summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-05-08 07:09:02 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-05-08 07:09:02 +0000
commitbbc6313674104ab20a02cfa150426ce7f6cfd8db (patch)
tree2533016309923a48203a170fd709bae697a30d7d /po/fi.po
parentb1aa78b833c9c3d6ab1505e520e96461922e1b3d (diff)
downloadurpmi-bbc6313674104ab20a02cfa150426ce7f6cfd8db.tar
urpmi-bbc6313674104ab20a02cfa150426ce7f6cfd8db.tar.gz
urpmi-bbc6313674104ab20a02cfa150426ce7f6cfd8db.tar.bz2
urpmi-bbc6313674104ab20a02cfa150426ce7f6cfd8db.tar.xz
urpmi-bbc6313674104ab20a02cfa150426ce7f6cfd8db.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po178
1 files changed, 141 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 33827dff..5e94d724 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-fi - MDK Release 9.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-06 18:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-06 13:41+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -217,10 +217,31 @@ msgstr "en voi asentaa paketti %s"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "en voi poistaa paketti %s"
#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing package %s"
+msgstr "en voi poistaa paketti %s"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to create transaction"
+msgstr "mediaa \"%s\" ei voida luoda\n"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "Preparing..."
msgstr "Valmistetaan..."
@@ -281,10 +302,10 @@ msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "media \"%s\" ei määritä yhtäkään kohdetta rpm-tiedostoille"
#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, "
-"trying to use alternate method)"
+"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n"
+" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method"
msgstr ""
"media \"%s\" käyttää virheellistä list-tiedostoa (peilipalvelin on "
"todennäköisesti päivitetty, kokeile vaihtoehtoista tapaa)"
@@ -431,8 +452,13 @@ msgstr "lähteen hdlistin (tai synteesin) noutaminen epäonnistui"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "examining MD5SUM file"
-msgstr "tutkitaan MD5SUM-tiedostoa"
+msgid "md5sum mismatch"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)"
+msgstr "lähteen hdlistin (tai synteesin) noutaminen epäonnistui"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -446,6 +472,16 @@ msgstr "haetaan lähteen hdlist (tai synthesis) kohteelta \"%s\""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "examining MD5SUM file"
+msgstr "tutkitaan MD5SUM-tiedostoa"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)"
+msgstr "kopioidaan lähteen \"%s\" hdlist-tiedostoa (tai synteesi)..."
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "haetaan \"%s\" tiedoston kuvaus"
@@ -485,6 +521,11 @@ msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "[%s] kopiointi epäonnistui"
#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)"
+msgstr "kopioidaan lähteen \"%s\" hdlist-tiedostoa (tai synteesi)..."
+
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "kopioidaan lähteen \"%s\" hdlist-tiedostoa (tai synteesi)..."
@@ -510,8 +551,8 @@ msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\""
msgstr "yritettiin valita olematon media \"%s\""
#: ../urpm.pm:1
@@ -554,13 +595,20 @@ msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "media \"%s\" on jo olemassa"
#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "skipping package %s"
+msgstr "ei pakettia nimeltä %s"
+
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "ongelmia luettaessa hdlist tiedostoa medialle \"%s\""
#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --"
+"update or --parallel"
msgstr "--synthesis ei voida käyttää --media --update tai --parallel kanssa"
#: ../urpm.pm:1
@@ -815,6 +863,11 @@ msgstr ""
#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
+msgid " -v - verbose mode.\n"
+msgstr " -v - yksityiskohtainen tyyli.\n"
+
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#, c-format
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr " --parallel - urpmi jaettu yli koneita aliaksella.\n"
@@ -912,43 +965,63 @@ msgstr ""
" hakuehdoissa.\n"
#: ../urpmf:1
-#, c-format
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n"
msgstr ""
" --obsoletes - tulosta merkintä vanhentaa: vanhentaa kaikki\n"
" (moni-rivinen).\n"
#: ../urpmf:1
-#, c-format
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
msgstr ""
" --conflicts - tulosta merkintä ristiriita: kaikki ristiriidat \n"
" (moni-rivinen).\n"
#: ../urpmf:1
-#, c-format
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --files - print tag files: all files.\n"
msgstr ""
" --files - tulosta merkintä tiedostot: kaikki tiedostot \n"
" (moni-rivinen).\n"
#: ../urpmf:1
-#, c-format
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n"
msgstr ""
" --requires - tulosta merkintä tarvitsee: kaikki tarvitsee\n"
" (moni-rivinen).\n"
#: ../urpmf:1
-#, c-format
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n"
msgstr ""
" --provides - tulosta merkintä tarjoaa: kaikki tarjoaa (moni-"
"rivinen).\n"
#: ../urpmf:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --url - print tag url: url.\n"
+msgstr " --serial - tulosta merkintä sarja: sarja."
+
+#: ../urpmf:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n"
+msgstr ""
+" --files - tulosta merkintä tiedostot: kaikki tiedostot \n"
+" (moni-rivinen).\n"
+
+#: ../urpmf:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
+msgstr " --group - tulosta merkintä ryhmä: ryhmä.\n"
+
+#: ../urpmf:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n"
+msgstr " --group - tulosta merkintä ryhmä: ryhmä.\n"
+
+#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --description - print tag description: description.\n"
msgstr " --description - tulosta merkintä kuvaus: kuvaus.\n"
@@ -989,6 +1062,11 @@ msgid " --all - print all tags.\n"
msgstr " --all - tulosta kaikki merkinnät.\n"
#: ../urpmf:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --uniq - do not print identical lines.\n"
+msgstr " --size - tulosta merkintä koko: koko.\n"
+
+#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid ""
" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
@@ -1012,6 +1090,21 @@ msgstr ""
"sijasta.\n"
#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n"
+msgstr ""
+" --media - käytä ainoastaan seuraava(t) media(t) pilkulla "
+"erotettuina.\n"
+
+#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n"
+msgstr ""
+" --media - käytä ainoastaan seuraava(t) media(t) pilkulla "
+"erotettuina.\n"
+
+#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n"
msgstr ""
@@ -1230,11 +1323,6 @@ msgstr "virheellinen välityspalvelinmääritys komentorivissä\n"
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr " komentorivissä syötetyt nimet tai rpm-tiedostot asennetaan.\n"
-#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
-#, c-format
-msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - yksityiskohtainen tyyli.\n"
-
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid " -q - quiet mode.\n"
@@ -1448,10 +1536,10 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "mediaa \"%s\" ei voida luoda\n"
#: ../urpmi.addmedia:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
+"`with' missing for network media\n"
msgstr ""
"%s\n"
"ftp-median kohta \"with\" puuttuu\n"
@@ -1499,14 +1587,6 @@ msgstr ""
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - pakota hdlist tiedostojen luominen.\n"
-#: ../urpmi.addmedia:1
-#, c-format
-msgid ""
-" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
-" file.\n"
-msgstr ""
-" -h - yritä etsiä ja käyttää synthesis tai hdlist tiedostoa.\n"
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
@@ -1561,6 +1641,25 @@ msgstr ""
" --distrib - luo automaattisesti kaikki mediat asennusmedioista\n"
#: ../urpmi.addmedia:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n"
+" hdlist file.\n"
+msgstr ""
+" -h - yritä etsiä ja käyttää synthesis tai hdlist tiedostoa.\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia:1
+#, c-format
+msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n"
+msgstr ""
+" -h - yritä etsiä ja käyttää synthesis tai hdlist tiedostoa.\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - luo päivitysmediaa.\n"
@@ -1691,6 +1790,11 @@ msgid " -g - print groups with name also.\n"
msgstr " -g - tulosta ryhmät myös nimellä.\n"
#: ../urpmq:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n"
+msgstr " -r - tulosta versio ja julkaisu myös nimellä.\n"
+
+#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -R - reverse search to what requires package.\n"
msgstr ""