summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-01-30 13:17:05 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-01-30 13:17:05 +0000
commit9dd132cd44f24844e06eb0f1b5b177f5a0931a03 (patch)
tree931fd50c0a7344af4e214ff25469c0c55700789e /po/hr.po
parent186ff2b7d3f61e377d2020c40237a2c351882c3b (diff)
downloadurpmi-9dd132cd44f24844e06eb0f1b5b177f5a0931a03.tar
urpmi-9dd132cd44f24844e06eb0f1b5b177f5a0931a03.tar.gz
urpmi-9dd132cd44f24844e06eb0f1b5b177f5a0931a03.tar.bz2
urpmi-9dd132cd44f24844e06eb0f1b5b177f5a0931a03.tar.xz
urpmi-9dd132cd44f24844e06eb0f1b5b177f5a0931a03.zip
updated Hungarian file
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r--po/hr.po305
1 files changed, 160 insertions, 145 deletions
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 4eae9928..de272358 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-28 12:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-30 14:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-10 13:38CET\n"
"Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -26,27 +26,27 @@ msgstr ""
"Automatska instalacija paketa...\n"
"Zatražili ste instalaciju paketa $rpm\n"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:177 urpmi:251
+#: _irpm:31 po/placeholder.h:178 urpmi:268
msgid "Is it OK?"
msgstr "Da li se slažete s tim?"
-#: _irpm:33 po/placeholder.h:167 urpmi:254 urpmi:282
+#: _irpm:33 po/placeholder.h:170 urpmi:271 urpmi:299
msgid "Ok"
msgstr "U redu"
-#: _irpm:34 po/placeholder.h:131 urpmi:255 urpmi:283
+#: _irpm:34 po/placeholder.h:131 urpmi:272 urpmi:300
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
-#: _irpm:40 po/placeholder.h:142 urpmi:259 urpmi:321 urpmi:345
+#: _irpm:40 po/placeholder.h:143 urpmi:276 urpmi:340 urpmi:364
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: _irpm:41 po/placeholder.h:145 urpmi:260 urpmi:322 urpmi:346
+#: _irpm:41 po/placeholder.h:146 urpmi:277 urpmi:341 urpmi:365
msgid "Yy"
msgstr "YyDd"
-#: _irpm:42 po/placeholder.h:171 urpmi:261
+#: _irpm:42 po/placeholder.h:173 urpmi:278
msgid " (Y/n) "
msgstr " (D/n) "
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "nije pronađen popis punih medija"
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "ne mogu zapisati config datoteku [%s]"
-#: po/placeholder.h:30 urpm.pm:1868
+#: po/placeholder.h:30 urpm.pm:1892
msgid "retrieving rpms files..."
msgstr "dohvaćam rpms datoteku..."
@@ -214,12 +214,12 @@ msgstr "dohvaćam opis datoteka od \"%s\"..."
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "ne mogu pristupiti prvom instalacijskom mediju"
-#: po/placeholder.h:40 urpm.pm:1744
+#: po/placeholder.h:40 urpm.pm:1768
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "paket %s nije pronađen."
-#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1111
+#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1129
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "odmontiravam %s"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "nije pronađena hdlist datoteka za medij \"%s\""
msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "medij \"%s\" pokušava koristiti već korišteni hdlist, medij ignoriran"
-#: po/placeholder.h:45 urpm.pm:1391
+#: po/placeholder.h:45 urpm.pm:1413
msgid "<non printable chars>"
msgstr "<nema znakova koji se mogu ispisati>"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "pronađeno %d zaglavlja u priručnoj memoriji"
msgid "trying to select multiple medium: %s"
msgstr "pokušavam izabrati višestruki medij: %s"
-#: po/placeholder.h:54 urpm.pm:2101
+#: po/placeholder.h:54 urpm.pm:2125
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
msgstr ""
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "ne mogu zapisati list datoteku za \"%s\""
msgid "write config file [%s]"
msgstr "zapisana config datoteka [%s]"
-#: po/placeholder.h:62 urpm.pm:1280
+#: po/placeholder.h:62 urpm.pm:1302
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "ne postoji paket pod nazivom %s"
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "ne mogu pronaći hdlist datoteku za \"%s\", medij ignoriran"
msgid "urpmi database locked"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:67 urpm.pm:1100
+#: po/placeholder.h:67 urpm.pm:1118
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "montiram %s"
@@ -366,12 +366,12 @@ msgstr "wget neuspješan: izašao je sa %d ili signalom %d\n"
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "ne mogu dohvatiti putanju za prenosivi medij \"%s\""
-#: po/placeholder.h:72 urpm.pm:1863
+#: po/placeholder.h:72 urpm.pm:1887
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "nepravilan unos: [%s]"
-#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:1697 urpm.pm:1723
+#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:1721 urpm.pm:1747
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "postoji više paketa sa istim rpm imenom datoteke \"%s\""
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "dohvaćam hdlists datoteku..."
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "ne mogu pristupiti hdlist datoteci od \"%s\", medij ignoriran"
-#: po/placeholder.h:78 urpm.pm:1190
+#: po/placeholder.h:78 urpm.pm:1208
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "ne mogu registrirati rpm datoteku"
@@ -428,17 +428,17 @@ msgstr "nepotpuna list datoteka za \"%s\", medij ignoriran"
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "kopiranje [%s] neuspješno"
-#: po/placeholder.h:85 urpm.pm:1398
+#: po/placeholder.h:85 urpm.pm:1420
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s]"
msgstr "ne mogu obraditi ispravno [%s]"
-#: po/placeholder.h:86 urpm.pm:1399
+#: po/placeholder.h:86 urpm.pm:1421
#, c-format
msgid "read synthesis file [%s]"
msgstr "čitanje synthesis datoteke [%s]"
-#: po/placeholder.h:87 urpm.pm:1390 urpm.pm:1397
+#: po/placeholder.h:87 urpm.pm:1412 urpm.pm:1419
#, c-format
msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
msgstr "ne mogu obraditi synthesis podatke od %s"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "greška u sintaksi u config datoteci na liniji %s"
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "izgrađujem hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:1798
+#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:1822
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "ne mogu pročitati rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\""
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "dodan medij %s"
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "dohvaćanje hdlist (ili synthesis) izvora neuspješno"
-#: po/placeholder.h:98 urpm.pm:1194
+#: po/placeholder.h:98 urpm.pm:1212
msgid "error registering local packages"
msgstr "greška prilikom registriranja lokalnih paketa"
@@ -498,12 +498,12 @@ msgstr "greška prilikom registriranja lokalnih paketa"
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "uzimam prenosivi uređaj kao \"%s\""
-#: po/placeholder.h:100 urpm.pm:1875
+#: po/placeholder.h:100 urpm.pm:1899
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...dohvaćanje neuspješno: %s"
-#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:1814
+#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:1838
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "nepotpun medij \"%s\" označen kao prenosiv ali nije zapravo"
@@ -518,17 +518,17 @@ msgstr "kopiranje opisne datoteke od \"%s\"..."
msgid "unable to build hdlist: %s"
msgstr "ne mogu napraviti hdlist: %s"
-#: po/placeholder.h:104 urpm.pm:1788 urpm.pm:1791 urpm.pm:1810
+#: po/placeholder.h:104 urpm.pm:1812 urpm.pm:1815 urpm.pm:1834
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "medij \"%s\" nije izabran"
-#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:1185
+#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:1203
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nepravilno ime rpm datoteke [%s]"
-#: po/placeholder.h:106 urpm.pm:1376
+#: po/placeholder.h:106 urpm.pm:1398
#, c-format
msgid "unknown data associated with %s"
msgstr "nepoznati podaci asocirani sa %s"
@@ -543,12 +543,12 @@ msgstr "pokušavam zaobiči postojeći medij \"%s\", izbjegavam"
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "ne mogu pristupiti list datoteci od \"%s\", medij ignoriran"
-#: po/placeholder.h:109 urpm.pm:2089
+#: po/placeholder.h:109 urpm.pm:2113
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
msgstr "izbjegavam izabiranje %s pošto neće biti dovoljno datoteka dograđeno"
-#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:1186
+#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:1204
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ne mogu pristupiti rpm datoteci [%s]"
@@ -562,17 +562,17 @@ msgstr ""
"uklanjam %s za dogradnju na %s...\n"
" jer inače neće biti ispravno dograđeno!"
-#: po/placeholder.h:115 urpm.pm:1172
+#: po/placeholder.h:115 urpm.pm:1190
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "premješteno %s unosa u depslist-u"
-#: po/placeholder.h:116 urpm.pm:1825
+#: po/placeholder.h:116 urpm.pm:1849
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "ne mogu pristupiti mediju \"%s\""
-#: po/placeholder.h:117 urpm.pm:1732
+#: po/placeholder.h:117 urpm.pm:1756
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
msgstr "ne mogu obraditi ispravno [%s] na vrijednosti \"%s\""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "ne mogu obraditi ispravno [%s] na vrijednosti \"%s\""
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "pokušavam izabrati nepostojeći medij \"%s\""
-#: po/placeholder.h:119 urpm.pm:1283
+#: po/placeholder.h:119 urpm.pm:1305
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Slijedeći paketi sadrže %s: %s"
@@ -597,15 +597,15 @@ msgstr "nisu pronađene rpm datoteke u [%s]"
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "čitam hdlist datoteku [%s]"
-#: po/placeholder.h:122 urpm.pm:1173
+#: po/placeholder.h:122 urpm.pm:1191
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "nema unosa premještenih u depslist"
-#: po/placeholder.h:123 urpm.pm:1873
+#: po/placeholder.h:123 urpm.pm:1897
msgid "...retrieving done"
msgstr "...dohvat završen"
-#: po/placeholder.h:124 urpm.pm:1982
+#: po/placeholder.h:124 urpm.pm:2006
#, c-format
msgid "selecting %s using obsoletes"
msgstr "odabirem %s koristeći zastare"
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "odabirem %s koristeći zastare"
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl neuspješan: izašao je sa %d ili sa signalom %d\n"
-#: po/placeholder.h:126 urpm.pm:2098
+#: po/placeholder.h:126 urpm.pm:2122
#, c-format
msgid "selecting %s by selection on files"
msgstr "odabirem %s izabiranjem datoteka"
@@ -642,24 +642,29 @@ msgstr "ne mogu odrediti medij od navedene hdlist datoteke [%s]"
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - ispiši ovaj tekst s pomoći.\n"
-#: po/placeholder.h:133 urpmi:364
+#: po/placeholder.h:133 urpmi:383
msgid "everything already installed"
msgstr "sve je već instalirano"
-#: po/placeholder.h:134 urpmi:105
+#: po/placeholder.h:134 urpmi:113
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: nepoznata opcija \"-%s\", provjerite uporabu sa --help\n"
-#: po/placeholder.h:135 urpmi:200
+#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:253
+#, fuzzy
+msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+msgstr " -v - opširan mod.\n"
+
+#: po/placeholder.h:136 urpmi:217
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Jedan od slijedećih paketa je potreban:"
-#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:264
+#: po/placeholder.h:137 po/placeholder.h:257
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - koristi samo medije za dogradnju.\n"
-#: po/placeholder.h:137 urpmi:302
+#: po/placeholder.h:138 urpmi:321
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -667,24 +672,24 @@ msgstr ""
"Instalacija neuspješna, neke datoteke nedostaju.\n"
"Možda ćete poželjeti dograditi vašu urpmi bazu"
-#: po/placeholder.h:141
+#: po/placeholder.h:142
msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
msgstr " --auto - automatski izaberi dobar paket u izborima.\n"
-#: po/placeholder.h:143 urpmi:310 urpmi:317 urpmi:330 urpmi:341 urpmi:354
+#: po/placeholder.h:144 urpmi:329 urpmi:336 urpmi:349 urpmi:360 urpmi:373
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalacija nije uspjela"
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:252
+#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:270
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
msgstr " --auto-select - automatski izaberi pakete za dogradnju sustava.\n"
-#: po/placeholder.h:146
+#: po/placeholder.h:147
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - koristi X sučelje.\n"
-#: po/placeholder.h:147 urpmi:250
+#: po/placeholder.h:148 urpmi:267
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -693,16 +698,22 @@ msgstr ""
"Kako bi zadovoljili sve ovisnosti paketa slijedeći moram instalirati "
"slijedeće pakete (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:148 urpmi:323 urpmi:347
+#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:273
+#, fuzzy
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+msgstr ""
+" -p - dozvoli pretraživanje u provides kako bi pronašao paket.\n"
+
+#: po/placeholder.h:150 urpmi:342 urpmi:366
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Pokušati instalaciju bez provjere ovisnosti (d/N) "
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:261
+#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:278
#, fuzzy
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --update - koristi samo medije za dogradnju.\n"
-#: po/placeholder.h:150
+#: po/placeholder.h:152
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -710,34 +721,39 @@ msgstr ""
" --best-output - izaberi najbolje sučelje prema okruženju:\n"
" X ili tekst mod.\n"
-#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:268
+#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:280
+msgid " -v - verbose mode.\n"
+msgstr " -v - opširan mod.\n"
+
+#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:279
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - dozvoli pretraživanje u provides kako bi pronašao paket.\n"
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:267
-msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - opširan mod.\n"
+#: po/placeholder.h:158
+#, fuzzy
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
+msgstr " imena ili rpm datoteke dane na komandnoj liniji se ispituju.\n"
-#: po/placeholder.h:156
+#: po/placeholder.h:159
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - tihi mod.\n"
-#: po/placeholder.h:157
+#: po/placeholder.h:160
msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
msgstr ""
" --complete - koristi parsehdlist poslužitelj za kompletan odabir.\n"
-#: po/placeholder.h:158 urpmi:208
+#: po/placeholder.h:161 urpmi:225
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Izaberite jedan? (1-%d) "
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:232
+#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:233
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - koristi wget za dohvaćanje udaljenih datoteka.\n"
-#: po/placeholder.h:160
+#: po/placeholder.h:163
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -751,66 +767,55 @@ msgstr ""
"Ovo je slobodan software i može biti redistribuiran pod stavkama GNU GPLa.\n"
"uporaba:\n"
-#: po/placeholder.h:166 urpmi:331 urpmi:355
+#: po/placeholder.h:169 urpmi:350 urpmi:374
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Pokušati instalaciju još snažnije (--force)? (d/N) "
-#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:251
+#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:269
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr " --force - prisili pozivanje iako neki paketi ne postoje.\n"
-#: po/placeholder.h:169 urpmi:211
+#: po/placeholder.h:172 urpmi:228
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Žalim, loš odabir, pokušajte ponovo\n"
-#: po/placeholder.h:170
-msgid ""
-" names or rpm files (only for root) given on command line are installed.\n"
-msgstr ""
-" imena ili rpm datoteke (samo za roota) date na komandnoj liniji su "
-"instalirane.\n"
-
-#: po/placeholder.h:172
+#: po/placeholder.h:174
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - odabire sve odgovarajuće na komandnoj liniji.\n"
-#: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:225
+#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:226
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - koristi curl za dohvaćanje udaljenih datoteka.\n"
-#: po/placeholder.h:174 urpmi:297
+#: po/placeholder.h:176 urpmi:316
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "instaliram %s\n"
-#: po/placeholder.h:175 urpmi:168
-msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
-msgstr "Samo administrator može instalirati lokalne pakete"
-
-#: po/placeholder.h:176 urpmi:279
+#: po/placeholder.h:177 urpmi:296
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Molim umetnite medij pod nazivom \"%s\" u uređaj [%s]"
-#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:269 urpmi:269 urpmq:146
+#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:281 urpmi:286 urpmq:151
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "ne mogu dohvatiti izvorne (source) pakete, prekidam"
-#: po/placeholder.h:179 urpmi:280
+#: po/placeholder.h:180 urpmi:297
msgid "Press Enter when it's done..."
msgstr "Pritisnite Enter kada ste gotovi..."
-#: po/placeholder.h:180 urpmi:109
+#: po/placeholder.h:181 urpmi:131
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete"
-#: po/placeholder.h:181 urpmi:199
+#: po/placeholder.h:182 urpmi:216
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Jedan od slijedećih paketa je potreban za instaliranje %s:"
-#: po/placeholder.h:182 urpmi.addmedia:72
+#: po/placeholder.h:183 urpmi.addmedia:70
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -819,7 +824,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"nema potrebe za davanje <relativne putanje do hdlist> sa --distrib"
-#: po/placeholder.h:186
+#: po/placeholder.h:187
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
"where <url> is one of\n"
@@ -841,18 +846,18 @@ msgstr ""
" removable://<putanja>\n"
"i [opcije] su od\n"
-#: po/placeholder.h:196 urpmi.addmedia:94
+#: po/placeholder.h:197 urpmi.addmedia:92
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "ne mogu napraviti medij \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:197 urpmi.addmedia:78 urpmi.addmedia:95
+#: po/placeholder.h:198 urpmi.addmedia:76 urpmi.addmedia:93
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "ne mogu ažurirati medij \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:237
-#: urpmi.addmedia:58
+#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:238
+#: urpmi.addmedia:57
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -861,11 +866,11 @@ msgstr ""
"\n"
"nepoznata opcija '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:245
+#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:246
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - očisti keš direktorij zaglavlja.\n"
-#: po/placeholder.h:204 urpmi.addmedia:84
+#: po/placeholder.h:205 urpmi.addmedia:82
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -874,17 +879,17 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<relativna putanja do hdlist> nedostaje\n"
-#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:231
+#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:232
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - prisili pravljenje hdlist datoteka.\n"
-#: po/placeholder.h:210
+#: po/placeholder.h:211
msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
" -h - pokušaj pronaći i koristiti synthesis ili hdlist "
"datoteku.\n"
-#: po/placeholder.h:211 urpmi.addmedia:86
+#: po/placeholder.h:212 urpmi.addmedia:84
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -893,18 +898,18 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' nedostaje za ftp medij\n"
-#: po/placeholder.h:215
+#: po/placeholder.h:216
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - napravi medij za dogradnju.\n"
-#: po/placeholder.h:216
+#: po/placeholder.h:217
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
msgstr ""
" --distrib - automatski napravi sve medije iz instalacijskog medija.\n"
-#: po/placeholder.h:217
+#: po/placeholder.h:218
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
@@ -912,7 +917,7 @@ msgstr ""
"uporaba: urpmi.update [opcije] <ime> ...\n"
"gdje je <ime> ime medija za dogradnju.\n"
-#: po/placeholder.h:226 urpmi.update:59
+#: po/placeholder.h:227 urpmi.update:59
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -921,27 +926,27 @@ msgstr ""
"nedostaje unos za nadogradnju\n"
"(jedan od %s)\n"
-#: po/placeholder.h:233
+#: po/placeholder.h:234
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
" -d - prisiljava kompletan izračun depslist.ordered datoteke.\n"
-#: po/placeholder.h:234 urpmi.update:57
+#: po/placeholder.h:235 urpmi.update:57
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"nema ništa za nadogradnju (koristite urpmi.addmedia za dodavanje medija)\n"
-#: po/placeholder.h:235
+#: po/placeholder.h:236
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " -a - odaberi sve neprenosive medije.\n"
-#: po/placeholder.h:236 urpmi.removemedia:47
+#: po/placeholder.h:237 urpmi.removemedia:47
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"nema ništa za uklanjanje (koristite urpmi.addmedia za dodavanje medija)\n"
-#: po/placeholder.h:241 urpmi.removemedia:49
+#: po/placeholder.h:242 urpmi.removemedia:49
#, c-format
msgid ""
"the entry to remove is missing\n"
@@ -950,12 +955,12 @@ msgstr ""
"nedostaje unos za uklanjanje\n"
"(jedan od %s)\n"
-#: po/placeholder.h:246
+#: po/placeholder.h:247
#, fuzzy
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -a - odaberi sve neprenosive medije.\n"
-#: po/placeholder.h:247
+#: po/placeholder.h:248
#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
@@ -964,53 +969,32 @@ msgstr ""
"uporaba: urpmi.update [opcije] <ime> ...\n"
"gdje je <ime> ime medija za dogradnju.\n"
-#: po/placeholder.h:253 urpmq:132
-msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
-msgstr ""
-"neki paketi moraju biti uklonjeni da bi mogli biti nadograđeni, ovo još "
-"uvijek nije podržano\n"
-
-#: po/placeholder.h:254 urpmq:83
-#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: nepoznate opcije \"-%s\", provjerite uporabu sa --help\n"
-
-#: po/placeholder.h:255
+#: po/placeholder.h:252
msgid " -h - print this help message.\n"
msgstr " -h - ispiši ovaj tekst o pomoći.\n"
-#: po/placeholder.h:256
-msgid ""
-" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-" stdout (root only).\n"
-msgstr ""
-" --headers - izdvoji zaglavlja za pakete popisane iz urpmi baze na\n"
-" stdout (root samo).\n"
-
-#: po/placeholder.h:260
+#: po/placeholder.h:254
msgid " -g - print groups too with name.\n"
msgstr " -g - ispiši groupe također sa imenom.\n"
-#: po/placeholder.h:262 urpmq:86
+#: po/placeholder.h:255 urpmq:90
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: ne mogu pročitati rpm datoteku \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:263
+#: po/placeholder.h:256
msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr " imena ili rpm datoteke dane na komandnoj liniji se ispituju.\n"
-#: po/placeholder.h:265
+#: po/placeholder.h:258
msgid " -r - print version and release too with name.\n"
msgstr " -r - ispiši verzije i izdanja također sa imenom.\n"
-#: po/placeholder.h:266
+#: po/placeholder.h:259
msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
msgstr " -f - ispiši verziju, izdanje i arhitekturu sa imenom.\n"
-#: po/placeholder.h:270
+#: po/placeholder.h:260
#, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
@@ -1024,49 +1008,70 @@ msgstr ""
"Ovo je slobodan software i može biti redistribuiran pod stavkama GNU GPLa.\n"
"uporaba:\n"
-#: po/placeholder.h:276
+#: po/placeholder.h:266
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
msgstr " -d - proširi ispitivanje ovisnosti paketa.\n"
-#: po/placeholder.h:277
+#: po/placeholder.h:267
msgid ""
" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
" --sources - daj sve izvorne pakete prije skidanja (root samo).\n"
-#: po/placeholder.h:278
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
-msgstr " -u - ukloni paket ukoliko bolja inačica već postoji.\n"
-
-#: po/placeholder.h:279
+#: po/placeholder.h:268
msgid ""
" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""
" -c - izaberi kompletnu metodu za rješavanje kruga ovisnosti.\n"
-#: urpm.pm:2006 urpm.pm:2015
+#: po/placeholder.h:271 urpmq:137
+msgid ""
+"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
+"yet\n"
+msgstr ""
+"neki paketi moraju biti uklonjeni da bi mogli biti nadograđeni, ovo još "
+"uvijek nije podržano\n"
+
+#: po/placeholder.h:272 urpmq:87
+#, c-format
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmq: nepoznate opcije \"-%s\", provjerite uporabu sa --help\n"
+
+#: po/placeholder.h:274
+msgid ""
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
+msgstr ""
+" --headers - izdvoji zaglavlja za pakete popisane iz urpmi baze na\n"
+" stdout (root samo).\n"
+
+#: po/placeholder.h:282
+msgid ""
+" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
+msgstr " -u - ukloni paket ukoliko bolja inačica već postoji.\n"
+
+#: urpm.pm:2030 urpm.pm:2039
#, c-format
msgid "removing %s to upgrade to %s ..."
msgstr "uklanjam %s kako bi mogao dograditi na %s ..."
-#: urpm.pm:2007 urpm.pm:2016
+#: urpm.pm:2031 urpm.pm:2040
msgid ", $otherPackage, "
msgstr ", $otherPackage, "
-#: urpm.pm:2007 urpm.pm:2016
+#: urpm.pm:2031 urpm.pm:2040
msgid "));"
msgstr "));"
-#: urpm.pm:2012
+#: urpm.pm:2036
msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#: urpm.pm:2022
+#: urpm.pm:2046
msgid "$prefix/$_"
msgstr "$prefix/$_"
-#: urpmi:50
+#: urpmi:54
#, c-format
msgid "urpmi version %s"
msgstr "urpmi verzija %s"
@@ -1106,6 +1111,16 @@ msgid "urpmq version %s"
msgstr "urpmq verzija %s"
#~ msgid ""
+#~ " names or rpm files (only for root) given on command line are "
+#~ "installed.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " imena ili rpm datoteke (samo za roota) date na komandnoj liniji su "
+#~ "instalirane.\n"
+
+#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
+#~ msgstr "Samo administrator može instalirati lokalne pakete"
+
+#~ msgid ""
#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
#~ "where <name> is a medium name to remove.\n"
#~ " -a select all media.\n"