diff options
author | Rafael Garcia-Suarez <rgarciasuarez@mandriva.org> | 2005-04-21 13:28:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Rafael Garcia-Suarez <rgarciasuarez@mandriva.org> | 2005-04-21 13:28:01 +0000 |
commit | 3c35cc8951f384fe83dd276790c99a6a0b9a8f51 (patch) | |
tree | 6a2101526bcf3e69baba9144da83651aa0469a48 /po/fa.po | |
parent | aedbe86350d40f99eab4c18764917556940d5f3a (diff) | |
download | urpmi-3c35cc8951f384fe83dd276790c99a6a0b9a8f51.tar urpmi-3c35cc8951f384fe83dd276790c99a6a0b9a8f51.tar.gz urpmi-3c35cc8951f384fe83dd276790c99a6a0b9a8f51.tar.bz2 urpmi-3c35cc8951f384fe83dd276790c99a6a0b9a8f51.tar.xz urpmi-3c35cc8951f384fe83dd276790c99a6a0b9a8f51.zip |
Merge strings
Diffstat (limited to 'po/fa.po')
-rw-r--r-- | po/fa.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-fa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-21 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-21 15:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-06 08:42-0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr " --no-uninstall - هرگز برای عزل یک بسته پرسش نش msgid " --no-install - don't install packages (only download)\n" msgstr " --install-src - فقط بستهی منبع نصب میشود (نه باینری).\n" -#: ../urpmi:88 +#: ../urpmi:88 ../urpmq:52 #, c-format msgid "" " --keep - keep existing packages if possible, reject requested\n" @@ -2119,15 +2119,6 @@ msgstr "" "\n" "طرز استفاده:\n" -#: ../urpmq:52 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" --keep - keep existing packages if possible, reject requested\n" -" packages that leads to remove.\n" -msgstr "" -" --keep - نگهداشتن بستههای موجود در صورت ممکن، عدم پذیرش بستههایی\n" -" که به برداشتن ختم میشود.\n" - #: ../urpmq:54 #, c-format msgid " --list - list available packages.\n" @@ -2273,6 +2264,15 @@ msgstr "هیچ لیست پروندهای یافت نشد\n" msgid "No changelog found\n" msgstr "هیچ ثبت تغییری یافت نشد\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " --keep - keep existing packages if possible, reject requested\n" +#~ " packages that leads to remove.\n" +#~ msgstr "" +#~ " --keep - نگهداشتن بستههای موجود در صورت ممکن، عدم پذیرش " +#~ "بستههایی\n" +#~ " که به برداشتن ختم میشود.\n" + #~ msgid "unable to write file [%s]" #~ msgstr "نمیتوان پروندهی [%s] را نوشت" |