summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-01-06 21:54:01 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-01-06 21:54:01 +0000
commit8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1 (patch)
tree50bf83aa6af804476953ed613ec2f1abde1129a5 /po/he.po
parent0d9336989370d1249af364982496d8893d769a36 (diff)
downloadurpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar
urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar.gz
urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar.bz2
urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar.xz
urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.zip
rescued some translations
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po346
1 files changed, 102 insertions, 244 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 636351ba..38b32e8f 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -84,9 +84,9 @@ msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%sפקודה לא נמצאה \n"
#: ../gurpmi:99
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "נא להמתין."
#: ../gurpmi:110
#, fuzzy, c-format
@@ -98,17 +98,17 @@ msgstr ""
#: ../gurpmi:114
#, fuzzy, c-format
msgid "No packages specified"
-msgstr "לא נמצאה חבילה בשם %s"
+msgstr "לא נתבקשה פקודה"
#: ../gurpmi:118
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Must be root"
-msgstr ""
+msgstr "ממשק העכבר"
#: ../gurpmi:128
#, fuzzy, c-format
msgid "RPM installation"
-msgstr "התקנת חבילה..."
+msgstr "התקנת המערכת"
#: ../gurpmi:141
#, c-format
@@ -148,17 +148,17 @@ msgstr ""
#: ../gurpmi:164
#, fuzzy, c-format
msgid "_Install"
-msgstr "התקנן זאת"
+msgstr "התקנה"
#: ../gurpmi:165
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "שמירה"
#: ../gurpmi:166 ../gurpmi:229
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "_Cancel"
-msgstr "ביטול"
+msgstr "_ביטול"
#: ../gurpmi:170
#, c-format
@@ -166,14 +166,14 @@ msgid "Choose location to save file"
msgstr "עליך לבחור מקום לשמירת הקובץ"
#: ../gurpmi:220
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " (to upgrade)"
-msgstr ""
+msgstr "עדכון"
#: ../gurpmi:221
#, fuzzy, c-format
msgid " (to install)"
-msgstr "בכדי להתקין %s"
+msgstr "יציאה מההתקנה"
#: ../gurpmi:225 ../urpmi:350
#, c-format
@@ -181,14 +181,14 @@ msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "אחת החבילות הבאות נדרשת:"
#: ../gurpmi:230 ../gurpmi:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "_Ok"
-msgstr "אישור"
+msgstr "_המשך"
#: ../gurpmi:247
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "_Abort"
-msgstr ""
+msgstr "ביטול"
#: ../gurpmi:276
#, fuzzy, c-format
@@ -245,7 +245,12 @@ msgid ""
"%s\n"
"\n"
"Do you want to continue installation ?"
-msgstr "לחבילות הבאות יש בעיה בחתימות"
+msgstr ""
+"לחבילות הללו יש חתימה לא תקינה\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"האם להמשיך את ההתקנה?"
#: ../gurpmi:372 ../gurpmi:421 ../urpmi:556 ../urpmi:672
#, c-format
@@ -279,9 +284,9 @@ msgid "Installation failed"
msgstr "ההתקנה נכשלה"
#: ../gurpmi:416
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "_Done"
-msgstr ""
+msgstr "סיום"
#: ../gurpmi:424 ../urpmi:688
#, c-format
@@ -289,9 +294,9 @@ msgid "The package(s) are already installed"
msgstr "הכל כבר מותקן"
#: ../gurpmi:426
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation finished"
-msgstr "ההתקנה נכשלה"
+msgstr "ההתקנה הסתיימה"
#: ../rpm-find-leaves:12
#, c-format
@@ -308,9 +313,9 @@ msgid " -h|--help - print this help message.\n"
msgstr " -h|--help - הצגת הודעת עזרה זו.\n"
#: ../rpm-find-leaves:15
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " --root <path> - use the given root instead of /\n"
-msgstr ""
+msgstr " --synthesis - השתמש במיזוג שניתן במקום urpmi db.\n"
#: ../rpm-find-leaves:16
#, c-format
@@ -445,9 +450,9 @@ msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "בודק את המזהה המקבילי בקובץ [%s]"
#: ../urpm.pm:427
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
-msgstr ""
+msgstr "בודק את המזהה המקבילי בקובץ [%s]"
#: ../urpm.pm:431
#, c-format
@@ -488,9 +493,9 @@ msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored"
msgstr "מאגר וירטואלי \"%s\" לא מקומי, התעלמות מאגר"
#: ../urpm.pm:551
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Search start: %s end: %s"
-msgstr ""
+msgstr "חפש גופנים מותקנים"
#: ../urpm.pm:556 ../urpm.pm:1000 ../urpm.pm:1084 ../urpm.pm:1155
#: ../urpm.pm:1546
@@ -603,9 +608,9 @@ msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "מסיר מאגר \"%s\""
#: ../urpm.pm:869
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "הגדרות שרת מתווך למקור \"%s\""
#: ../urpm.pm:898
#, c-format
@@ -691,9 +696,9 @@ msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "לא נמצאו חבילות מ [%s]"
#: ../urpm.pm:1443
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr ""
+msgstr "מעתיק מקור hdlist (או מיזוג) של \"%s\"..."
#: ../urpm.pm:1470
#, c-format
@@ -701,9 +706,9 @@ msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
msgstr "נמצא hdlist (או מיזוג) בחון כ-%s"
#: ../urpm.pm:1519
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)"
-msgstr ""
+msgstr "חישוב md5sum של מקור hdlist (או synthesis) מועתקים"
#: ../urpm.pm:1521
#, c-format
@@ -778,9 +783,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpm.pm:1834 ../urpm.pm:1869 ../urpmi:307
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "בעיה בקריאת hdlist או קובץ מיזוג של המאגר \"%s\""
#: ../urpm.pm:1890
#, c-format
@@ -830,7 +835,7 @@ msgstr "חלה שגיאה בעת רישום חבילות מקומיות"
#: ../urpm.pm:2029
#, c-format
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "חיפוש"
#: ../urpm.pm:2120
#, c-format
@@ -902,9 +907,9 @@ msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "קלט לא תקין: [%s]"
#: ../urpm.pm:2669
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
-msgstr ""
+msgstr "מאחזר קובץ RPM [%s]..."
#: ../urpm.pm:2789
#, c-format
@@ -1068,9 +1073,9 @@ msgid " --parallel - distributed urpmi across machines of alias.\n"
msgstr ""
#: ../urpme:46 ../urpmi:103
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " --root - use another root for rpm installation.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
#: ../urpme:47
#, c-format
@@ -1200,9 +1205,9 @@ msgid " --all - print all tags.\n"
msgstr " --all - print all tags.\n"
#: ../urpmf:43
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " --name - print only package names.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --all - print all tags.\n"
#: ../urpmf:44
#, c-format
@@ -1230,9 +1235,9 @@ msgid " --description - print tag description: description.\n"
msgstr " --description - הדפסת תיאור התג: תיאור.\n"
#: ../urpmf:49
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --group - הדפסת קבוצת התג: קבוצה.\n"
#: ../urpmf:50
#, c-format
@@ -1240,9 +1245,9 @@ msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
msgstr " --packager - הדפסת אורז התג: אורז.\n"
#: ../urpmf:51
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --files - הדפסת קובצי התג: כל הקבצים.\n"
#: ../urpmf:52
#, c-format
@@ -1275,11 +1280,13 @@ msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n"
msgstr " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n"
#: ../urpmf:58 ../urpmi:117 ../urpmq:74
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr ""
+" --from - השתמש בכתובת מרשימת השרתים, ברירת המחדל הוא \n"
+" %s\n"
#: ../urpmf:60
#, c-format
@@ -1375,9 +1382,9 @@ msgid ""
msgstr " --media - שימוש ברשימת המקורות המופרדים ע\"י פסיק בלבד\n"
#: ../urpmi:82
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --synthesis - השתמש במיזוג שניתן במקום urpmi db.\n"
#: ../urpmi:84 ../urpmq:50
#, c-format
@@ -1420,9 +1427,9 @@ msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n"
msgstr ""
#: ../urpmi:92 ../urpmq:51
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
-msgstr ""
+msgstr " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
#: ../urpmi:93 ../urpmq:60
#, c-format
@@ -1534,9 +1541,9 @@ msgid " --excludedocs - exclude docs files.\n"
msgstr ""
#: ../urpmi:124
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " --skip - packages which installation should be skipped\n"
-msgstr ""
+msgstr " --test - וידוי שהתקנת החבילה יכולה להסתיים בהצלחה.\n"
#: ../urpmi:125
#, c-format
@@ -1597,11 +1604,11 @@ msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr "מה יכול להיעשות עם קובצי RPM כשמשתמשים --install-src"
#: ../urpmi:190
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Directory [%s] already exists, please use another directory for bug report "
"or delete it"
-msgstr ""
+msgstr "הקבוצה כבר קיימת, נא לבחור שם אחר לקבוצה"
#: ../urpmi:191
#, c-format
@@ -1639,11 +1646,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpmi:386 ../urpmi:404
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Continue?"
-msgstr ""
+msgstr "המשך"
#: ../urpmi:397
#, c-format
@@ -1748,9 +1755,9 @@ msgid "Installation is possible"
msgstr "Installation is possible"
#: ../urpmi:703
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "restarting urpmi"
-msgstr ""
+msgstr "מפעיל את slurpd: "
#: ../urpmi.addmedia:38
#, c-format
@@ -1783,14 +1790,18 @@ msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - הגדרת מאגר עדכון.\n"
#: ../urpmi.addmedia:56
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n"
msgstr ""
+" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n"
+" hdlist file.\n"
#: ../urpmi.addmedia:57
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n"
msgstr ""
+" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n"
+" hdlist file.\n"
#: ../urpmi.addmedia:58
#, c-format
@@ -1829,12 +1840,14 @@ msgstr ""
" %s\n"
#: ../urpmi.addmedia:67
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --version - use specified distribution version, the default is taken\n"
" from the version of the distribution told by the\n"
" installed mandrakelinux-release package.\n"
msgstr ""
+" --arch - השתמש בארכיטקטורה מסוימת, ברירת המחדל היא\n"
+" mandrakelinux-release package installed.\n"
#: ../urpmi.addmedia:70
#, c-format
@@ -1865,9 +1878,9 @@ msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - ניקוי ספריית מטמון כותרים.\n"
#: ../urpmi.addmedia:77 ../urpmi.update:46
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
#: ../urpmi.addmedia:116
#, c-format
@@ -1939,9 +1952,9 @@ msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -a - select all media.\n"
#: ../urpmi.removemedia:47
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " -y - fuzzy match on media names.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -a - select all matches on command line.\n"
#: ../urpmi.removemedia:50
#, c-format
@@ -2027,7 +2040,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmi.update:95
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring media %s"
-msgstr "מסיר מאגר \"%s\""
+msgstr "עריכת מקור \"%s\":"
#: ../urpmi.update:95
#, fuzzy, c-format
@@ -2105,9 +2118,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpmq:76
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " --changelog - print changelog.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --all - print all tags.\n"
#: ../urpmq:78
#, c-format
@@ -2115,24 +2128,24 @@ msgid " -c - complete output with package to be removed.\n"
msgstr " -a - בחירת כל החבילות עם ביטוי מתאים.\n"
#: ../urpmq:79
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -a - בחירת כל החבילות עם ביטוי מתאים.\n"
#: ../urpmq:81
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " -g - print groups with name also.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -r - print version and release with name also.\n"
#: ../urpmq:82
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " -i - print useful information in human readable form.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -r - print version and release with name also.\n"
#: ../urpmq:83
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " -l - list files in package.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --list - list available packages.\n"
#: ../urpmq:84
#, c-format
@@ -2152,9 +2165,9 @@ msgid " -r - print version and release with name also.\n"
msgstr " -r - print version and release with name also.\n"
#: ../urpmq:87
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " -R - reverse search to what requires package.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -p - search in provides to find package.\n"
#: ../urpmq:89
#, c-format
@@ -2164,9 +2177,9 @@ msgid ""
msgstr " -u - הסרת חבילה אם גרסה מאוחרת יותר כבר מותקנת.\n"
#: ../urpmq:92
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " -Y - like -y, but forces to match case-insensitively.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -a - select all matches on command line.\n"
#: ../urpmq:93
#, c-format
@@ -2174,9 +2187,9 @@ msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr " שמות או קובצי RPM שניתנו בשורת הפקודה נמצאים בסימן שאלה.\n"
#: ../urpmq:154
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "--list-nodes can only be used with --parallel"
-msgstr ""
+msgstr " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n"
#: ../urpmq:337
#, c-format
@@ -2184,166 +2197,11 @@ msgid "skipping media %s: no hdlist\n"
msgstr ""
#: ../urpmq:399
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "No filelist found\n"
-msgstr ""
+msgstr "לא נמצאו תמונות"
#: ../urpmq:409
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "No changelog found\n"
-msgstr ""
-
-#~ msgid " --X - use X interface.\n"
-#~ msgstr " --X - use X interface.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-#~ " X or text mode.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-#~ " X or text mode.\n"
-
-#~ msgid "Do nothing"
-#~ msgstr "אל תעשה כלום"
-
-#~ msgid "Yes, really install it"
-#~ msgstr "כן, אנא התקן זאת"
-
-#~ msgid "Save file"
-#~ msgstr "שמירת הקובץ"
-
-#~ msgid "Initializing..."
-#~ msgstr "מאתחל..."
-
-#~ msgid "do you agree ?"
-#~ msgstr "האם אתה מסכים ?"
-
-#~ msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
-#~ msgstr " %s%% of %s הושלם זמן הגעה= %s, מהירות= %s"
-
-#~ msgid " %s%% completed, speed = %s"
-#~ msgstr " %s%% הושלם, מהירות = %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "urpme version %s\n"
-#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "urpme גרסה %s\n"
-#~ "כל הזכויות שמורות (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n"
-#~ "זוהי תוכנה חופשית וניתן להפיצה בהתאם לתנאי הרישיון GNU GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "שימוש:\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "urpmi version %s\n"
-#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "urpmi גרסה%s\n"
-#~ "כל הזכויות שמורות (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n"
-#~ "זוהי תוכנה חופשית וניתן להפיצה בהתאם לתנאי הרישיון GNU GPL\n"
-#~ "\n"
-#~ "שימוש:\n"
-
-#~ msgid "syntax error in config file at line %s"
-#~ msgstr "התגלתה שגיאה בשורה %s בקובץ ההגדרות"
-
-#~ msgid ""
-#~ "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by "
-#~ "another medium"
-#~ msgstr ""
-#~ "לא ניתן להגדיר מקור \"%s\" מאחר וקובץ הרשימה כבר נמצא בשימוש מקור אחר"
-
-#~ msgid ""
-#~ "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
-#~ msgstr ""
-#~ "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
-
-#~ msgid ""
-#~ "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
-#~ msgstr ""
-#~ "אין אפשרות לקחת את המאגר \"%s\" בחשבון כאשר רשימת הקבצים [%s] לא קיימת"
-
-#~ msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-#~ msgstr "אין אפשרות לקבוע מאגר של קובץ ה-hdlist [%s] הזה"
-
-#~ msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-#~ msgstr "אחת החבילות הבאות נדרשת להתקנת %s:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "urpmq version %s\n"
-#~ "Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "גרסת urpmq %s\n"
-#~ "כל הזכויות שמורות (C) 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n"
-#~ "זוהי תוכנה חופשית הניתנת להפצה על-פי תנאי רישיון ה GNU GPL\n"
-#~ "\n"
-#~ "שימוש:\n"
-
-#~ msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
-#~ msgstr "webfetch לא ידוע `%s' !!!\n"
-
-#~ msgid "copy failed: %s"
-#~ msgstr "העתקה נכשלה: %s"
-
-#~ msgid "wget is missing\n"
-#~ msgstr "חסר wget\n"
-
-#~ msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
-#~ msgstr "wget נכשל: סיים עם %d או סיגנל %d\n"
-
-#~ msgid "curl is missing\n"
-#~ msgstr "חסר curl\n"
-
-#~ msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
-#~ msgstr "הפעלת curl נכשלה עקב סיום עם %d או איתות %d\n"
-
-#~ msgid "rsync is missing\n"
-#~ msgstr "חסר rsync\n"
-
-#~ msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
-#~ msgstr "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
-
-#~ msgid "ssh is missing\n"
-#~ msgstr "חסר ssh\n"
-
-#~ msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-#~ msgstr "urpme: אפשרות לא ידועה \"-%s\", בדוק שימוש עם --help\n"
-
-#~ msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-#~ msgstr "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s\n"
-#~ "no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "<relative path of hdlist> missing\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s\n"
-#~ "חסר <relative path of hdlist>\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "`with' missing for network media\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s\n"
-#~ "`with' חסר עבור מדית רשת\n"
-
-#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-#~ msgstr "urpmq: אפשרות לא ידועה \"-%s\", בדוק שימוש עם --help\n"
+msgstr "לא נמצאו תמונות"