summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-12-12 11:26:22 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-12-12 11:26:22 +0000
commitfb4925f4d32be305cd3f7cb6d6d2c92bfcc51402 (patch)
tree232697bdb136613de01c90a0832322ef86e6c0c2 /po/fr.po
parent1f9343e4a4b6be9de0e19059f38b197291c47731 (diff)
downloadurpmi-fb4925f4d32be305cd3f7cb6d6d2c92bfcc51402.tar
urpmi-fb4925f4d32be305cd3f7cb6d6d2c92bfcc51402.tar.gz
urpmi-fb4925f4d32be305cd3f7cb6d6d2c92bfcc51402.tar.bz2
urpmi-fb4925f4d32be305cd3f7cb6d6d2c92bfcc51402.tar.xz
urpmi-fb4925f4d32be305cd3f7cb6d6d2c92bfcc51402.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po181
1 files changed, 93 insertions, 88 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 1a271d81..95c22d69 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-12-11 12:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-12-12 12:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-31 13:23+0200\n"
"Last-Translator: Guy CLOTILDE <guy.clotilde@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
@@ -189,126 +189,126 @@ msgstr "impossible de trouver le fichier hdlist pour ��%s��; source ignor�e"
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "impossible de trouver le fichier liste de ��%s��; source ignor�e"
-#: ../urpm.pm_.c:473
+#: ../urpm.pm_.c:475
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "fichier de liste incoh�rent pour ��%s��, source ignor�e"
-#: ../urpm.pm_.c:481
+#: ../urpm.pm_.c:483
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "impossible de consulter le fichier-liste pour ��%s��; source ignor�e"
-#: ../urpm.pm_.c:511
+#: ../urpm.pm_.c:513
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "trop de points de montage pour la source amovible ��%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:512
+#: ../urpm.pm_.c:514
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "p�riph�rique de la source amovible pris sur ��%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:516
+#: ../urpm.pm_.c:518
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "utilisation de diff�rents p�riph�riques amovibles [%s] pour ��%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:520 ../urpm.pm_.c:523
+#: ../urpm.pm_.c:522 ../urpm.pm_.c:525
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "impossbile de d'acc�der au chemin de la source amovible ��%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:536
+#: ../urpm.pm_.c:538
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "impossible d'�crire le fichier de configuration [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:548
+#: ../urpm.pm_.c:550
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "�criture du fichier de configuration [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:568
+#: ../urpm.pm_.c:570
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "impossible d'analyser � %s � dans le fichier [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:579
+#: ../urpm.pm_.c:581
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "examen du support distribu� dans le fichier [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:591
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "support distribu� trouv� pour les noeuds: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:593
+#: ../urpm.pm_.c:595
#, fuzzy, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "utilisation de la source associ�e pour le mode parall�le : %s"
-#: ../urpm.pm_.c:597
+#: ../urpm.pm_.c:599
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "impossible d'utiliser l'option distribu�e ��%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:607
+#: ../urpm.pm_.c:609
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
"--synthesis ne peut pas �tre utilis�e avec --media, --update ou --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:622 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1225 ../urpm.pm_.c:1367
+#: ../urpm.pm_.c:624 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1227 ../urpm.pm_.c:1369
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "examen du fichier hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:626 ../urpm.pm_.c:636 ../urpm.pm_.c:898 ../urpm.pm_.c:997
-#: ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1215 ../urpm.pm_.c:1220 ../urpm.pm_.c:1292
-#: ../urpm.pm_.c:1362
+#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:638 ../urpm.pm_.c:900 ../urpm.pm_.c:999
+#: ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1217 ../urpm.pm_.c:1222 ../urpm.pm_.c:1294
+#: ../urpm.pm_.c:1364
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "examen de la liste de synth�se [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:631
+#: ../urpm.pm_.c:633
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "probl�me de lecture du fichier hdlist sur la source ��%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:640 ../urpm.pm_.c:902 ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:1157
-#: ../urpm.pm_.c:1295
+#: ../urpm.pm_.c:642 ../urpm.pm_.c:904 ../urpm.pm_.c:1002 ../urpm.pm_.c:1159
+#: ../urpm.pm_.c:1297
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "probl�me de lecture du fichier de synt�se de la source ��%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:690
+#: ../urpm.pm_.c:692
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "la source ��%s�� existe d�j�"
-#: ../urpm.pm_.c:718
+#: ../urpm.pm_.c:720
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "source %s ajout�e"
-#: ../urpm.pm_.c:733
+#: ../urpm.pm_.c:735
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "impossible d'acc�der � la premi�re source d'installation"
-#: ../urpm.pm_.c:737
+#: ../urpm.pm_.c:739
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "copie du fichier hdlists..."
-#: ../urpm.pm_.c:739 ../urpm.pm_.c:958 ../urpm.pm_.c:966 ../urpm.pm_.c:1014
+#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016
msgid "...copying done"
msgstr "...copie effectu�e"
-#: ../urpm.pm_.c:739 ../urpm.pm_.c:958 ../urpm.pm_.c:966 ../urpm.pm_.c:1014
+#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:960 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1016
msgid "...copying failed"
msgstr "...echec de la copie"
-#: ../urpm.pm_.c:741 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:780
+#: ../urpm.pm_.c:743 ../urpm.pm_.c:757 ../urpm.pm_.c:782
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -316,285 +316,285 @@ msgstr ""
"impossible d'acc�der � la premi�re source d'installation (pas de fichier "
"Mandrake/base/hdlists)"
-#: ../urpm.pm_.c:747
+#: ../urpm.pm_.c:749
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "r�cup�ration du fichier hdlists..."
-#: ../urpm.pm_.c:749 ../urpm.pm_.c:1069 ../urpm.pm_.c:1122 ../urpm.pm_.c:1610
-#: ../urpm.pm_.c:2082
+#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1124 ../urpm.pm_.c:1612
+#: ../urpm.pm_.c:2084
msgid "...retrieving done"
msgstr "...r�cup�ration effectu�e"
-#: ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1117 ../urpm.pm_.c:1613 ../urpm.pm_.c:2085
+#: ../urpm.pm_.c:753 ../urpm.pm_.c:1119 ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2087
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...�chec de la r�cup�ration�: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:771
+#: ../urpm.pm_.c:773
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "description ��%s�� invalide dans le fichier des hdlists"
-#: ../urpm.pm_.c:813
+#: ../urpm.pm_.c:815
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "essaye de s�lectionner une source inexistante ��%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:815
+#: ../urpm.pm_.c:817
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "��%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:815
+#: ../urpm.pm_.c:817
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "s�lection de plusieurs sources�: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:832
+#: ../urpm.pm_.c:834
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "enlever la source ��%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:878
+#: ../urpm.pm_.c:880
msgid "urpmi database locked"
msgstr "base de donn�es urpmi v�rouill�e"
-#: ../urpm.pm_.c:926 ../urpm.pm_.c:2016
+#: ../urpm.pm_.c:928 ../urpm.pm_.c:2018
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "impossible d'acc�der � la source ��%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:956
+#: ../urpm.pm_.c:958
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "copie du fichier description de ��%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:964
+#: ../urpm.pm_.c:966
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "copie du hdlist source (ou synth�se) de ��%s��..."
-#: ../urpm.pm_.c:969
+#: ../urpm.pm_.c:971
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "la copie de [%s] a �chou�"
-#: ../urpm.pm_.c:974 ../urpm.pm_.c:1132
+#: ../urpm.pm_.c:976 ../urpm.pm_.c:1134
#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "examen du fichier hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1012
+#: ../urpm.pm_.c:1014
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "copie de la liste source de ��%s��..."
-#: ../urpm.pm_.c:1029
+#: ../urpm.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "lecture des fichiers rpm � partir de [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1048
+#: ../urpm.pm_.c:1050
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "impossible de lire les fichiers rpm � partir de [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1053
+#: ../urpm.pm_.c:1055
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "pas de fichier rpm trouv� pour [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1066
+#: ../urpm.pm_.c:1068
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "r�cup�ration du fichier de description de ��%s��..."
-#: ../urpm.pm_.c:1078
+#: ../urpm.pm_.c:1080
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "r�cup�ration du hdlist source (ou synth�se) de ��%s��..."
-#: ../urpm.pm_.c:1182
+#: ../urpm.pm_.c:1184
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "la r�cup�ration du hdlist source (ou synth�se) a �chou�"
-#: ../urpm.pm_.c:1189
+#: ../urpm.pm_.c:1191
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "pas de fichier hdlist trouv� pour la source ��%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1245
+#: ../urpm.pm_.c:1203 ../urpm.pm_.c:1247
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "le fichier [%s] est d�ja utilis� sur le m�me support ��%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:1232
+#: ../urpm.pm_.c:1234
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "impossible d'analyser le fichier hdlist de ��%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:1268
+#: ../urpm.pm_.c:1270
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "impossible d'�crire le fichier-liste ��%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:1275
+#: ../urpm.pm_.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "pas de fichier hdlist trouv� pour la source ��%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:1277
+#: ../urpm.pm_.c:1279
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "rien n'a �t� �crit dans le fichier-liste pour ��%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1329
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "seconde �x�cution pour calculer les d�pendances\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1340
+#: ../urpm.pm_.c:1342
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "lecture des en-t�tes de la source ��%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:1345
+#: ../urpm.pm_.c:1347
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "cr�ation de hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1357 ../urpm.pm_.c:1376
+#: ../urpm.pm_.c:1359 ../urpm.pm_.c:1378
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "fichier de synth�se cr�� pour la source ��%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:1394
+#: ../urpm.pm_.c:1396
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "%d en-t�tes trouv� dans le cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1398
+#: ../urpm.pm_.c:1400
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "destruction de %d en-t�tes obsol�tes dans le cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1554
+#: ../urpm.pm_.c:1556
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "montage de %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1566
+#: ../urpm.pm_.c:1568
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "d�montage de %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1588
+#: ../urpm.pm_.c:1590
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "%s entr�es d�plac�es dans la depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1589
+#: ../urpm.pm_.c:1591
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "pas d'entr�e d�plac�e dans la depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1602
+#: ../urpm.pm_.c:1604
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "le nom du fichier rpm est invalide [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1608
+#: ../urpm.pm_.c:1610
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "r�cup�ration des fichiers rpm..."
-#: ../urpm.pm_.c:1615 ../urpm.pm_.c:2194
+#: ../urpm.pm_.c:1617 ../urpm.pm_.c:2202
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "impossible d'acc�der au fichier rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1620
+#: ../urpm.pm_.c:1622
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "impossible d'enregistrer le fichier"
-#: ../urpm.pm_.c:1623
+#: ../urpm.pm_.c:1625
msgid "error registering local packages"
msgstr "erreur lors de l'inscription des paquetages locaux"
-#: ../urpm.pm_.c:1715
+#: ../urpm.pm_.c:1717
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "pas de paquetage nomm� %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1718
+#: ../urpm.pm_.c:1720
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Les paquetages suivants contiennent %s�: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1858 ../urpm.pm_.c:1890 ../urpm.pm_.c:1911
+#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:1892 ../urpm.pm_.c:1913
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "il y a plusieurs paquetages avec le m�me nom de fichier ��%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:1900
+#: ../urpm.pm_.c:1902
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "impossible d'analyser correctement [%s] pour la valeur ��%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:1921
+#: ../urpm.pm_.c:1923
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1930
+#: ../urpm.pm_.c:1932
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "paquetage %s non trouv�"
-#: ../urpm.pm_.c:1977 ../urpm.pm_.c:1980 ../urpm.pm_.c:2001
+#: ../urpm.pm_.c:1979 ../urpm.pm_.c:1982 ../urpm.pm_.c:2003
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "la source ��%s�� n'est pas s�lectionn�e"
-#: ../urpm.pm_.c:1994
+#: ../urpm.pm_.c:1996
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "impossible de lire le fichier rpm [%s] depuis la source ��%s��"
-#: ../urpm.pm_.c:2005
+#: ../urpm.pm_.c:2007
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
"source incoh�rente ��%s�� marqu�e amovible mais qui ne l'est pas r�ellement"
-#: ../urpm.pm_.c:2070
+#: ../urpm.pm_.c:2072
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "entr�e mal form�e�: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2077
+#: ../urpm.pm_.c:2079
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "r�cup�ration des fichiers rpm..."
-#: ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:2143
msgid "Preparing..."
msgstr "Pr�paration..."
-#: ../urpm.pm_.c:2163
+#: ../urpm.pm_.c:2171
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "impossible d'enlever le paquetage %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2172
+#: ../urpm.pm_.c:2180
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "impossible d'installer le paquetage %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2181
+#: ../urpm.pm_.c:2189
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s est n�cessaire � %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2182
+#: ../urpm.pm_.c:2190
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s est en conflit avec %s"
@@ -691,6 +691,11 @@ msgstr ""
"Pour satisfaire les d�pendances, les paquetages suivants vont �tre "
"d�sinstall�s (%d Mo)"
+#: ../urpme_.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Removing failed"
+msgstr "...echec de la copie"
+
#. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:',
#. Translator: and 'removable:' must not be translated!
#. Translator: neither the ``with''.