diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-01-23 22:42:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-01-23 22:42:31 +0000 |
commit | 1ba8ee28a3500be1d0177c0e6acf2def6118e87e (patch) | |
tree | 5e05a8a83cd9b120bf23116ea15ed30bcaa3da94 /po/hu.po | |
parent | 00afd80efc7d380849d29c2a59259c1dc5e4b1b7 (diff) | |
download | urpmi-1ba8ee28a3500be1d0177c0e6acf2def6118e87e.tar urpmi-1ba8ee28a3500be1d0177c0e6acf2def6118e87e.tar.gz urpmi-1ba8ee28a3500be1d0177c0e6acf2def6118e87e.tar.bz2 urpmi-1ba8ee28a3500be1d0177c0e6acf2def6118e87e.tar.xz urpmi-1ba8ee28a3500be1d0177c0e6acf2def6118e87e.zip |
updated Czech and Italian files
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 76 |
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-23 11:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-23 23:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-02 15:34GMT+1\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -28,27 +28,27 @@ msgstr "" "A csomagok automatikus telepítése...\n" "A(z) $rpm csomag telepítését kérte...\n" -#: _irpm:31 po/placeholder.h:177 urpmi:244 +#: _irpm:31 po/placeholder.h:177 urpmi:251 msgid "Is it OK?" msgstr "Így rendben van?" -#: _irpm:33 po/placeholder.h:167 urpmi:247 urpmi:275 +#: _irpm:33 po/placeholder.h:167 urpmi:254 urpmi:282 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: _irpm:34 po/placeholder.h:131 urpmi:248 urpmi:276 +#: _irpm:34 po/placeholder.h:131 urpmi:255 urpmi:283 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: _irpm:40 po/placeholder.h:142 urpmi:252 urpmi:314 urpmi:338 +#: _irpm:40 po/placeholder.h:142 urpmi:259 urpmi:321 urpmi:345 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: _irpm:41 po/placeholder.h:145 urpmi:253 urpmi:315 urpmi:339 +#: _irpm:41 po/placeholder.h:145 urpmi:260 urpmi:322 urpmi:346 msgid "Yy" msgstr "IiyY" -#: _irpm:42 po/placeholder.h:171 urpmi:254 +#: _irpm:42 po/placeholder.h:171 urpmi:261 msgid " (Y/n) " msgstr " (I/n) " @@ -656,18 +656,18 @@ msgstr "a fejléclistához tartozó adatforrás nem határozható meg: \"%s\"" msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - jelen segítség megjelenítése\n" -#: po/placeholder.h:133 urpmi:357 +#: po/placeholder.h:133 urpmi:364 msgid "everything already installed" msgstr "már minden telepítve van" -#: po/placeholder.h:134 urpmi:104 +#: po/placeholder.h:134 urpmi:105 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "" "urpmi: ismeretlen paraméter: \"-%s\". A lehetséges paramétereket\n" "a --help paraméter megadásával lehet kilistázni.\n" -#: po/placeholder.h:135 urpmi:193 +#: po/placeholder.h:135 urpmi:200 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "A következő csomagok valamelyikére szükség van:" @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "A következő csomagok valamelyikére szükség van:" msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - csak frissítési adatforrás legyen használva\n" -#: po/placeholder.h:137 urpmi:295 +#: po/placeholder.h:137 urpmi:302 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "" " --auto - választási lehetőségnél automatikusan kiválasztja a\n" " megfelelő csomagokat\n" -#: po/placeholder.h:143 urpmi:303 urpmi:310 urpmi:323 urpmi:334 urpmi:347 +#: po/placeholder.h:143 urpmi:310 urpmi:317 urpmi:330 urpmi:341 urpmi:354 msgid "Installation failed" msgstr "A telepítés nem sikerült" @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "" msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - futtatás az X grafikus felületen\n" -#: po/placeholder.h:147 urpmi:243 +#: po/placeholder.h:147 urpmi:250 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -711,11 +711,16 @@ msgid "" msgstr "" "A függőségek feloldásához a következő csomagokat fogom telepíteni (%d MB)" -#: po/placeholder.h:148 urpmi:316 urpmi:340 +#: po/placeholder.h:148 urpmi:323 urpmi:347 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Próbáljam meg a telepítést a függőségek ellenőrzése nélkül? (i/N) " -#: po/placeholder.h:149 +#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:261 +#, fuzzy +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr " --update - csak frissítési adatforrás legyen használva\n" + +#: po/placeholder.h:150 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -723,19 +728,14 @@ msgstr "" " --best-output - a lehetőségek közül a legmegfelelőbb felületet\n" " használja a program: grafikus (X) vagy karakteres\n" -#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:268 +#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:268 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - csomag keresése a szolgáltatásjegyzékben\n" -#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:267 +#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:267 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - részletes kimenet (verbose mode)\n" -#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:253 -#, fuzzy -msgid " --mediums - use only the medium listed by comma.\n" -msgstr " --update - csak frissítési adatforrás legyen használva\n" - #: po/placeholder.h:156 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - néma üzemmód\n" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr " -q - néma üzemmód\n" msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:158 urpmi:201 +#: po/placeholder.h:158 urpmi:208 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Melyiket választja? (1-%d) " @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "" "Ez a program szabad szoftver; a GNU GPL feltételei szerint terjeszthető.\n" "Használat:\n" -#: po/placeholder.h:166 urpmi:324 urpmi:348 +#: po/placeholder.h:166 urpmi:331 urpmi:355 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Mindenképpen megkíséreljem a telepítést (--force)? (i/N) " @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "" " --force - akkor is elindítja a műveletet, ha néhány szükséges\n" " csomag nem érhető el\n" -#: po/placeholder.h:169 urpmi:204 +#: po/placeholder.h:169 urpmi:211 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Ezt nem lehet választani, próbálja meg újra\n" @@ -797,33 +797,33 @@ msgstr " -a - kijelölés a parancssorban megadott minta szerint\n" msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - a curl használata távoli fájlok letöltésére\n" -#: po/placeholder.h:174 urpmi:290 +#: po/placeholder.h:174 urpmi:297 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "%s telepítése folyik\n" -#: po/placeholder.h:175 urpmi:161 +#: po/placeholder.h:175 urpmi:168 msgid "Only superuser is allowed to install local packages" msgstr "Helyi csomagok telepítéséhez rendszergazdai jogosultság szükséges" -#: po/placeholder.h:176 urpmi:272 +#: po/placeholder.h:176 urpmi:279 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Helyezze be a(z) \"%s\" nevű adathordozót a(z) \"%s\" meghajtóba" -#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:269 urpmi:262 urpmq:139 +#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:269 urpmi:269 urpmq:146 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "a forráscsomagok nem érhetők el, ezért a művelet félbeszakad" -#: po/placeholder.h:179 urpmi:273 +#: po/placeholder.h:179 urpmi:280 msgid "Press Enter when it's done..." msgstr "Utána nyomja le az Enter billentyűt..." -#: po/placeholder.h:180 urpmi:108 +#: po/placeholder.h:180 urpmi:109 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Csomagok telepítéséhez rendszergazdai jogosultság szükséges" -#: po/placeholder.h:181 urpmi:192 +#: po/placeholder.h:181 urpmi:199 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "A következő csomagok valamelyikére szükség van a(z) %s telepítéséhez:" @@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "" "\n" "ismeretlen paraméterek: \"%s\"\n" -#: po/placeholder.h:254 urpmq:125 +#: po/placeholder.h:253 urpmq:132 msgid "" "some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported " "yet\n" @@ -999,18 +999,18 @@ msgstr "" "néhány csomagot el kell távolítani a frissítés előtt, de ezt a programnak ez " "a verziója még nem képes végrehajtani\n" -#: po/placeholder.h:255 urpmq:82 +#: po/placeholder.h:254 urpmq:83 #, c-format msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "" "urpmq: ismeretlen paraméter: \"-%s\". A lehetséges paramétereket a --help " "paraméter megadásával lehet kilistázni.\n" -#: po/placeholder.h:256 +#: po/placeholder.h:255 msgid " -h - print this help message.\n" msgstr " -h - jelen segítség megjelenítése\n" -#: po/placeholder.h:257 +#: po/placeholder.h:256 msgid "" " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" " stdout (root only).\n" @@ -1019,11 +1019,11 @@ msgstr "" " a standard kimenetre (stdout) - a művelethez\n" " rendszergazdai jogosultság szükséges\n" -#: po/placeholder.h:261 +#: po/placeholder.h:260 msgid " -g - print groups too with name.\n" msgstr " -g - a névvel együtt a csoportok is jelenjenek meg\n" -#: po/placeholder.h:262 urpmq:85 +#: po/placeholder.h:262 urpmq:86 #, c-format msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" msgstr "urpmq: egy RPM fájl nem olvasható: \"%s\"\n" |