch arch for registering rpm file"
#~ msgstr "architekt�ra nem egyezik az RPM csomagf�jl regisztr�l�sakor"
-#~ msgid "unable to write list file of \"%s\""
-#~ msgstr "a(z) \"%s\" listaf�jlja nem �rhat�"
-
-#~ msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-#~ msgstr "%d elavult fejl�c elt�vol�t�sa a gyorst�rb�l"
-
-#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-#~ msgstr ""
-#~ "nem k�sz�thet� kiterjesztett f�gg�s�glista ehhez az adatforr�shoz: \"%s\""
-
-#~ msgid "no rpm files found from [%s]"
-#~ msgstr "csomagf�jlok (RPM) nem tal�lhat�k: \"%s\""
-
-#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
-#~ msgstr "fejl�clista k�sz�t�se nem siker�lt: %s"
-
-#~ msgid "found %d headers in cache"
-#~ msgstr "%d fejl�c tal�lhat� a gyorst�rban"
-
-#~ msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]"
-#~ msgstr "\"%s\" nem m�solhat� innen: \"%s\""
-
#~ msgid "rpmtools package is too old, please upgrade it"
#~ msgstr "az rpmtools csomag t�l r�gi; friss�tse a csomagot"
-#~ msgid "building hdlist [%s]"
-#~ msgstr "fejl�clista k�sz�t�se: \"%s\""
-
-#~ msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-#~ msgstr "fejl�clista nem elemezhet�: \"%s\""
-
#~ msgid "mismatch release for registering rpm file"
#~ msgstr "a kiad�s sz�ma nem egyezik az RPM csomagf�jl regisztr�l�sakor"
-#~ msgid "reading hdlist file [%s]"
-#~ msgstr "fejl�clista olvas�sa: \"%s\""
-
#~ msgid "mismatch version for registering rpm file"
#~ msgstr "verzi� nem egyezik az RPM csomagf�jl regisztr�l�sakor"
-
-#~ msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-#~ msgstr "nincs mit �rni a listaf�jlba: \"%s\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "urpmi version %s\n"
-#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ " --help - print this help message.\n"
-#~ " --update - use only update media.\n"
-#~ " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
-#~ "system.\n"
-#~ " --force - force invocation even if some package do not exist.\n"
-#~ " --X - use X interface.\n"
-#~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-#~ " X or text mode.\n"
-#~ " -a - select all matches on command line.\n"
-#~ " -m - choose minimum closure of requires (default).\n"
-#~ " -M - choose maximun closure of requires.\n"
-#~ " -c - choose complete method for resolving requires "
-#~ "closure.\n"
-#~ " -p - allow search in provides to find package.\n"
-#~ " -q - quiet mode.\n"
-#~ " -v - verbose mode.\n"
-#~ " names or rpm files (only for root) given on command line are "
-#~ "installed.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "urpmi %s\n"
-#~ "Copyright (C) MandrakeSoft, 1999, 2000, 2001.\n"
-#~ "Ez a program szabad szoftver, a GNU GPL licenc felt�telei szerint\n"
-#~ "terjeszthet�.\n"
-#~ "Haszn�lat:\n"
-#~ " --help - megjelen�ti ezt a sz�veget\n"
-#~ " --update - csak friss�t�si adatforr�s legyen haszn�lva\n"
-#~ " --auto - v�laszt�si lehet�s�gn�l automatikusan kiv�lasztja a\n"
-#~ " megfelel� csomagokat\n"
-#~ " --auto-select - automatikusan kiv�lasztja a friss�thet� csomagokat\n"
-#~ " --force - akkor is elind�tja a m�veletet, ha n�h�ny sz�ks�ges\n"
-#~ " csomag nem �rhet� el\n"
-#~ " --X - futtat�s az X grafikus fel�leten\n"
-#~ " --best-output - a lehet�s�gek k�z�l a legmegfelel�bb fel�letet\n"
-#~ " haszn�lja a program: grafikus (X) vagy karakteres\n"
-#~ " -a - kijel�l�s a parancssorban megadott minta szerint\n"
-#~ " -m - a lehet� legkevesebb csomag kijel�l�se a f�gg�s�gek\n"
-#~ " ellen�rz�s�n�l (alap�rtelmez�s)\n"
-#~ " -M - t�bb csomag kijel�l�se a f�gg�s�gek ellen�rz�s�n�l\n"
-#~ " -c - teljes kijel�l�s a f�gg�s�gek ellen�rz�s�n�l\n"
-#~ " -p - csomag keres�se a szolg�ltat�sjegyz�kben\n"
-#~ " -q - n�ma �zemm�d\n"
-#~ " -v - r�szletes kimenet (verbose mode)\n"
-#~ "\n"
-#~ " a parancssorban megadott csomagok illetve RPM f�jlok (csak "
-#~ "rendszergazdai\n"
-#~ " jogosults�g eset�n) lesznek telep�tve\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "usage: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>\n"
-#~ "where <url> is one of\n"
-#~ " file://<path>\n"
-#~ " ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-#~ "hdlist>\n"
-#~ " ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-#~ " http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-#~ " removable_<device>://<path>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Haszn�lat: urpmi.addmedia [--update] <n�v> <URL>\n"
-#~ "ahol <URL> az al�bbiak egyike lehet:\n"
-#~ " file://<el�r�si �t>\n"
-#~ " ftp://<felhaszn�l�n�v>:<jelsz�>@<g�pn�v>/<el�r�si �t> with <a "
-#~ "fejl�clista relat�v f�jlneve>\n"
-#~ " ftp://<g�pn�v>/<el�r�si �t> with <a fejl�clista relat�v f�jlneve>\n"
-#~ " http://<g�pn�v>/<el�r�si �t> with <a fejl�clista relat�v "
-#~ "f�jlneve>\n"
-#~ " removable_<lemezeszk�z>://<el�r�si �t>\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n"
-#~ "where <name> is a medium name to update.\n"
-#~ " -a select all non-removable media.\n"
-#~ " -c clean headers cache directory.\n"
-#~ " -f force generation of base files, use another -f for hdlist "
-#~ "files.\n"
-#~ "\n"
-#~ "unknown options '%s'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Haszn�lat: urpmi.update [-a] <n�v> ...\n"
-#~ "ahol <n�v> a friss�tend� adatforr�s neve.\n"
-#~ " -a az �sszes nem cser�lhet� lemezeszk�z kijel�l�se\n"
-#~ " -c a fejl�cgyorst�r k�nyvt�r�nak ki�r�t�se\n"
-#~ " -f alapf�jlok l�trehoz�s�nak kik�nyszer�t�se; egy tov�bbi -f: "
-#~ "fejl�clista\n"
-#~ "\n"
-#~ "ismeretlen param�terek: \"%s\"\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-#~ "where <name> is a medium name to remove.\n"
-#~ " -a select all media.\n"
-#~ "\n"
-#~ "unknown options '%s'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Haszn�lat: urpmi.removemedia [-a] <n�v> ...\n"
-#~ "ahol <n�v> az elt�vol�tand� adatforr�s neve.\n"
-#~ " -a az �sszes adatforr�s kijel�l�se\n"
-#~ "\n"
-#~ "ismeretlen param�terek: \"%s\"\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "urpmq version %s\n"
-#~ "Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ " -h - print this help message.\n"
-#~ " -v - verbose mode.\n"
-#~ " -d - extend query to package dependencies.\n"
-#~ " -u - remove package if a better version is already "
-#~ "installed.\n"
-#~ " -m - extend query to package dependencies, remove already\n"
-#~ " installed package that provide what is necessary, add\n"
-#~ " packages that may be block the upgrade.\n"
-#~ " -M - extend query to package dependencies and remove "
-#~ "already\n"
-#~ " installed package only if they are newer or the same.\n"
-#~ " -c - choose complete method for resolving requires "
-#~ "closure.\n"
-#~ " -p - allow search in provides to find package.\n"
-#~ " -g - print groups too with name.\n"
-#~ " -r - print version and release too with name.\n"
-#~ " --update - use only update media.\n"
-#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
-#~ "system.\n"
-#~ " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-#~ " stdout (root only).\n"
-#~ " --sources - give all source packages before downloading (root "
-#~ "only).\n"
-#~ " --force - force invocation even if some package do not exist.\n"
-#~ " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "urpmq %s\n"
-#~ "Copyright (C) MandrakeSoft, 2000, 2001.\n"
-#~ "Ez a program szabad szoftver, a GNU GPL licenc felt�telei szerint\n"
-#~ "terjeszthet�.\n"
-#~ "Haszn�lat:\n"
-#~ " -h - megjelen�ti ezt a sz�veget\n"
-#~ " -v - r�szletes kimenet (verbose mode)\n"
-#~ " -d - a lek�rdez�s terjedjen ki a csomagf�gg�s�gekre is\n"
-#~ " -u - csomag kihagy�sa, ha m�r van �jabb verzi� telep�tve\n"
-#~ " -m - a lek�rdez�s terjedjen ki a csomagf�gg�s�gekre is; a "
-#~ "m�r\n"
-#~ " telep�tett csomagok ne legyenek figyelembe v�ve, azok\n"
-#~ " viszont igen, amelyek megakad�lyozn�k a friss�t�st\n"
-#~ " -M - a lek�rdez�s terjedjen ki a csomagf�gg�s�gekre is; a "
-#~ "m�r\n"
-#~ " telep�tett csomagok csak akkor legyenek figyelembe "
-#~ "v�ve,\n"
-#~ " ha r�gebbi verzi� van telep�tve bel�l�k\n"
-#~ " -c - teljes lek�rdez�s a f�gg�s�gek ellen�rz�s�n�l\n"
-#~ " -p - csomag keres�se a szolg�ltat�sjegyz�kben\n"
-#~ " -g - a n�vvel egy�tt a csoportok is jelenjenek meg\n"
-#~ " -r - a n�vvel egy�tt a verzi� �s a kiad�ssz�m is jelenjen "
-#~ "meg\n"
-#~ " --update - csak friss�t�si adatforr�s legyen haszn�lva\n"
-#~ " --auto-select - automatikusan kiv�lasztja a friss�thet� csomagokat\n"
-#~ " --headers - a csomagok urpmi-adatb�zisban t�rolt fejl�ceinek "
-#~ "ki�r�sa\n"
-#~ " a standard kimenetre (stdout) - a m�velethez\n"
-#~ " rendszergazdai jogosults�g sz�ks�ges\n"
-#~ " --sources - a csomagok el�r�si �tj�nak list�z�sa let�lt�s el�tt\n"
-#~ " (rendszergazdai jogosults�g sz�ks�ges)\n"
-#~ " --force - akkor is elind�tja a m�veletet, ha n�h�ny sz�ks�ges\n"
-#~ " csomag nem �rhet� el\n"
-#~ "\n"
-#~ " a parancssorban megadott csomagok illetve RPM f�jlok lesznek "
-#~ "lek�rdezve\n"