summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-01-18 15:05:09 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-01-18 15:05:09 +0000
commit878540b947ec651e0f82ef0ceadb0a6df59107e6 (patch)
tree4d39993ccb11c5e9915c8fac9aa2b9e72fd790c6 /po/gl.po
parent288727bbf78aa3044d7d3a8516658b75dfa18ed3 (diff)
downloadurpmi-878540b947ec651e0f82ef0ceadb0a6df59107e6.tar
urpmi-878540b947ec651e0f82ef0ceadb0a6df59107e6.tar.gz
urpmi-878540b947ec651e0f82ef0ceadb0a6df59107e6.tar.bz2
urpmi-878540b947ec651e0f82ef0ceadb0a6df59107e6.tar.xz
urpmi-878540b947ec651e0f82ef0ceadb0a6df59107e6.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po50
1 files changed, 26 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 11e2e7b8..81856ca2 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 15:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-18 16:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-10 00:34+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <<gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>>\n"
@@ -185,7 +185,21 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Desexa continuar a instalación de tódolos xeitos?"
-#: ../gurpmi2:217
+#: ../gurpmi2:214 ../urpmi:578 ../urpmi:589
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:"
+msgid_plural ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:"
+msgstr[0] "Para satisface-las dependencias, vaise instala-lo seguinte paquete"
+msgstr[1] "Para satisface-las dependencias, vaise instala-lo seguinte paquete"
+
+#: ../gurpmi2:217 ../urpmi:580
+#, c-format
+msgid "(%d packages, %d MB)"
+msgstr "(%d paquetes, %d MB)"
+
+#: ../gurpmi2:223
#, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Instalación de paquetes..."
@@ -2152,19 +2166,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "(test only, removal will not be actually done)"
msgstr "(só probar, a eliminación non se fará agora mesmo)"
-#: ../urpmi:578
-#, fuzzy, c-format
-msgid "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed"
-msgid_plural ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed"
-msgstr[0] "Para satisface-las dependencias, vaise instala-lo seguinte paquete"
-msgstr[1] "Para satisface-las dependencias, vaise instala-lo seguinte paquete"
-
-#: ../urpmi:580
-#, c-format
-msgid "(%d packages, %d MB)"
-msgstr "(%d paquetes, %d MB)"
-
#: ../urpmi:586
#, c-format
msgid ""
@@ -2174,15 +2175,6 @@ msgstr ""
"Necesita ser root para instalar as seguintes dependencias:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi:589 ../gurpmi2:209
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:"
-msgid_plural ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:"
-msgstr[0] "Para satisface-las dependencias, vaise instala-lo seguinte paquete"
-msgstr[1] "Para satisface-las dependencias, vaise instala-lo seguinte paquete"
-
#: ../urpmi:592
#, c-format
msgid "(test only, installation will not be actually done)"
@@ -2907,6 +2899,16 @@ msgstr "Non se atopou a lista de ficheiros\n"
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Non se atopou o changelog\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "Para satisface-las dependencias, vaise instala-lo seguinte paquete"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "Para satisface-las dependencias, vaise instala-lo seguinte paquete"
+
#~ msgid ""
#~ "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be "
#~ "installed:\n"