summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-11-18 21:14:30 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-11-18 21:14:30 +0200
commit259272e52f5918a03430ee83adc9f6957620ab35 (patch)
tree13897aaee1f0fa9c6776bd0a71e2064c139631fe /po/he.po
parent3b1cb95a333f648859d999d7a94c5386fddb7df9 (diff)
downloadurpmi-259272e52f5918a03430ee83adc9f6957620ab35.tar
urpmi-259272e52f5918a03430ee83adc9f6957620ab35.tar.gz
urpmi-259272e52f5918a03430ee83adc9f6957620ab35.tar.bz2
urpmi-259272e52f5918a03430ee83adc9f6957620ab35.tar.xz
urpmi-259272e52f5918a03430ee83adc9f6957620ab35.zip
Update Hebrew translation from Tx
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 9f545774..55226f3c 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-15 18:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-18 08:55+0000\n"
"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"he/)\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "נא להמתין..."
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:290
#, c-format
msgid "Verifying package signatures..."
-msgstr "בודק את החתימות של החבילות..."
+msgstr "כעת בבדיקת חתימות החבילות..."
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:309 ../urpm/install.pm:108
#, c-format
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "כעת בהכנה..."
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:313
#, c-format
msgid "Removing package `%s' ..."
-msgstr "בהסרת החבילה „%s”..."
+msgstr "כעת בהסרת החבילה „%s”..."
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:316
#, c-format
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "כעת בהתקנת החבילה „%s” (%s/%s)..."
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:345
#, c-format
msgid "Downloading package `%s'..."
-msgstr "בהורדת החבילה „%s”..."
+msgstr "כעת בהורדת החבילה „%s”..."
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:349 ../gurpmi:127
#, c-format
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "יש להיות משתמש־על"
#: ../gurpmi2:77
#, c-format
msgid "Preparing packages installation..."
-msgstr "בהכנת חבילות להתקנה..."
+msgstr "כעת בהכנת חבילות להתקנה..."
#: ../gurpmi2:92 ../urpmi:506
#, c-format
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "החבילה %s לא נמצאה."
#: ../urpm/get_pkgs.pm:268
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
-msgstr "מעתיק חבילות תוכנה מהמקור \"%s\"..."
+msgstr "כעת באחזור קובצי rpm ממאגר \"%s\"..."
#: ../urpm/install.pm:116 ../urpme:164
#, c-format
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1242
#, c-format
msgid "retrieving media.cfg file..."
-msgstr "באחזור הקובץ media.cfg..."
+msgstr "כעת באחזור הקובץ media.cfg..."
#: ../urpm/media.pm:1285
#, c-format
@@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "מסיר מאגר \"%s\""
#: ../urpm/media.pm:1438
#, c-format
msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\""
-msgstr "בהגדרת urpmi מחדש למאגר \"%s\""
+msgstr "כעת בהגדרת urpmi מחדש למאגר \"%s\""
#: ../urpm/media.pm:1472
#, c-format
@@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "אין אפשרות לגשת למדיה \"%s\"."
#: ../urpm/removable.pm:85 ../urpm/removable.pm:100
#, c-format
msgid "mounting %s"
-msgstr "בעיגון %s"
+msgstr "כעת בעיגון %s"
#: ../urpm/removable.pm:112
#, c-format