summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-07-18 13:46:17 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-07-18 13:46:17 +0000
commitc7acca059825ff9e0473af0b04e30dcce04af242 (patch)
tree1446755869372cf1f91b1148397cd48a82b2e19e /po/eu.po
parentd321502b43970e9568c80665f81d929b598f3173 (diff)
downloadurpmi-c7acca059825ff9e0473af0b04e30dcce04af242.tar
urpmi-c7acca059825ff9e0473af0b04e30dcce04af242.tar.gz
urpmi-c7acca059825ff9e0473af0b04e30dcce04af242.tar.bz2
urpmi-c7acca059825ff9e0473af0b04e30dcce04af242.tar.xz
urpmi-c7acca059825ff9e0473af0b04e30dcce04af242.zip
Corrected English typo
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index eb61924f..a8c3cb5a 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-21 15:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-09 19:28+0200\n"
"Last-Translator: Iņigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -368,13 +368,6 @@ msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
" -a - komando-lerroko bat-etortze guztiak hautatzen ditu.\n"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n"
-" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -1057,6 +1050,13 @@ msgstr "ezin da \"%s\" aukera paraleloa erabili"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid ""
+"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n"
+" mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "ezin da lehen instalazio-euskarria atzitu"
@@ -1703,11 +1703,6 @@ msgstr "goiburuko-zerrendaren fitxategia kopiatzen..."
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "writing list file for medium \"%s\""
-msgstr "ez da \"%s\" euskarrirako goiburuko-zerrendaren fitxategirik aurkitu"
-
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored"
msgstr ""
"\"%s\" euskarriak erabilitako zerrenda bat erabili nahi du; jaramonik ez "
@@ -1720,6 +1715,11 @@ msgstr ""
" --files - etiketa-fitxategiak inprimatzen ditu: fitxategi "
"guztiak (lerro anitz)."
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "writing list file for medium \"%s\""
+msgstr "ez da \"%s\" euskarrirako goiburuko-zerrendaren fitxategirik aurkitu"
+
#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"