diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-05-14 11:39:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-05-14 11:39:58 +0000 |
commit | cad63017d721ee384088ec435d1cb1916e29f8a3 (patch) | |
tree | f6d9059a2de2eabf03a6ed2ae4a024e73f27ec58 /po/et.po | |
parent | f8019392e9df9731337aa3a9e5b2712571576a83 (diff) | |
download | urpmi-cad63017d721ee384088ec435d1cb1916e29f8a3.tar urpmi-cad63017d721ee384088ec435d1cb1916e29f8a3.tar.gz urpmi-cad63017d721ee384088ec435d1cb1916e29f8a3.tar.bz2 urpmi-cad63017d721ee384088ec435d1cb1916e29f8a3.tar.xz urpmi-cad63017d721ee384088ec435d1cb1916e29f8a3.zip |
updated Hungarian, Japanese and Braezilian files
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 22 |
1 files changed, 18 insertions, 4 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.5\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-23 15:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-05-14 13:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-11 04:18+0100\n" "Last-Translator: Riho Kurg <rx@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -227,8 +227,8 @@ msgstr "Selline valik ei ole lubatud, proovige uuesti\n" #: urpmi:233 #, c-format msgid "" -"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed " -"(%d MB)" +"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" +"d MB)" msgstr "Sõltuvuste lahendamiseks installitakse järgmised paketid (%d MB)" #: urpmi:264 @@ -265,6 +265,15 @@ msgstr "Proovin paigaldada veel jõulisemalt (--force)? (j/E) " msgid "usage: urpmi.addmedia <name> <url>" msgstr "kasutamiseks: urpmi.addmedia <nimi> <url>" +#. <path> +#. <login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of hdlist> +#. <host>/<path> with <relative filename of hdlist> +#. <host>/<path> with <relative filename of hdlist> +#. <path> +#: urpmi.addmedia:43 +msgid "));" +msgstr "));" + #: urpmi.addmedia:63 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" @@ -279,6 +288,10 @@ msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n" msgid "usage: urpmi.update [-a] <name> ..." msgstr "kasutamiseks: urpmi.update [-a] <nimi> ..." +#: urpmi.removemedia:42 urpmi.update:48 +msgid "), $_);" +msgstr "), $_);" + #: urpmi.update:56 msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "ei ole midagi uuendada (andmekandja lisamiseks urpmi.addmedia)\n" @@ -320,7 +333,8 @@ msgstr "ei leia pakette, katkestan" #~ msgstr "tundmatu võti \"%s\"\n" #~ msgid "" -#~ "usage: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] package_name [package_names...]\n" +#~ "usage: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] package_name " +#~ "[package_names...]\n" #~ msgstr "" #~ "kasutamine: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] paketi_nimi " #~ "[paketi_nimed...]\n" |