summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-02-26 17:13:26 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-02-26 17:13:26 +0000
commit222785e1cbb090566b6d0c77e40571907570cb5a (patch)
tree8fdc9a83fad130cc52e9666da734368fcd43385e /po/fr.po
parentf9a03ce22e92bc887046f4ed1e833d3764c9b2f0 (diff)
downloadurpmi-222785e1cbb090566b6d0c77e40571907570cb5a.tar
urpmi-222785e1cbb090566b6d0c77e40571907570cb5a.tar.gz
urpmi-222785e1cbb090566b6d0c77e40571907570cb5a.tar.bz2
urpmi-222785e1cbb090566b6d0c77e40571907570cb5a.tar.xz
urpmi-222785e1cbb090566b6d0c77e40571907570cb5a.zip
updated Danish file
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po66
1 files changed, 32 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 695584a1..b02499a7 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-17 15:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-26 16:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-10 02:19+0200\n"
"Last-Translator: David BAUDENS <baudens@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: French\n"
@@ -29,29 +29,29 @@ msgstr ""
"Installation automatique des packages...\n"
"Vous avez demandé l'installation du paquetage $rpm\n"
-#: _irpm:31 urpmi:204
+#: _irpm:31 urpmi:207
msgid "Is it ok?"
msgstr "Est-ce correct ?"
-#: _irpm:33 urpmi:207 urpmi:232
+#: _irpm:33 urpmi:210 urpmi:235
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: _irpm:34 urpmi:208 urpmi:233
+#: _irpm:34 urpmi:211 urpmi:236
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: _irpm:40 urpmi:212 urpmi:261
+#: _irpm:40 urpmi:215 urpmi:264
msgid "Nn"
-msgstr ""
+msgstr "Nn"
-#: _irpm:41 urpmi:213 urpmi:262
+#: _irpm:41 urpmi:216 urpmi:265
msgid "Yy"
-msgstr ""
+msgstr "OoYy"
-#: _irpm:42 urpmi:214
+#: _irpm:42 urpmi:217
msgid " (Y/n) "
-msgstr ""
+msgstr " (O/n) "
#: _irpm:61
msgid "$rpm: command not found\n"
@@ -124,80 +124,78 @@ msgstr ""
#: placeholder.h:47 urpmi.update:52
#, c-format
msgid ""
-"missing the entry to update\n"
+"the entry to update is missing\n"
"(one of %s)\n"
msgstr ""
#: placeholder.h:51 urpmi.removemedia:49
#, c-format
msgid ""
-"missing the entry to remove\n"
+"the entry to remove is missing\n"
"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: urpmi:56
+#: urpmi:55
#, c-format
msgid "urpmi version %s"
msgstr ""
-#: urpmi:120
+#: urpmi:119
msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
msgstr ""
"Seul l'administrateur système (root) peut installer des paquetages locaux"
-#: urpmi:162
+#: urpmi:150
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Un des paquetages suivants est nécessaire :"
-#: urpmi:170
+#: urpmi:158
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Lequel choisissez-vous ? (1-%d)"
-#: urpmi:173
+#: urpmi:161
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Désolé, mauvais choix, veuillez réessayez\n"
-#: urpmi:203
+#: urpmi:206
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed "
"(%d MB)"
msgstr ""
"Pour satisfaire les dépendences, les paquetages suivants vont être installés "
-"(%d MB)"
+"(%d Mo)"
-#: urpmi:229
-#, fuzzy, c-format
+#: urpmi:232
+#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "Veuillez insérer le %s nommé %s"
+msgstr "Veuillez insérer le support nommé « %s » dans le périphérique [%s]"
-#: urpmi:230
+#: urpmi:233
msgid "Press enter when it's done..."
msgstr "Appuyez ensuite sur la touche Entrée..."
-#: urpmi:243
+#: urpmi:246
msgid "everything already installed"
msgstr "tout est déja installé"
-#: urpmi:252
+#: urpmi:255
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "installation de %s\n"
-#: urpmi:256 urpmi:268
+#: urpmi:259 urpmi:271
msgid "Installation failed"
msgstr "L'installation a échouée"
-#: urpmi:263
-#, fuzzy
+#: urpmi:266
msgid "Try installation without checking dependencies? (Y/n) "
-msgstr "Essayer d'installer sans vérifier les dépendences ?"
+msgstr "Essayer d'installer sans vérifier les dépendences ? (O/n) "
-#: urpmi:269
-#, fuzzy
+#: urpmi:272
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (Y/n) "
-msgstr "Essayer de forcer l'installation (--force) ?"
+msgstr "Essayer de forcer l'installation (--force) ? (O/n) "
#: urpmi.addmedia:36
msgid "usage: urpmi.addmedia <name> <url>"
@@ -229,13 +227,13 @@ msgstr ""
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"$_\"\n"
msgstr ""
-#: urpmq:119
+#: urpmq:126
msgid ""
"some package have to be removed for being upgraded, this is not supported "
"yet\n"
msgstr ""
-#: urpmq:132
+#: urpmq:138
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr ""