summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com>2016-07-11 11:12:15 +0200
committerThierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com>2016-07-11 11:12:15 +0200
commit61f12e3add90a0c7dc0c1bc95b118a04cca3eb4f (patch)
treed8b27fdcab94f03e4c4e9e7c131db8ecb9605501 /po/fi.po
parenta0067ef8d20f28f6947e2669a700b07319a147d5 (diff)
downloadurpmi-61f12e3add90a0c7dc0c1bc95b118a04cca3eb4f.tar
urpmi-61f12e3add90a0c7dc0c1bc95b118a04cca3eb4f.tar.gz
urpmi-61f12e3add90a0c7dc0c1bc95b118a04cca3eb4f.tar.bz2
urpmi-61f12e3add90a0c7dc0c1bc95b118a04cca3eb4f.tar.xz
urpmi-61f12e3add90a0c7dc0c1bc95b118a04cca3eb4f.zip
updated translations
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po117
1 files changed, 45 insertions, 72 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 05cf2b3a..bf798537 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,30 +1,28 @@
-# urpmi-fi - Finnish Translation
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
-# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2002 Mandriva
-#
-# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2000.
-# Matias Griese <mahagr@utu.fi>, 2001, 2002.
-# Taisto Kuikka <69319@batman.jypoly.fi>, 2003, 2004.
-# Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>, 2002, 2003, 2004, 2005.
-# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2005, 2009.
-# Anssi Hannula <anssi@mandriva.org>, 2007, 2008, 2009.
-# Jani Välimaa <jani.valimaa@gmail.com>, 2009.
-# Jani Välimaa <wally@mandriva.org>, 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: urpmi\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+# Translators:
+# Anssi Hannula <anssi@mandriva.org>, 2007-2009
+# Jani Välimaa <jani.valimaa@gmail.com>, 2009
+# wally <wally@mandriva.org>, 2009
+# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2000
+# Matias Griese <mahagr@utu.fi>, 2001-2002
+# Taisto Kuikka <69319@batman.jypoly.fi>, 2003-2004
+# Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>, 2002-2005
+# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2005,2009
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-13 21:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-04 17:15+0200\n"
-"Last-Translator: Jani Välimaa <wally@mandriva.org>\n"
-"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-13 05:26+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"fi/)\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:47
#, c-format
@@ -52,9 +50,9 @@ msgid "Preparing..."
msgstr "Valmistellaan..."
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:313
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Removing package `%s' ..."
-msgstr "Poistetaan paketti %s"
+msgstr ""
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:316
#, c-format
@@ -379,7 +377,7 @@ msgstr "Aseta media \"%s\" asemaan"
#: ../gurpmi2:307
#, c-format
msgid "An error occurred:"
-msgstr ""
+msgstr "Virhe:"
#: ../gurpmi2:319
#, c-format
@@ -1061,14 +1059,14 @@ msgstr ""
"excludemedia, --sortmedia, --update, --use-distrib tai --parallel kanssa"
#: ../urpm/media.pm:786
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ignoring non-free medium `%s'"
-msgstr "Ohitetaan media \"%s\""
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:795
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "un-ignoring non-free medium `%s' b/c nonfree packages are installed"
-msgstr "Ohitetaan media \"%s\""
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:799
#, c-format
@@ -1404,7 +1402,7 @@ msgstr ""
"(orphan)."
#: ../urpm/orphans.pm:527
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following package:\n"
"%s\n"
@@ -1413,15 +1411,15 @@ msgid_plural ""
"The following packages:\n"
"%s\n"
"are now orphaned."
-msgstr[0] "Jokin seuraavista paketeista tarvitaan:"
-msgstr[1] "Jokin seuraavista paketeista tarvitaan:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../urpm/orphans.pm:530
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You may wish to remove it."
msgid_plural "You may wish to remove them."
-msgstr[0] "Ei tarpeettomia paketteja (orphans)"
-msgstr[1] "Ei tarpeettomia paketteja (orphans)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../urpm/orphans.pm:547
#, c-format
@@ -1620,9 +1618,9 @@ msgid "Invalid signature (%s)"
msgstr "Virheellinen allekirjoitus (%s)"
#: ../urpm/signature.pm:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SECURITY: The following package is _NOT_ signed (%s): %s"
-msgstr "Seuraavat paketit sisältävät %s: %s"
+msgstr ""
#: ../urpm/signature.pm:83
#, c-format
@@ -2047,9 +2045,9 @@ msgid " --sourcerpm - source rpm name\n"
msgstr " --sourcerpm - lähdepaketin nimi.\n"
#: ../urpmf:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --recommends - recommends tags\n"
-msgstr " --requires - riippuvuusmerkinnät (\"Requires\").\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:76
#, c-format
@@ -2124,11 +2122,9 @@ msgid " --auto-orphans - remove orphans without asking\n"
msgstr " --auto-orphans - poista tarpeettomat paketit (orphans) kysymättä.\n"
#: ../urpmi:80 ../urpmq:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --no-recommends - do not auto select \"recommended\" packages.\n"
msgstr ""
-" --no-suggests - älä valitse ehdotettuja paketteja automaattisesti\n"
-" (\"Suggests\").\n"
#: ../urpmi:81
#, c-format
@@ -2231,11 +2227,9 @@ msgstr ""
" eheyden tarkistusta.\n"
#: ../urpmi:105
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --allow-recommends - auto select \"recommended\" packages.\n"
msgstr ""
-" --allow-suggests - asenna ehdotetut paketit automaattisesti\n"
-" (\"Suggests\").\n"
#: ../urpmi:109
#, c-format
@@ -2632,7 +2626,7 @@ msgstr "Paina Enter liittämisen jälkeen..."
#. -PO: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', and 'cdrom:' must not be translated!
#. -PO: neither the ``with''. Only what is between <brackets> can be translated.
#: ../urpmi.addmedia:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url>\n"
"where <url> is one of\n"
@@ -2654,25 +2648,6 @@ msgid ""
"\n"
"and [options] are from\n"
msgstr ""
-"Käyttö: urpmi.addmedia [valitsimet] <nimi> <url>,\n"
-"jossa <url> on yksi seuraavista:\n"
-" [file:/]/<polku>\n"
-" ftp://<käyttäjätunnus>:<salasana>@<palvelin>/<polku>\n"
-" ftp://<palvelin>/<polku>\n"
-" http://<palvelin>/<polku>\n"
-" cdrom://<polku>\n"
-"\n"
-"Käyttö: urpmi.addmedia [valitsimet] --distrib --mirrorlist <url>\n"
-"Käyttö: urpmi.addmedia [valitsimet] --mirrorlist <url> <nimi> <suhteellinen "
-"polku>\n"
-"\n"
-"Esimerkkejä:\n"
-"\n"
-" urpmi.addmedia --distrib --mirrorlist '$MIRRORLIST'\n"
-" urpmi.addmedia --mirrorlist '$MIRRORLIST' backports media/main/backports\n"
-"\n"
-"\n"
-"ja [valitsimet] ovat\n"
#: ../urpmi.addmedia:56 ../urpmi.update:33 ../urpmq:71
#, c-format
@@ -2923,11 +2898,9 @@ msgstr ""
" --probe-rpms - käytä rpm-paketteja suoraan synthesis-tiedoston sijaan.\n"
#: ../urpmi.update:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -a - select all enabled non-removable media.\n"
msgstr ""
-" -a - valitse kaikki mediat siirrettäviä medioita lukuun "
-"ottamatta.\n"
#: ../urpmi.update:51
#, c-format
@@ -3048,9 +3021,9 @@ msgstr ""
"-s).\n"
#: ../urpmq:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --sources - print source URLs of selected packages\n"
-msgstr " --sourcerpm - tulosta lähdekoodipaketin nimi.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:65
#, c-format
@@ -3094,9 +3067,9 @@ msgid " --requires - print requires.\n"
msgstr " --requires - tulosta riippuvuusmerkinnät (\"Requires\").\n"
#: ../urpmq:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --recommends - print recommends.\n"
-msgstr " --requires - tulosta riippuvuusmerkinnät (\"Requires\").\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:85
#, c-format