diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-17 17:56:56 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-17 17:56:56 +0000 |
commit | d9f72c07070858dce3a809a91a5314e70e6f093d (patch) | |
tree | 03f261ba5922e9003721700aaa6aa0a23c3f9bfe /po/ga.po | |
parent | dbb59de3655dd687ece09a0cdb6c3a3c290c2aa4 (diff) | |
download | urpmi-d9f72c07070858dce3a809a91a5314e70e6f093d.tar urpmi-d9f72c07070858dce3a809a91a5314e70e6f093d.tar.gz urpmi-d9f72c07070858dce3a809a91a5314e70e6f093d.tar.bz2 urpmi-d9f72c07070858dce3a809a91a5314e70e6f093d.tar.xz urpmi-d9f72c07070858dce3a809a91a5314e70e6f093d.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/ga.po')
-rw-r--r-- | po/ga.po | 186 |
1 files changed, 93 insertions, 93 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Last-Translator: Proinnsias Breathnach <breatpro@dublin.ml.com>\n" "Language-Team: Gaeilge <ga@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question; @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Nn" #: ../_irpm:23 #, c-format msgid "installing %s\n" -msgstr "ag feistiú %s\n" +msgstr "ag feistiú %s\n" #: ../_irpm:33 #, c-format @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:188 #, fuzzy, c-format msgid "copy failed: %s" -msgstr "Theip ar feistiú" +msgstr "Theip ar feistiú" #: ../urpm.pm:193 #, c-format @@ -168,12 +168,12 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:2326 ../urpm.pm:3006 ../urpmi:668 ../urpmi.addmedia:161 #, fuzzy, c-format msgid "...retrieving failed: %s" -msgstr "léamh depslist comhad [%s]" +msgstr "léamh depslist comhad [%s]" #: ../urpm.pm:500 ../urpm.pm:513 ../urpm.pm:526 #, fuzzy, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" -msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" +msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" #: ../urpm.pm:537 #, c-format @@ -200,12 +200,12 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:572 #, fuzzy, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" -msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" +msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" #: ../urpm.pm:576 #, fuzzy, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" -msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" +msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" #: ../urpm.pm:585 #, c-format @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" msgid "" "virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium " "ignored" -msgstr "léamh depslist comhad [%s]" +msgstr "léamh depslist comhad [%s]" #: ../urpm.pm:624 #, c-format @@ -237,17 +237,17 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:633 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "léamh depslist comhad [%s]" +msgstr "léamh depslist comhad [%s]" #: ../urpm.pm:640 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "léamh depslist comhad [%s]" +msgstr "léamh depslist comhad [%s]" #: ../urpm.pm:663 #, fuzzy, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "léamh depslist comhad [%s]" +msgstr "léamh depslist comhad [%s]" #: ../urpm.pm:671 #, c-format @@ -277,12 +277,12 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:730 #, fuzzy, c-format msgid "unable to write config file [%s]" -msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" +msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" #: ../urpm.pm:752 #, fuzzy, c-format msgid "write config file [%s]" -msgstr "léamh depslist comhad [%s]" +msgstr "léamh depslist comhad [%s]" #: ../urpm.pm:764 #, c-format @@ -292,17 +292,17 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:774 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" +msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" #: ../urpm.pm:785 #, fuzzy, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "léamh depslist comhad [%s]" +msgstr "léamh depslist comhad [%s]" #: ../urpm.pm:795 #, fuzzy, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "léamh depslist comhad [%s]" +msgstr "léamh depslist comhad [%s]" #: ../urpm.pm:799 #, c-format @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1943 ../urpm.pm:2022 ../urpm.pm:2026 #, fuzzy, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" -msgstr "léamh depslist comhad [%s]" +msgstr "léamh depslist comhad [%s]" #: ../urpm.pm:869 ../urpm.pm:882 ../urpm.pm:891 ../urpm.pm:1242 #: ../urpm.pm:1253 ../urpm.pm:1317 ../urpm.pm:1323 ../urpm.pm:1416 @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "léamh depslist comhad [%s]" #: ../urpm.pm:1850 ../urpm.pm:2032 #, fuzzy, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" -msgstr "léamh depslist comhad [%s]" +msgstr "léamh depslist comhad [%s]" #: ../urpm.pm:877 ../urpm.pm:1246 #, c-format @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1748 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" -msgstr "léamh depslist comhad [%s]" +msgstr "léamh depslist comhad [%s]" #: ../urpm.pm:906 ../urpm.pm:1982 #, c-format @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:918 #, fuzzy, c-format msgid "skipping package %s" -msgstr "pacáiste ar bith den ainm %s" +msgstr "pacáiste ar bith den ainm %s" #: ../urpm.pm:927 #, c-format @@ -392,12 +392,12 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1036 #, fuzzy, c-format msgid "copying hdlists file..." -msgstr "léamh depslist comhad [%s]" +msgstr "léamh depslist comhad [%s]" #: ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1351 ../urpm.pm:1440 #, fuzzy, c-format msgid "...copying failed" -msgstr "Theip ar feistiú" +msgstr "Theip ar feistiú" #: ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1351 ../urpm.pm:1444 #, c-format @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1046 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving hdlists file..." -msgstr "léamh depslist comhad [%s]" +msgstr "léamh depslist comhad [%s]" #: ../urpm.pm:1053 ../urpm.pm:1730 ../urpm.pm:2323 ../urpm.pm:3004 #: ../urpmi.addmedia:159 @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1120 #, fuzzy, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" -msgstr "léamh depslist comhad [%s]" +msgstr "léamh depslist comhad [%s]" #: ../urpm.pm:1122 #, c-format @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1138 #, fuzzy, c-format msgid "removing medium \"%s\"" -msgstr "léamh depslist comhad [%s]" +msgstr "léamh depslist comhad [%s]" #: ../urpm.pm:1287 #, c-format @@ -465,22 +465,22 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1348 #, fuzzy, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." -msgstr "léamh depslist comhad [%s]" +msgstr "léamh depslist comhad [%s]" #: ../urpm.pm:1371 ../urpm.pm:1600 #, fuzzy, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" -msgstr "léamh depslist comhad [%s]" +msgstr "léamh depslist comhad [%s]" #: ../urpm.pm:1382 ../urpm.pm:1611 #, fuzzy, c-format msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "léamh depslist comhad [%s]" +msgstr "léamh depslist comhad [%s]" #: ../urpm.pm:1436 #, fuzzy, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." -msgstr "léamh depslist comhad [%s]" +msgstr "léamh depslist comhad [%s]" #: ../urpm.pm:1449 #, c-format @@ -490,47 +490,47 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1453 #, fuzzy, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" -msgstr "léamh depslist comhad [%s]" +msgstr "léamh depslist comhad [%s]" #: ../urpm.pm:1455 #, fuzzy, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" -msgstr "Téip cóip do [%s]" +msgstr "Téip cóip do [%s]" #: ../urpm.pm:1476 ../urpm.pm:1648 ../urpm.pm:1946 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" -msgstr "léamh depslist comhad [%s]" +msgstr "léamh depslist comhad [%s]" #: ../urpm.pm:1515 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" -msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" +msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" #: ../urpm.pm:1534 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" -msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" +msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" #: ../urpm.pm:1539 #, fuzzy, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" -msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" +msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" #: ../urpm.pm:1666 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." -msgstr "léamh depslist comhad [%s]" +msgstr "léamh depslist comhad [%s]" #: ../urpm.pm:1685 #, fuzzy, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" -msgstr "léamh depslist comhad [%s]" +msgstr "léamh depslist comhad [%s]" #: ../urpm.pm:1721 #, fuzzy, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" -msgstr "léamh depslist comhad [%s]" +msgstr "léamh depslist comhad [%s]" #: ../urpm.pm:1723 #, c-format @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1811 #, fuzzy, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" -msgstr "léamh depslist comhad [%s]" +msgstr "léamh depslist comhad [%s]" #: ../urpm.pm:1822 ../urpm.pm:1874 #, c-format @@ -555,52 +555,52 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1860 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" -msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" +msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" #: ../urpm.pm:1898 #, fuzzy, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" -msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" +msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" #: ../urpm.pm:1905 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" -msgstr "léamh depslist comhad [%s]" +msgstr "léamh depslist comhad [%s]" #: ../urpm.pm:1907 #, fuzzy, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" -msgstr "léamh depslist comhad [%s]" +msgstr "léamh depslist comhad [%s]" #: ../urpm.pm:1920 #, fuzzy, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." -msgstr "léamh depslist comhad [%s]" +msgstr "léamh depslist comhad [%s]" #: ../urpm.pm:1927 #, fuzzy, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" -msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" +msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" #: ../urpm.pm:1930 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" -msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" +msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" #: ../urpm.pm:1996 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" -msgstr "léamh depslist comhad [%s]" +msgstr "léamh depslist comhad [%s]" #: ../urpm.pm:2001 #, fuzzy, c-format msgid "building hdlist [%s]" -msgstr "léamh depslist comhad [%s]" +msgstr "léamh depslist comhad [%s]" #: ../urpm.pm:2013 ../urpm.pm:2042 ../urpmi:417 #, fuzzy, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" -msgstr "léamh depslist comhad [%s]" +msgstr "léamh depslist comhad [%s]" #: ../urpm.pm:2062 #, c-format @@ -615,12 +615,12 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:2266 #, c-format msgid "mounting %s" -msgstr "ag feistiú %s" +msgstr "ag feistiú %s" #: ../urpm.pm:2279 #, fuzzy, c-format msgid "unmounting %s" -msgstr "ag feistiú %s" +msgstr "ag feistiú %s" #: ../urpm.pm:2301 #, c-format @@ -635,12 +635,12 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:2315 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" -msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" +msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" #: ../urpm.pm:2321 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." -msgstr "léamh depslist comhad [%s]" +msgstr "léamh depslist comhad [%s]" #: ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:3170 #, c-format @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:2333 #, fuzzy, c-format msgid "unable to register rpm file" -msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" +msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" #: ../urpm.pm:2336 #, c-format @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:2437 #, c-format msgid "no package named %s" -msgstr "pacáiste ar bith den ainm %s" +msgstr "pacáiste ar bith den ainm %s" #: ../urpm.pm:2440 ../urpme:96 #, c-format @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:2687 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" -msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" +msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" #: ../urpm.pm:2714 #, c-format @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:2905 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" -msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" +msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" #: ../urpm.pm:2913 #, c-format @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:2994 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." -msgstr "léamh depslist comhad [%s]" +msgstr "léamh depslist comhad [%s]" #: ../urpm.pm:3071 ../urpmi:746 #, c-format @@ -748,12 +748,12 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:3135 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create transaction" -msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" +msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" #: ../urpm.pm:3143 #, fuzzy, c-format msgid "removing package %s" -msgstr "léamh depslist comhad [%s]" +msgstr "léamh depslist comhad [%s]" #: ../urpm.pm:3145 #, c-format @@ -889,12 +889,12 @@ msgstr "" #: ../urpme:91 #, fuzzy, c-format msgid "unknown packages" -msgstr "pacáiste ar bith den ainm %s" +msgstr "pacáiste ar bith den ainm %s" #: ../urpme:91 #, fuzzy, c-format msgid "unknown package" -msgstr "pacáiste ar bith den ainm %s" +msgstr "pacáiste ar bith den ainm %s" #: ../urpme:101 #, c-format @@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "" #: ../urpme:107 #, fuzzy, c-format msgid "Checking to remove the following packages" -msgstr "Tá ceann de na pacáistí seo de dhíth:" +msgstr "Tá ceann de na pacáistà seo de dhÃth:" #: ../urpme:114 #, c-format @@ -924,7 +924,7 @@ msgstr " (T/n) " #: ../urpme:119 ../urpmi:735 #, fuzzy, c-format msgid "removing %s" -msgstr "léamh depslist comhad [%s]" +msgstr "léamh depslist comhad [%s]" #: ../urpme:123 #, c-format @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi:299 #, fuzzy, c-format msgid "Install it" -msgstr "Theip ag feistiú" +msgstr "Theip ag feistiú" #: ../urpmi:306 #, c-format @@ -1413,17 +1413,17 @@ msgstr "" #: ../urpmi:458 #, fuzzy, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" -msgstr "Tá ceann de na pacáistí seo de dhíth:" +msgstr "Tá ceann de na pacáistà seo de dhÃth:" #: ../urpmi:459 #, c-format msgid "One of the following packages is needed:" -msgstr "Tá ceann de na pacáistí seo de dhíth:" +msgstr "Tá ceann de na pacáistà seo de dhÃth:" #: ../urpmi:466 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " -msgstr "Céard é do rogha? (1-%d) " +msgstr "Céard é do rogha? (1-%d) " #: ../urpmi:476 ../urpmi:593 #, c-format @@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr "" msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" "%s" -msgstr "Tá %s ins na pacáistí a leanas: %s \n" +msgstr "Tá %s ins na pacáistà a leanas: %s \n" #: ../urpmi:561 ../urpmi:570 #, c-format @@ -1489,17 +1489,17 @@ msgstr "" #: ../urpmi:604 #, fuzzy, c-format msgid "Press Enter when ready..." -msgstr "Brú Enter nuair atá sin déanta agat..." +msgstr "Brú Enter nuair atá sin déanta agat..." #: ../urpmi:645 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading package `%s'..." -msgstr "léamh depslist comhad [%s]" +msgstr "léamh depslist comhad [%s]" #: ../urpmi:679 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages have bad signatures" -msgstr "Tá %s ins na pacáistí a leanas: %s \n" +msgstr "Tá %s ins na pacáistà a leanas: %s \n" #: ../urpmi:680 #, c-format @@ -1517,17 +1517,17 @@ msgstr "" #: ../urpmi:710 ../urpmi:763 ../urpmi:782 ../urpmi:800 #, c-format msgid "Installation failed" -msgstr "Theip ag feistiú" +msgstr "Theip ag feistiú" #: ../urpmi:725 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s" -msgstr "ag feistiú %s\n" +msgstr "ag feistiú %s\n" #: ../urpmi:733 #, fuzzy, c-format msgid "installing %s" -msgstr "ag feistiú %s\n" +msgstr "ag feistiú %s\n" #: ../urpmi:748 #, c-format @@ -1547,17 +1547,17 @@ msgstr "" #: ../urpmi:827 #, fuzzy, c-format msgid "%d installation transactions failed" -msgstr "Theip ag feistiú" +msgstr "Theip ag feistiú" #: ../urpmi:835 #, fuzzy, c-format msgid "Installation is possible" -msgstr "Theip ar feistiú" +msgstr "Theip ar feistiú" #: ../urpmi:838 #, c-format msgid "Everything already installed" -msgstr "tá gach rud ann cheana féin" +msgstr "tá gach rud ann cheana féin" #: ../urpmi:852 #, c-format @@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi.addmedia:157 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving mirrors at %s ..." -msgstr "léamh depslist comhad [%s]" +msgstr "léamh depslist comhad [%s]" #: ../urpmi.addmedia:193 #, c-format @@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "" msgid "" "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to remove.\n" -msgstr "Úsáid: urpmi.removemedia [-a] <ainm>..." +msgstr "Úsáid: urpmi.removemedia [-a] <ainm>..." #: ../urpmi.removemedia:37 #, c-format @@ -1899,60 +1899,60 @@ msgstr "" #~ msgstr "urpmg leagan %s" #~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." -#~ msgstr "Coípcheart (C) 1999,2000,2001,2002 Mandrakesoft." +#~ msgstr "CoÃpcheart (C) 1999,2000,2001,2002 Mandrakesoft." #~ msgid "usage: urpmf [options] <file>" -#~ msgstr "Úsáid: urpmf [roghaí] <comhad>" +#~ msgstr "Úsáid: urpmf [roghaÃ] <comhad>" #, fuzzy #~ msgid "copying source list of \"%s\"..." -#~ msgstr "léamh depslist comhad [%s]" +#~ msgstr "léamh depslist comhad [%s]" #, fuzzy #~ msgid "Installation failed on node %s" -#~ msgstr "Theip ar feistiú" +#~ msgstr "Theip ar feistiú" #, fuzzy #~ msgid "scp failed on host %s" -#~ msgstr "Theip ar feistiú" +#~ msgstr "Theip ar feistiú" #, fuzzy #~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" -#~ msgstr "léamh depslist comhad [%s]" +#~ msgstr "léamh depslist comhad [%s]" #~ msgid "Is it ok?" #~ msgstr "An bhfuil sin Ok ?" #~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft." -#~ msgstr "Coípcheart (C) 1999,2000,2001 Mandrakesoft." +#~ msgstr "CoÃpcheart (C) 1999,2000,2001 Mandrakesoft." #~ msgid "urpmi is not installed" -#~ msgstr "Níl feistiú urpmi ann." +#~ msgstr "NÃl feistiú urpmi ann." #~ msgid "Press enter when it's done..." -#~ msgstr "Brú Enter nuair atá sin déanta agat..." +#~ msgstr "Brú Enter nuair atá sin déanta agat..." #~ msgid "" #~ "%s\n" #~ "device `%s' do not exist\n" #~ msgstr "" #~ "%s\n" -#~ "Níl aon gairead `%s'\n" +#~ "NÃl aon gairead `%s'\n" #~ msgid "urpmi version %s" #~ msgstr "urpmi leagan %s" #~ msgid "usage: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>" -#~ msgstr "Úsáid: urpmi.addmedia [--update] <ainm> <url>" +#~ msgstr "Úsáid: urpmi.addmedia [--update] <ainm> <url>" #~ msgid ");" #~ msgstr ");" #~ msgid "usage: urpmi.update [-a] <name> ..." -#~ msgstr "Úsáid: urpmi.update [-a] <ainm> ..." +#~ msgstr "Úsáid: urpmi.update [-a] <ainm> ..." #~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..." -#~ msgstr "Úsáid: urpmi.removemedia [-a] <ainm>..." +#~ msgstr "Úsáid: urpmi.removemedia [-a] <ainm>..." #~ msgid ", $_);" #~ msgstr ", $_);" |