summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-25 15:45:53 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-25 15:45:53 +0000
commit65dc600d5ec2e3782b2e4e949c41bfeeb41a032a (patch)
tree4f1c8b9d873426b867adf2095a591163870294ce /po/he.po
parentb0b1f9d43ff32fcf6f8fc65f80efbc7de1bb051b (diff)
downloadurpmi-65dc600d5ec2e3782b2e4e949c41bfeeb41a032a.tar
urpmi-65dc600d5ec2e3782b2e4e949c41bfeeb41a032a.tar.gz
urpmi-65dc600d5ec2e3782b2e4e949c41bfeeb41a032a.tar.bz2
urpmi-65dc600d5ec2e3782b2e4e949c41bfeeb41a032a.tar.xz
urpmi-65dc600d5ec2e3782b2e4e949c41bfeeb41a032a.zip
updated po file
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po35
1 files changed, 15 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 11b2fcaa..28a09d00 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-11 22:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-14 23:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-22 00:06+0200\n"
"Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "חסר wget\n"
#: ../urpm.pm:239
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "wget נכשל: סיים עם %d או סיגנל %d\n"
#: ../urpm.pm:242
#, c-format
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "המאגר \"%s\" מנסה להשתמש ברשימה שכבר בשימו
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן להגדיר מקור \"%s\" מאחר וקובץ הרשימה כבר נמצא בשימוש מקור אחר"
#: ../urpm.pm:565
#, c-format
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "אין אפשרות גישה לקובץ הרשימה של \"%s\", מדי
#: ../urpm.pm:611
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-msgstr ""
+msgstr "מנסה לדלג על המקור הנוכחי \"%s\", מתחמק"
#: ../urpm.pm:619
#, c-format
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "כתיבת קובץ הגדרות [%s]"
#: ../urpm.pm:764
#, c-format
msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode"
-msgstr ""
+msgstr "אין אפשרות להפעיל אופן מקבילי ביחד עם אופן פעולה use-distrib"
#: ../urpm.pm:774
#, c-format
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "אין אפשרות לפענח את \"%s\" בקובץ [%s]"
#: ../urpm.pm:785
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "בודק את המזהה המקבילי בקובץ [%s]"
#: ../urpm.pm:795
#, c-format
@@ -487,9 +487,9 @@ msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)"
msgstr "חישוב md5sum של מקור hdlist (או synthesis) מועתקים"
#: ../urpm.pm:1455
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)"
-msgstr "העתקת [%s] נכשלה"
+msgstr "העתקת [%s] נכשלה (חתימת md5sum אינה תואמת)"
#: ../urpm.pm:1476 ../urpm.pm:1648 ../urpm.pm:1946
#, c-format
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "אי התאמה של md5sum"
#: ../urpm.pm:1804
#, c-format
msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed"
-msgstr "אחזור של מקור hdlist (או synthesis) נכשל"
+msgstr "אחזור של רשימת hdlist (או synthesis) נכשל"
#: ../urpm.pm:1811
#, c-format
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr " שמות או קובצי RPM שניתנו בשורת הפקודה יו
#: ../urpmi:156
#, c-format
msgid "Choose location to save file"
-msgstr ""
+msgstr "עליך לבחור מקום לשמירת הקובץ"
#: ../urpmi:203 ../urpmi:210 ../urpmi.addmedia:98 ../urpmi.addmedia:105
#: ../urpmi.update:42 ../urpmi.update:49 ../urpmq:127 ../urpmq:134
@@ -1398,17 +1398,17 @@ msgstr ""
#: ../urpmi:281
#, c-format
msgid "Do nothing"
-msgstr ""
+msgstr "אל תעשה כלום"
#: ../urpmi:282
#, c-format
msgid "Yes, really install it"
-msgstr ""
+msgstr "כן, אנא התקן זאת"
#: ../urpmi:283 ../urpmi:300
#, c-format
msgid "Save file"
-msgstr ""
+msgstr "שמירת הקובץ"
#: ../urpmi:294
#, c-format
@@ -1421,9 +1421,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpmi:299
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install it"
-msgstr "ההתקנה נכשלה"
+msgstr "התקנן זאת"
#: ../urpmi:306
#, c-format
@@ -1982,8 +1982,3 @@ msgstr "urpmq: לא יכול קובץ RPM \"%s\"\n"
#, c-format
msgid "--list-nodes can only be used with --parallel"
msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ " -i - print usefull information in human readable form.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -i - print usefull information in human readeable form.\n"