diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-04-23 13:31:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-04-23 13:31:12 +0000 |
commit | 917e770706517a2be38167783e74b6446583c905 (patch) | |
tree | 7b4840f39d9c2729a548d08d8128db648ce76ed6 /po/fr.po | |
parent | b5815aa2ade5c525d5d7475a5ab96518f2408ad7 (diff) | |
download | urpmi-917e770706517a2be38167783e74b6446583c905.tar urpmi-917e770706517a2be38167783e74b6446583c905.tar.gz urpmi-917e770706517a2be38167783e74b6446583c905.tar.bz2 urpmi-917e770706517a2be38167783e74b6446583c905.tar.xz urpmi-917e770706517a2be38167783e74b6446583c905.zip |
Updated Turkish file
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 62 |
1 files changed, 32 insertions, 30 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.5\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-04 08:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-23 15:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-10 02:19+0200\n" "Last-Translator: David BAUDENS <baudens@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: French\n" @@ -29,27 +29,27 @@ msgstr "" "Installation automatique des packages...\n" "Vous avez demandé l'installation du paquetage $rpm\n" -#: _irpm:31 urpmi:235 +#: _irpm:31 urpmi:234 msgid "Is it ok?" msgstr "Est-ce correct ?" -#: _irpm:33 urpmi:238 urpmi:263 +#: _irpm:33 urpmi:237 urpmi:267 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: _irpm:34 urpmi:239 urpmi:264 +#: _irpm:34 urpmi:238 urpmi:268 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: _irpm:40 urpmi:243 urpmi:296 +#: _irpm:40 urpmi:242 urpmi:300 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: _irpm:41 urpmi:244 urpmi:297 +#: _irpm:41 urpmi:243 urpmi:301 msgid "Yy" msgstr "OoYy" -#: _irpm:42 urpmi:245 +#: _irpm:42 urpmi:244 msgid " (Y/n) " msgstr " (O/n) " @@ -123,24 +123,26 @@ msgid "" "<relative path of hdlist> missing\n" msgstr "" -#: placeholder.h:49 urpmi.update:56 -#, c-format -msgid "" -"the entry to update is missing\n" -"(one of %s)\n" -msgstr "" - -#: placeholder.h:53 +#: placeholder.h:49 #, c-format msgid "" "usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to update.\n" " -a select all non-removable media.\n" +" -c clean headers cache directory.\n" +" -f force generation of hdlist or base files.\n" "\n" "unknown options '%s'\n" msgstr "" -#: placeholder.h:60 +#: placeholder.h:58 urpmi.update:58 +#, c-format +msgid "" +"the entry to update is missing\n" +"(one of %s)\n" +msgstr "" + +#: placeholder.h:62 #, c-format msgid "" "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" @@ -150,7 +152,7 @@ msgid "" "unknown options '%s'\n" msgstr "" -#: placeholder.h:67 urpmi.removemedia:53 +#: placeholder.h:69 urpmi.removemedia:53 #, c-format msgid "" "the entry to remove is missing\n" @@ -162,25 +164,25 @@ msgstr "" msgid "urpmi version %s" msgstr "" -#: urpmi:147 +#: urpmi:146 msgid "Only superuser is allowed to install local packages" msgstr "" "Seul l'administrateur système (root) peut installer des paquetages locaux" -#: urpmi:178 +#: urpmi:177 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Un des paquetages suivants est nécessaire :" -#: urpmi:186 +#: urpmi:185 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Lequel choisissez-vous ? (1-%d)" -#: urpmi:189 +#: urpmi:188 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Désolé, mauvais choix, veuillez réessayez\n" -#: urpmi:234 +#: urpmi:233 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed " @@ -189,33 +191,33 @@ msgstr "" "Pour satisfaire les dépendences, les paquetages suivants vont être installés " "(%d Mo)" -#: urpmi:260 +#: urpmi:264 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Veuillez insérer le support nommé « %s » dans le périphérique [%s]" -#: urpmi:261 +#: urpmi:265 msgid "Press enter when it's done..." msgstr "Appuyez ensuite sur la touche Entrée..." -#: urpmi:275 +#: urpmi:279 msgid "everything already installed" msgstr "tout est déja installé" -#: urpmi:286 +#: urpmi:290 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "installation de %s\n" -#: urpmi:291 urpmi:304 +#: urpmi:295 urpmi:308 msgid "Installation failed" msgstr "L'installation a échouée" -#: urpmi:298 +#: urpmi:302 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Essayer d'installer sans vérifier les dépendences ? (o/N) " -#: urpmi:305 +#: urpmi:309 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Essayer de forcer l'installation (--force) ? (o/N) " @@ -237,7 +239,7 @@ msgstr "" msgid "usage: urpmi.update [-a] <name> ..." msgstr "" -#: urpmi.update:54 +#: urpmi.update:56 msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "" |