diff options
author | Rafael Garcia-Suarez <rgarciasuarez@mandriva.org> | 2005-07-01 02:05:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Rafael Garcia-Suarez <rgarciasuarez@mandriva.org> | 2005-07-01 02:05:02 +0000 |
commit | 1694a9b158dfd909c4d30492b7346694296247c5 (patch) | |
tree | ac7947c3f05769953a3a741fe914aeff1f744e54 /po/gl.po | |
parent | b37799a1b652d561d0558fc6d101f3d16085e568 (diff) | |
download | urpmi-1694a9b158dfd909c4d30492b7346694296247c5.tar urpmi-1694a9b158dfd909c4d30492b7346694296247c5.tar.gz urpmi-1694a9b158dfd909c4d30492b7346694296247c5.tar.bz2 urpmi-1694a9b158dfd909c4d30492b7346694296247c5.tar.xz urpmi-1694a9b158dfd909c4d30492b7346694296247c5.zip |
Merge new messages, new French translations.
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 24 |
1 files changed, 17 insertions, 7 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-29 18:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 11:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-20 14:52+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <unho@gulo.org>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -333,6 +333,16 @@ msgstr "" msgid " defaults is %s.\n" msgstr " por defecto é %s.\n" +#: ../rurpmi:8 ../urpmi:223 +#, c-format +msgid "Only superuser is allowed to install packages" +msgstr "Só o superusuario pode instalar paquetes" + +#: ../rurpmi:15 +#, c-format +msgid "Running urpmi in restricted mode..." +msgstr "" + #: ../urpm.pm:70 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" @@ -1675,11 +1685,6 @@ msgstr "Non foi posible crear o directorio [%s] para a comunicación de erros" msgid "Copying failed" msgstr "Fallo ó copiar" -#: ../urpmi:223 -#, c-format -msgid "Only superuser is allowed to install packages" -msgstr "Só o superusuario pode instalar paquetes" - #: ../urpmi:232 #, c-format msgid "" @@ -1819,7 +1824,12 @@ msgstr "fallaron %d transaccións de instalación" msgid "Installation is possible" msgstr "A instalación é viable" -#: ../urpmi:736 +#: ../urpmi:724 +#, fuzzy, c-format +msgid "The following package names were assumed : %s" +msgstr "Os seguintes paquetes conteñen %s: %s" + +#: ../urpmi:741 #, c-format msgid "restarting urpmi" msgstr "reiniciando urpmi" |