summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-02-28 02:03:16 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-02-28 02:03:16 +0000
commit367cf60e98009b549514a60444708cec0dd5d3ef (patch)
tree1d40d699738e692da11ec007db65cde312ff7a3c /po/fr.po
parent7a0d9ea829aed47fb09be37413ebf54daf1f7298 (diff)
downloadurpmi-367cf60e98009b549514a60444708cec0dd5d3ef.tar
urpmi-367cf60e98009b549514a60444708cec0dd5d3ef.tar.gz
urpmi-367cf60e98009b549514a60444708cec0dd5d3ef.tar.bz2
urpmi-367cf60e98009b549514a60444708cec0dd5d3ef.tar.xz
urpmi-367cf60e98009b549514a60444708cec0dd5d3ef.zip
fixed some English typos
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index b02499a7..b45d2997 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-26 16:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-28 02:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-10 02:19+0200\n"
"Last-Translator: David BAUDENS <baudens@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: French\n"
@@ -29,27 +29,27 @@ msgstr ""
"Installation automatique des packages...\n"
"Vous avez demandé l'installation du paquetage $rpm\n"
-#: _irpm:31 urpmi:207
+#: _irpm:31 urpmi:225
msgid "Is it ok?"
msgstr "Est-ce correct ?"
-#: _irpm:33 urpmi:210 urpmi:235
+#: _irpm:33 urpmi:228 urpmi:253
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: _irpm:34 urpmi:211 urpmi:236
+#: _irpm:34 urpmi:229 urpmi:254
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: _irpm:40 urpmi:215 urpmi:264
+#: _irpm:40 urpmi:233 urpmi:282
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: _irpm:41 urpmi:216 urpmi:265
+#: _irpm:41 urpmi:234 urpmi:283
msgid "Yy"
msgstr "OoYy"
-#: _irpm:42 urpmi:217
+#: _irpm:42 urpmi:235
msgid " (Y/n) "
msgstr " (O/n) "
@@ -77,9 +77,9 @@ msgid ""
" --auto - automatically select a good package in choices.\n"
" --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
"system.\n"
-" --force - force invocation even if some package does not exists.\n"
+" --force - force invocation even if some package do not exist.\n"
" --X - use X interface.\n"
-" --best-output - chose best interface according to the environment:\n"
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
" -a - select all matches on command line.\n"
" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
@@ -140,25 +140,25 @@ msgstr ""
msgid "urpmi version %s"
msgstr ""
-#: urpmi:119
+#: urpmi:137
msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
msgstr ""
"Seul l'administrateur système (root) peut installer des paquetages locaux"
-#: urpmi:150
+#: urpmi:168
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Un des paquetages suivants est nécessaire :"
-#: urpmi:158
+#: urpmi:176
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Lequel choisissez-vous ? (1-%d)"
-#: urpmi:161
+#: urpmi:179
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Désolé, mauvais choix, veuillez réessayez\n"
-#: urpmi:206
+#: urpmi:224
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed "
@@ -167,33 +167,33 @@ msgstr ""
"Pour satisfaire les dépendences, les paquetages suivants vont être installés "
"(%d Mo)"
-#: urpmi:232
+#: urpmi:250
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Veuillez insérer le support nommé « %s » dans le périphérique [%s]"
-#: urpmi:233
+#: urpmi:251
msgid "Press enter when it's done..."
msgstr "Appuyez ensuite sur la touche Entrée..."
-#: urpmi:246
+#: urpmi:264
msgid "everything already installed"
msgstr "tout est déja installé"
-#: urpmi:255
+#: urpmi:273
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "installation de %s\n"
-#: urpmi:259 urpmi:271
+#: urpmi:277 urpmi:289
msgid "Installation failed"
msgstr "L'installation a échouée"
-#: urpmi:266
+#: urpmi:284
msgid "Try installation without checking dependencies? (Y/n) "
msgstr "Essayer d'installer sans vérifier les dépendences ? (O/n) "
-#: urpmi:272
+#: urpmi:290
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (Y/n) "
msgstr "Essayer de forcer l'installation (--force) ? (O/n) "
@@ -219,21 +219,21 @@ msgstr ""
msgid "urpmq version %s"
msgstr ""
-#: urpmq:81
+#: urpmq:87
msgid "urpmq: unknown option \"-$1\", check usage with --help\n"
msgstr ""
-#: urpmq:83
+#: urpmq:89
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"$_\"\n"
msgstr ""
-#: urpmq:126
+#: urpmq:128
msgid ""
"some package have to be removed for being upgraded, this is not supported "
"yet\n"
msgstr ""
-#: urpmq:138
+#: urpmq:150
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr ""