diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-04-23 13:31:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-04-23 13:31:12 +0000 |
commit | 917e770706517a2be38167783e74b6446583c905 (patch) | |
tree | 7b4840f39d9c2729a548d08d8128db648ce76ed6 /po/hu.po | |
parent | b5815aa2ade5c525d5d7475a5ab96518f2408ad7 (diff) | |
download | urpmi-917e770706517a2be38167783e74b6446583c905.tar urpmi-917e770706517a2be38167783e74b6446583c905.tar.gz urpmi-917e770706517a2be38167783e74b6446583c905.tar.bz2 urpmi-917e770706517a2be38167783e74b6446583c905.tar.xz urpmi-917e770706517a2be38167783e74b6446583c905.zip |
Updated Turkish file
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 66 |
1 files changed, 34 insertions, 32 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.5\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-10 23:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-23 15:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-09 21:11+0200\n" "Last-Translator: Csaba Szigetvári <csaba.szigetvari@informedia.hu>\n" "Language-Team: Informedia.hu\n" @@ -26,27 +26,27 @@ msgstr "" "A csomagok automatikus telepítése...\n" "A $rpm csomag telepítésére történt utasítás\n" -#: _irpm:31 urpmi:235 +#: _irpm:31 urpmi:234 msgid "Is it ok?" msgstr "Így rendben van?" -#: _irpm:33 urpmi:238 urpmi:268 +#: _irpm:33 urpmi:237 urpmi:267 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: _irpm:34 urpmi:239 urpmi:269 +#: _irpm:34 urpmi:238 urpmi:268 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: _irpm:40 urpmi:243 urpmi:301 +#: _irpm:40 urpmi:242 urpmi:300 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: _irpm:41 urpmi:244 urpmi:302 +#: _irpm:41 urpmi:243 urpmi:301 msgid "Yy" msgstr "IiYy" -#: _irpm:42 urpmi:245 +#: _irpm:42 urpmi:244 msgid " (Y/n) " msgstr " (I/n) " @@ -156,21 +156,14 @@ msgstr "" "%s\n" "<relatív fájlneve a hdlistának> hiányzik\n" -#: placeholder.h:49 urpmi.update:58 -#, c-format -msgid "" -"the entry to update is missing\n" -"(one of %s)\n" -msgstr "" -"a frissítendö tétel hiányzik\n" -"(egyik ezek közül: %s)\n" - -#: placeholder.h:53 -#, c-format +#: placeholder.h:49 +#, fuzzy, c-format msgid "" "usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to update.\n" " -a select all non-removable media.\n" +" -c clean headers cache directory.\n" +" -f force generation of hdlist or base files.\n" "\n" "unknown options '%s'\n" msgstr "" @@ -180,7 +173,16 @@ msgstr "" "\n" "ismeretlen opciók '%s'\n" -#: placeholder.h:60 +#: placeholder.h:58 urpmi.update:58 +#, c-format +msgid "" +"the entry to update is missing\n" +"(one of %s)\n" +msgstr "" +"a frissítendö tétel hiányzik\n" +"(egyik ezek közül: %s)\n" + +#: placeholder.h:62 #, c-format msgid "" "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" @@ -195,7 +197,7 @@ msgstr "" "\n" "ismeretlen opciók '%s'\n" -#: placeholder.h:67 urpmi.removemedia:53 +#: placeholder.h:69 urpmi.removemedia:53 #, c-format msgid "" "the entry to remove is missing\n" @@ -209,24 +211,24 @@ msgstr "" msgid "urpmi version %s" msgstr "urpmi verzió %s" -#: urpmi:147 +#: urpmi:146 msgid "Only superuser is allowed to install local packages" msgstr "Csak a superusernek engedélyezett a lokális csomagok telepítése" -#: urpmi:178 +#: urpmi:177 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "A következő csomagok közül valamelyik szükséges:" -#: urpmi:186 +#: urpmi:185 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Mire esett a választásod? (1-%d) " -#: urpmi:189 +#: urpmi:188 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Sajnálom, rossz választás, próbáld újra\n" -#: urpmi:234 +#: urpmi:233 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed " @@ -234,34 +236,34 @@ msgid "" msgstr "" "A függőségek kielégítésére a következő csomagok lesznek telepítve (%d MB)" -#: urpmi:265 +#: urpmi:264 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" "Kérlek helyezd be a(z) adathordozót, melynek neve \"%s\" a(z) [%s] meghajtóba" -#: urpmi:266 +#: urpmi:265 msgid "Press enter when it's done..." msgstr "Nyomd le az Enter gombot ha kész van..." -#: urpmi:280 +#: urpmi:279 msgid "everything already installed" msgstr "már minden telepítve van" -#: urpmi:291 +#: urpmi:290 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "telepítés: %s\n" -#: urpmi:296 urpmi:309 +#: urpmi:295 urpmi:308 msgid "Installation failed" msgstr "A telepítés sikertelen volt" -#: urpmi:303 +#: urpmi:302 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Telepítés a függőségek ellenőrzése nélkül? (i/N) " -#: urpmi:310 +#: urpmi:309 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Erőltetett telepítés kísérlete (--force)? (i/N) " |