diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mageia.org> | 2012-03-21 07:57:18 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mageia.org> | 2012-03-21 07:57:18 +0000 |
commit | bf323fb9b7c83db60f4bcd04070c48d55701e8da (patch) | |
tree | 89acc3295c54696546ce52fa0557856536e56e41 /po/eu.po | |
parent | ac9b515696017f43aa3c8fd2aff301b85808495b (diff) | |
download | urpmi-bf323fb9b7c83db60f4bcd04070c48d55701e8da.tar urpmi-bf323fb9b7c83db60f4bcd04070c48d55701e8da.tar.gz urpmi-bf323fb9b7c83db60f4bcd04070c48d55701e8da.tar.bz2 urpmi-bf323fb9b7c83db60f4bcd04070c48d55701e8da.tar.xz urpmi-bf323fb9b7c83db60f4bcd04070c48d55701e8da.zip |
restore translations from just before latest sync after cfergeau commit
(cf previous commit)
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 26 |
1 files changed, 15 insertions, 11 deletions
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "" #: ../urpm/media.pm:719 #, c-format msgid "Search start: %s end: %s" -msgstr "" +msgstr "Bilaketa hasera: %s amaiera: %s" #: ../urpm/media.pm:736 #, c-format @@ -2859,7 +2859,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi.recover:34 #, c-format msgid " --checkpoint - set repackaging start now\n" -msgstr "" +msgstr " --checkpoint - ezarri birpaketatze bat orain hasi dadin\n" #: ../urpmi.recover:35 #, fuzzy, c-format @@ -2871,6 +2871,8 @@ msgstr " --noclean - ez garbitu rpm-ak katxetik.\n" msgid "" " --list - list transactions since provided date/duration argument\n" msgstr "" +" --list - zerrendatu ematen den data/iraupen argumentutik egin " +"diren eragiketak\n" #: ../urpmi.recover:38 #, fuzzy, c-format @@ -2882,7 +2884,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi.recover:39 #, c-format msgid " --list-safe - list transactions since checkpoint\n" -msgstr "" +msgstr " --list-safe - zerrendatu kontrol-puntutik egindako eragiketak\n" #: ../urpmi.recover:40 #, c-format @@ -2890,6 +2892,8 @@ msgid "" " --rollback - rollback until specified date,\n" " or rollback the specified number of transactions\n" msgstr "" +" --rollback - zehaztutako data arte atzera egin,\n" +" edo zehaztutako eragiketa kopurua desegin\n" #: ../urpmi.recover:42 #, fuzzy, c-format @@ -2926,37 +2930,37 @@ msgstr[1] "" #: ../urpmi.recover:82 #, c-format msgid "Spurious command-line arguments [%s]\n" -msgstr "" +msgstr "Komando-lerro argumentu okerrak [%s]\n" #: ../urpmi.recover:84 #, c-format msgid "You can't specify --checkpoint and --rollback at the same time\n" -msgstr "" +msgstr "Ezin dituzu --checkpoint eta --rollback aukerak batera deitu\n" #: ../urpmi.recover:86 #, c-format msgid "You can't specify --checkpoint and --list at the same time\n" -msgstr "" +msgstr "Ezin dituzu --checkpoint eta --list aukerak batera zehaztu\n" #: ../urpmi.recover:88 #, c-format msgid "You can't specify --rollback and --list at the same time\n" -msgstr "" +msgstr "Ezin dituzu --rollback eta --list aukerak batera zehaztu\n" #: ../urpmi.recover:90 #, c-format msgid "You can't specify --disable along with another option" -msgstr "" +msgstr "Ezin duzu --disable beste aukera batekin zehaztu" #: ../urpmi.recover:115 #, c-format msgid "No transaction found since %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s-tik ez da eragiketarik aurkitu\n" #: ../urpmi.recover:130 #, c-format msgid "You must be superuser to do this" -msgstr "" +msgstr "Superrerabiltzailea izan behar zara hau egiteko" #: ../urpmi.recover:143 ../urpmi.recover:209 #, fuzzy, c-format @@ -2971,7 +2975,7 @@ msgstr "Ez da changelog aurkitu\n" #: ../urpmi.recover:188 #, c-format msgid "Rollback until %s...\n" -msgstr "" +msgstr "Atzera bueltatu %s arte...\n" #: ../urpmi.recover:195 #, fuzzy, c-format |