summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-07-25 15:53:40 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-07-25 15:53:40 +0000
commite74278ace0ef12e65465468d376a55fa8b7f9cbe (patch)
tree823f0972779664416b906af66be9416b8ceeb278 /po/gl.po
parente8547f0d727975b701070fb1d5e50bac534407f3 (diff)
downloadurpmi-e74278ace0ef12e65465468d376a55fa8b7f9cbe.tar
urpmi-e74278ace0ef12e65465468d376a55fa8b7f9cbe.tar.gz
urpmi-e74278ace0ef12e65465468d376a55fa8b7f9cbe.tar.bz2
urpmi-e74278ace0ef12e65465468d376a55fa8b7f9cbe.tar.xz
urpmi-e74278ace0ef12e65465468d376a55fa8b7f9cbe.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po84
1 files changed, 37 insertions, 47 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index ad2ee882..1ed62ead 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-09 23:50+0200\n"
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -193,11 +193,6 @@ msgstr ""
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -206,6 +201,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr "non hai ningún paquete co nome %s\n"
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "A instalación fallou"
@@ -664,11 +664,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -870,11 +865,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -950,11 +940,6 @@ msgstr ""
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1113,11 +1098,6 @@ msgid ""
" %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr ""
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1211,11 +1191,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "A instalación fallou"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1317,11 +1292,6 @@ msgstr ""
msgid "Nothing to remove"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais"
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1335,6 +1305,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais"
+
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
@@ -1386,11 +1361,6 @@ msgid ""
"`with' missing for network media\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1491,11 +1461,6 @@ msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais"
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "A instalación fallou"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1654,6 +1619,14 @@ msgid ""
" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
msgstr ""
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1747,6 +1720,11 @@ msgstr "Aceptar"
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1833,6 +1811,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+#~ msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr "A instalación fallou"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "A instalación fallou"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
#~ msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais"