summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-03-03 03:22:02 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-03-03 03:22:02 +0000
commit7d5ebd4a8bbf3a1d5408c26269722e5873593d6e (patch)
tree2dd91358b278324a6727a66bef204cc5c2a0edd6 /po/et.po
parent4b8fa1237ef982679f025a617b86e5450750fe39 (diff)
downloadurpmi-7d5ebd4a8bbf3a1d5408c26269722e5873593d6e.tar
urpmi-7d5ebd4a8bbf3a1d5408c26269722e5873593d6e.tar.gz
urpmi-7d5ebd4a8bbf3a1d5408c26269722e5873593d6e.tar.bz2
urpmi-7d5ebd4a8bbf3a1d5408c26269722e5873593d6e.tar.xz
urpmi-7d5ebd4a8bbf3a1d5408c26269722e5873593d6e.zip
updated Esperanto file
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po68
1 files changed, 35 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 0a4ac763..71eaa857 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-28 02:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-03 04:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-11 04:18+0100\n"
"Last-Translator: Riho Kurg <rx@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -25,27 +25,27 @@ msgstr ""
"Automaatne pakettide installimine...\n"
"Soovisite paigaldada paketti $rpm\n"
-#: _irpm:31 urpmi:225
+#: _irpm:31 urpmi:228
msgid "Is it ok?"
msgstr "Kas sobib?"
-#: _irpm:33 urpmi:228 urpmi:253
+#: _irpm:33 urpmi:231 urpmi:256
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: _irpm:34 urpmi:229 urpmi:254
+#: _irpm:34 urpmi:232 urpmi:257
msgid "Cancel"
msgstr "Katkesta"
-#: _irpm:40 urpmi:233 urpmi:282
+#: _irpm:40 urpmi:236 urpmi:285
msgid "Nn"
msgstr "EeNn"
-#: _irpm:41 urpmi:234 urpmi:283
+#: _irpm:41 urpmi:237 urpmi:286
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
-#: _irpm:42 urpmi:235
+#: _irpm:42 urpmi:238
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/e) "
@@ -62,10 +62,10 @@ msgid "urpmi is not installed"
msgstr "urpmi ei ole installitud"
#: placeholder.h:8
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000 MandrakeSoft.\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"usage:\n"
@@ -78,13 +78,15 @@ msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
" -a - select all matches on command line.\n"
+" -m - choose minimum closure of requires (default).\n"
+" -M - choose maximun closure of requires.\n"
" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
" -q - quiet mode.\n"
" -v - verbose mode.\n"
" names or rpm files (only for root) given on command line are installed.\n"
msgstr ""
"urpmi versioon %s\n"
-"Kõik õigused (C) 1999, 2000 MandrakeSoft.\n"
+"Kõik õigused (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
"See on vaba tarkvara mida võib levitada vastavalt GNU Üldisele Avalikule "
"Litsentsile (GPL).\n"
"kasutamiseks:\n"
@@ -101,7 +103,7 @@ msgstr ""
" -v - jutukas resiim.\n"
" paketinimed või rpm-failid (ainult juurkasutaja) installimiseks.\n"
-#: placeholder.h:26
+#: placeholder.h:28
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia <name> <url>\n"
"where <url> is one of\n"
@@ -121,7 +123,7 @@ msgstr ""
" http://<masin>/<tee> with <suhteline tee hdlist juurde>\n"
" removable_<seade>://<tee>\n"
-#: placeholder.h:35 urpmi.addmedia:52
+#: placeholder.h:37 urpmi.addmedia:52
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -130,7 +132,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' puudub ftp asukoha jaoks\n"
-#: placeholder.h:39 urpmi.addmedia:48
+#: placeholder.h:41 urpmi.addmedia:48
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -139,7 +141,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"seadet `%s' ei ole olemas\n"
-#: placeholder.h:43 urpmi.addmedia:50
+#: placeholder.h:45 urpmi.addmedia:50
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -148,7 +150,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Puudub <suhteline tee hdlist -ni>\n"
-#: placeholder.h:47 urpmi.update:52
+#: placeholder.h:49 urpmi.update:52
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -157,7 +159,7 @@ msgstr ""
"puudub uuendatava nimi\n"
"(võimalikke %s)\n"
-#: placeholder.h:51 urpmi.removemedia:49
+#: placeholder.h:53 urpmi.removemedia:49
#, c-format
msgid ""
"the entry to remove is missing\n"
@@ -171,57 +173,57 @@ msgstr ""
msgid "urpmi version %s"
msgstr "urpmi versioon %s"
-#: urpmi:137
+#: urpmi:140
msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
msgstr "Ainult juurkasutaja saab lokaalseid pakette installida"
-#: urpmi:168
+#: urpmi:171
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Vajalik on vähemalt üks järgnevatest pakettidest:"
-#: urpmi:176
+#: urpmi:179
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Millise(d) valite? (1-%d)"
-#: urpmi:179
+#: urpmi:182
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Selline valik ei ole lubatud, proovige uuesti\n"
-#: urpmi:224
+#: urpmi:227
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed "
"(%d MB)"
msgstr "Sõltuvuste lahendamiseks installitakse järgmised paketid (%d MB)"
-#: urpmi:250
+#: urpmi:253
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Palun pange andmekandja nimega %s seadmess [%s]"
-#: urpmi:251
+#: urpmi:254
msgid "Press enter when it's done..."
msgstr "Vajutage Enter kui see on tehtud..."
-#: urpmi:264
+#: urpmi:267
msgid "everything already installed"
msgstr "kõik on juba installitud"
-#: urpmi:273
+#: urpmi:276
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "installitakse %s\n"
-#: urpmi:277 urpmi:289
+#: urpmi:280 urpmi:292
msgid "Installation failed"
msgstr "Installimine ebaõnnestus"
-#: urpmi:284
+#: urpmi:287
msgid "Try installation without checking dependencies? (Y/n) "
msgstr "Proovin paigaldada ilma sõltuvust kontrollimata? (J/e)"
-#: urpmi:290
+#: urpmi:293
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (Y/n) "
msgstr "Proovin paigaldada veel jõulisemalt (--force)? (J/e) "
@@ -242,20 +244,20 @@ msgstr "ei ole midagi uuendada (andmekandja lisamiseks urpmi.addmedia)\n"
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "ei ole midagi eemaldada (andmekandja lisamiseks urpmi.addmedia)\n"
-#: urpmq:44
+#: urpmq:46
#, c-format
msgid "urpmq version %s"
msgstr "urpmq versioon %s"
-#: urpmq:87
+#: urpmq:92
msgid "urpmq: unknown option \"-$1\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmq: tundmatu võti \"-$1\", vaata igaks juhuks --help\n"
-#: urpmq:89
+#: urpmq:94
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"$_\"\n"
msgstr "urpmq: ei saa lugeda rpm-faili \"$_\"\n"
-#: urpmq:128
+#: urpmq:133
msgid ""
"some package have to be removed for being upgraded, this is not supported "
"yet\n"
@@ -263,7 +265,7 @@ msgstr ""
"uuendamiseks tuleks osa pakette eemaldada, kahjuks ei ole see aga veel "
"võimalik\n"
-#: urpmq:150
+#: urpmq:155
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "ei leia pakette, katkestan"