diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-11-29 23:53:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-11-29 23:53:06 +0000 |
commit | 3fb14f015cc282edd083cfc33be6d4a09ed8a9aa (patch) | |
tree | f6dfd708da1be3491184793d947a82bad4737635 /po/et.po | |
parent | e1217d925a275fa500aafc36c3cf7734dfd02fdb (diff) | |
download | urpmi-3fb14f015cc282edd083cfc33be6d4a09ed8a9aa.tar urpmi-3fb14f015cc282edd083cfc33be6d4a09ed8a9aa.tar.gz urpmi-3fb14f015cc282edd083cfc33be6d4a09ed8a9aa.tar.bz2 urpmi-3fb14f015cc282edd083cfc33be6d4a09ed8a9aa.tar.xz urpmi-3fb14f015cc282edd083cfc33be6d4a09ed8a9aa.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 33 |
1 files changed, 19 insertions, 14 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "POT-Creation-Date: 2002-11-29 14:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-11-28 19:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-11-29 18:32+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -243,9 +243,9 @@ msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "paralleeltöötluse võimalus leiti sõlmedele: %s" #: ../urpm.pm_.c:593 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "using associated media for parallel mode: %s" -msgstr "paralleeltöötluseks kasutatakse seostuvat andmekandjat: %s" +msgstr "paralleelsõlmedel kasutatakse seostuvat andmekandjat: %s" #: ../urpm.pm_.c:597 #, c-format @@ -499,9 +499,9 @@ msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "vigane rpm-faili nimi [%s]" #: ../urpm.pm_.c:1596 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." -msgstr "rpm-failide tõmbamine andmekandjalt \"%s\"..." +msgstr "rpm-faili tõmbamine [%s] ..." #: ../urpm.pm_.c:1603 ../urpm.pm_.c:2171 #, c-format @@ -737,7 +737,6 @@ msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - loob uuendatava andmekandja.\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:51 -#, fuzzy msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation\n" " medium.\n" @@ -750,39 +749,46 @@ msgid "" " distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n" " anything else that has been configured ;-)\n" msgstr "" +" --distrib-XXX - loob automaatselt andmekandja distributsiooni\n" +" osale XXX, kus XXX võib olla main, contrib, updates\n" +" või mis tahes muu seadistatud määratlus ;-)\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:56 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n" " %s\n" msgstr "" -" --env - spetsiifilise keskkonna kasutamine (tavaliselt\n" -" vearaportideks).\n" +" --from - kasutab määratud url-i peeglite loendi jaoks, vaikimisi\n" +" on see %s\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:58 msgid "" " --version - use specified version, the default is version of\n" " mandrake-release package installed.\n" msgstr "" +" --version - kausutab määratud versiooni, vaikimisi on see\n" +" paigaldatud paketi mandrake-release versioon.\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:60 msgid "" " --arch - use specified architecture, the default is arch of\n" " mandrake-release package installed.\n" msgstr "" +" --arch - kasutab määratud arhitektuuri, vaikimisi on see\n" +" paigaldatud paketi mandrake-release arhitektuur.\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:62 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " -c - puhastab päistepuhvri kataloogi.\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:63 -#, fuzzy msgid "" " -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" " file.\n" msgstr "" -" -h - püüab leida ja kasutada sünteesi- või hdlist-faili.\n" +" -h - püüab leida ja kasutada sünteesi-\n" +" või hdlist-faili.\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:65 ../urpmi.update_.c:72 msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" @@ -790,7 +796,7 @@ msgstr " -f - sunnib genereerima hdlist-faile.\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:130 msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n" -msgstr "" +msgstr "uuenduste lisamine cookeri distributsioonist ebaõnnestus\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:159 #, c-format @@ -872,9 +878,8 @@ msgstr "" "kus <nimi> on uuendatava andmekandja nimi.\n" #: ../urpmi.update_.c:68 -#, fuzzy msgid " --update - update only update media.\n" -msgstr " --update - ainult andmekandja uuendamine.\n" +msgstr " --update - ainult uuendus-andmekandja uuendamine.\n" #: ../urpmi.update_.c:69 msgid " -a - select all non-removable media.\n" |